「晨讀音頻」 Hiya! Nice to see you again! Welcome to my channel. This is Alva. 哈嘍!很高興再次見(jiàn)到大家。歡迎來(lái)到我的頻道。我是Alva。 Are you a movie fan? What type of movie do you like? 你是一個(gè)電影迷嗎?什么類(lèi)型的電影是你的菜呢? I bet you a tenner that you must at least watch one Disney movie throughout your life. 我跟你賭十塊錢(qián),你這輩子至少會(huì)看一部迪士尼電影。 If you have not, today I will show you a discussion about the movie “Lion King”. Let’s see if you’re interested in it~ 如果還有沒(méi)看過(guò)的,今天我們就會(huì)聽(tīng)到一段有關(guān)電影“獅子王”的討論??纯茨阌袥](méi)有被種草吧~ Before listening, here is a tip for comprehension. 在聽(tīng)之前呀,給大家一個(gè)小提示便于理解。 There are many nicknames for an English name, especially for a long one. 一個(gè)英文名,特別是比較長(zhǎng)的英文名通常伴隨著好多個(gè)綽號(hào)。 Taking the name Isabella as an example, it has Bella, Bell, Lisa, Lizzy and so on as its nicknames. 比如Isabella,這個(gè)名字的昵稱(chēng)就可以有Bella、Bell、Lisa、Lizzy等等。 One of the speakers in today’s dialogue is called Richard, and one of his nicknames is Dick. 今天對(duì)話(huà)中的一個(gè)主人公叫Richard,他的昵稱(chēng)之一就有Dick. Meanwhile, the other speaker, David, could be also called Dave. 同樣,另一個(gè)主人公David也可以被叫做Dave. Okay, no more talking, let’s dive into today’s learning! 好啦,廢話(huà)不多說(shuō),我們開(kāi)始今天的學(xué)習(xí)吧! 「對(duì)話(huà)文本」 「重要發(fā)音技巧」 How do feel after listening to this movie review? 聽(tīng)完這一段影評(píng)之后你感覺(jué)怎么樣呢? Do you want to download Lion King as soon as possible or you just couldn’t care less about it? 你是想立馬下載《獅子王》來(lái)看看,還是根本提不起興趣呢。 But anyway, learning keeps going on. Let’s look at the pronunciation first. 不過(guò)無(wú)論如何,學(xué)習(xí)還是得繼續(xù),我們先一起看看發(fā)音技巧吧~ 1. 輔音音標(biāo):[l], [n] 「核心單詞掌握」 Now let’s crack the vocabulary. 現(xiàn)在我們一起攻克單詞部分吧。 1. erudite [?eruda?t] adj. 博學(xué)的,有學(xué)問(wèn)的 The definition of this word is having or showing great knowledge that is gained from academic study. 這個(gè)單詞主要形容一個(gè)人在學(xué)術(shù)層面的博學(xué),大家想想身邊有哪些人可以稱(chēng)得上是erudite的呢? 例句: She wrote in an original and highly erudite style. 她的寫(xiě)作風(fēng)格極具原創(chuàng)性且十分博學(xué)。 常見(jiàn)表達(dá)還有erudite and informed,表示“博學(xué)多才,博古通今”的意思。 2. eternal [??t??n(?)l] adj. 永恒的,沒(méi)完沒(méi)了的 They swore eternal loyalty to each other. 他們發(fā)誓對(duì)對(duì)方永遠(yuǎn)忠誠(chéng)。 3. plagiarism [?ple?d??r?z?m] n. 剽竊,抄襲 Now he's in real trouble. He's accused of plagiarism. 現(xiàn)在他陷入真正的麻煩了。他被指控剽竊。 4. linear [?l?ni?(r)] adj. 直線(xiàn)的,線(xiàn)性的 Usually, stories are told in a linear way, from start to finish. 通常情況下,故事都是以線(xiàn)性方式講述的,從開(kāi)始到結(jié)束。 5. corruption [k??r?p?(?)n] n. 腐敗,墮落 The film is about a young police officer and his struggle to expose corruption in the force. 這部影片講述了一名年輕警官為揭露警隊(duì)的腐敗而斗爭(zhēng)的故事。 A lot of new words to digest, aren’t there! Come on and take a deep breath. We are now moving to the daily expressions. 今天有很多新詞需要消化,不是嗎?來(lái)吧,深呼吸一下。我們現(xiàn)在看看日常表達(dá)。 「實(shí)用口語(yǔ)表達(dá)」 1. It's just too cliché. 這也太老套了。 Cliché is borrowed from French, so it could sound a little different from other English words. Cliché其實(shí)是一個(gè)法語(yǔ)單詞,所以不僅頭頂戴了一個(gè)小帽子,讀起來(lái)也和其他英語(yǔ)單詞不太像。 It is used when something has been used so often that is no longer interesting. 通常用在當(dāng)一件事出現(xiàn)得太過(guò)頻繁了,反復(fù)提起時(shí)已經(jīng)一點(diǎn)兒都沒(méi)意思了的時(shí)候。 所以以后聽(tīng)見(jiàn)你的好朋友講了一個(gè)陳年?duì)€瓜時(shí),你就可以輕松的嘲弄他說(shuō): It’s just too cliché. Give me something interesting! 這也太俗套了,快來(lái)點(diǎn)新鮮的! 2. That's all for today folks! 朋友們,今天就到這里了! 想必同學(xué)們也發(fā)現(xiàn)了,folk也是“朋友”的意思。那么還有什么其他的單詞也表示朋友呢?快和老師一起想想吧。 有口語(yǔ)化一些的pal,mate,dude,還有更加正式一些的friend,companion。 So you know what you’re going to call your friends now~ 所以同學(xué)們知道以后怎么稱(chēng)呼自己的小伙伴了嗎~ 「今日所學(xué)回顧」 Finally, let’s have a quick review. 最后讓我們簡(jiǎn)要回顧一下今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容吧。 1. 發(fā)音要點(diǎn) 2. 核心詞匯 3. 日常表達(dá) Alright, that’s all for today folks! You’re always welcome to share the passage to your friends. If there is anything you find interesting or you are intrigued to know, please leave a comment at any time~ See you soon. |
|
來(lái)自: 懶人英語(yǔ)晨讀 > 《待分類(lèi)》