前言中國(guó)悠久的歷史文化之中,也誕生了許多方言。在古代,為了方便各地聯(lián)系,亦有所謂的官話。到了現(xiàn)代社會(huì),普通話成了全國(guó)的通用話語(yǔ),即使是未曾讀書識(shí)字長(zhǎng)輩們,也能隨口說(shuō)出幾句來(lái)。 在普通話普及的同時(shí),隨著科技的發(fā)展,人們之間的交往日益密切,天南地北的人不再如同古代一般老死不相往來(lái),故而使得各地區(qū)仍殘存的方言能夠?yàn)槿怂熘?/span> 在我們?nèi)粘5纳钪锌梢愿惺艿剑钍墚?dāng)代網(wǎng)友歡迎的兩種方言當(dāng)時(shí)四川話和東北話,而其他各地的方言則由于語(yǔ)言不通的緣故成為當(dāng)?shù)厝私涣鞯囊环N手段。 不同于如今方言逐漸為普通話所侵占的現(xiàn)象,古代的方言要多得多,甚至同一詞匯在不同地方還有著不同的含義。 就好比電視劇中“打尖還是住店”這句話經(jīng)常被我們聽說(shuō),但“打尖”的具體含義我們又往往不得而知。 京津方言:打尖在電視劇中,“打尖”這一詞源于京津地區(qū)的方言,其大概意思通過(guò)電視劇我們也能推斷出來(lái)。 雖然每次電視劇中出現(xiàn)這句話,得到的答案都是“住店”,但也并不妨礙我們進(jìn)行猜測(cè)。既要進(jìn)客棧,又不住店,自然就是歇腳吃飯。 因此,打尖的準(zhǔn)確意思就是行路途中吃便飯,而打尖,也是“打發(fā)舌尖”的縮寫。 吃飯,除了飽肚之外,就是為了滿足我們對(duì)“味”的需求。而品嘗味道,自然也就要用到我們的舌頭。行路途中,步履匆匆,就連吃飯都帶著急促的意味,故而吃飯不叫作吃飯,要叫做“打發(fā)舌尖”,簡(jiǎn)單四個(gè)字既概括了一個(gè)動(dòng)作,又表明了行人的態(tài)度。 因此,雖然只是一個(gè)簡(jiǎn)單的方言,但也包含著普通百姓的智慧在其中。 “打尖”的出處“打尖”具體誕生于何時(shí)我們不得而知,但它在歷史上出現(xiàn)最頻繁的時(shí)期,便是清初之際。
即在旅人在行至中午的時(shí)候到飯店吃飯,就叫做打尖。因著吃飯的時(shí)候,還能有一段歇息的時(shí)間,,所以又能表示小憩的意思。 發(fā)展到后面,打尖就經(jīng)常與住店同時(shí)出現(xiàn)。而這時(shí)的打尖也就不再單純地指中午吃飯,而是指吃飯或者暫住一晚,住店則表示要在飯店常住幾天。
文學(xué)作品的記載,使得“打尖”這一方言不僅通過(guò)文字被傳承下來(lái),同時(shí)也傳播得更為廣泛。 除此之外,與“打尖”具有相同意義的一個(gè)詞為“打火”。福格認(rèn)為“打尖”便是由“打火”誤寫而來(lái)。 因?yàn)樵诠糯鐣?huì)之中,飯店并非常見之處,因此人們往往會(huì)在野外自己生活做飯,故而有“打火”一言表示休息進(jìn)食。 “打尖”的其他含義實(shí)際上,除了京津地區(qū)有“打尖”這一方言之外,其他地方也存在“打尖”的說(shuō)法,只不過(guò)其含義發(fā)生了變化。
在四川方言之中,“打尖”成為一個(gè)一個(gè)名詞,指的是一種小吃,也就是后來(lái)的雞蛋醪糟。每到了農(nóng)忙時(shí)節(jié),為了不誤農(nóng)時(shí),人們便早早地前往田間勞作。 到了上午十點(diǎn)左右,長(zhǎng)時(shí)間的勞作不僅使得眾人饑腸轆轆,也逐漸產(chǎn)生了疲憊感。這時(shí),主人家會(huì)將飽腹感極強(qiáng)的“打尖”送到田間,以此補(bǔ)充他們所消耗的體力,同時(shí)也能讓他們趁此機(jī)會(huì)稍作休息。
在廣東方言之中,“打尖”又成為了一種極具貶義色彩的詞語(yǔ),在這里指的是插隊(duì),因此“打尖”又叫做“尖隊(duì)”。 實(shí)際上,廣東方言的“打尖”,并非一開始就是這個(gè)詞語(yǔ),而是叫作“打櫼”,與前者的讀音相同。 “櫼”的意思是“楔子”。而“楔子”在漢語(yǔ)詞典中的解釋為“插在木器的榫子鋒利的木片”。從本來(lái)字的含義來(lái)看,我們便能夠更為輕松地了解這一詞語(yǔ)的意思。 插隊(duì)的人就如同楔子擠了進(jìn)來(lái),可謂是形象又生動(dòng)。 只不過(guò)由于“櫼”字并不常見,因此演變成了另一個(gè)被經(jīng)常使用的詞語(yǔ)“打尖”。 除此之外,打尖在其他各處也有不同的含義。 但總體來(lái)說(shuō),除卻廣東方言之外,“打尖”一詞都與歇息相關(guān)。無(wú)論是四川田間歇息的吃食,還是京津地區(qū)旅行途中到店吃飯,又或者羌族中休息時(shí)所吃的玉米饃饃,都是人們?cè)谶M(jìn)行一項(xiàng)長(zhǎng)時(shí)間而又艱苦的活動(dòng)之時(shí),用以休息和補(bǔ)充精力的方式與手段。 尾聲隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,各地人民交流日益密切,而類似于“打尖”這種在不同地區(qū)含義各不相同的詞語(yǔ),往往會(huì)造成不必要的誤解,尤其是它成為廣東方言的時(shí)刻。 因此,在我們的生活之中,會(huì)發(fā)現(xiàn)古時(shí)比較流行的方言,在如今社會(huì)都消失不見,取而代之的是更為規(guī)范的詞匯與語(yǔ)言出現(xiàn)在我們面前。 雖然“打尖”這個(gè)詞在如今已不被使用,但其作為方言的考察的方式,會(huì)發(fā)現(xiàn)各地的“打尖”雖具體含義不同,但實(shí)際仍有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,這便表明即使在交通不甚發(fā)達(dá)的古代,人們也從未停止他們之間的文化交流。 |
|