小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

英文怎么說 | 空心菜

 英語單詞先生 2022-07-18 發(fā)布于福建

網(wǎng)上看到這張圖:

?

單看 ong choy,你可能不知道什么意思,不過,看看里面的蔬菜,就明白 ong choy 指"空心菜"了!

"空心菜"的英文為什么不是其它說法,而是 ong choy?

ong choy 這個叫法源自粵語,中國中南部是空心菜的原產(chǎn)地,直到上世紀(jì)50年代,空心菜才由移民帶入美國;

粵語稱空心菜為通菜,較年長的一輩稱其為蕹菜,ong choy 就是蕹菜的音譯。

?

morning glory 原指"牽牛花",因為空心菜和它是同屬植物,也開紫白色花朵,所以就用同一個名稱;

如果怕誤解,前面加個單詞,說成 water morning glory,就沒有歧義啦!

空心菜和菠菜不是同一科,被稱為 water spinach,大概是因為外形相像吧!

?

△動詞"炒空心菜":stir fry water spinach

   名詞"炒空心菜":stir-fried water spinach

其它來自粵語的單詞

bok choy:白菜

?

baby bok choy:小白菜

?

dim sum:點心

?

ketchup:番茄醬(由粵語"茄汁"音譯)

?

chop suey:炒雜碎

?

chow mein:炒面

lo mein:撈面

feng shui:風(fēng)水

ginseng:人參

kung fu:功夫

kowtow:磕頭

kumquat:金桔

?

longan:龍眼

lychee:荔枝

mahjong:麻將

?

oolong:烏龍茶

sampan:小船

wok:鍋

silk:絲綢

chopsticks:筷子

nunchakus:雙截棍

?

siu mai:燒麥

?

tycoon:大官,大亨

wonton:云吞

?



~ END ~ 

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多