譯文、賞析 / 嚴(yán)勇、音頻 / 張佳 譯文 羅浮山下,四季都是春天,盧橘和楊梅陸續(xù)新鮮上市。 在惠州一天可以吃三百顆荔枝,誰不愿意長作一個嶺南人呢? 注釋
賞析 《惠州一絕》,一看這題目就特別有吸引力,“惠州”二字,點(diǎn)出詩人身處何處。蘇東坡說,“問汝平生功業(yè)?黃州惠州儋州。”可見,這三處被貶之處在詩人內(nèi)心的地位。如果是惠州人寫“惠州一絕”,那就沒什么好說的了,關(guān)鍵蘇東坡是被貶惠州來的,皇帝是讓他來反思的,并不是為了讓他介紹美食的。他在逆境之中,仍然能夠保持一顆樂觀心態(tài),熱愛生活,熱愛美食,這才是我們?nèi)松档脤W(xué)習(xí)的姿態(tài)。 那么,這“一絕”到底是指什么,令我們美食家蘇東坡如此迷醉,值得他如此極力贊美推崇呢? 羅浮山下四時春,盧橘楊梅次第新。這兩句是說,羅浮山下四季都是春天,盧橘和楊梅陸續(xù)新鮮上市。這是寫“惠州佳果多”。 我們發(fā)現(xiàn)這兩句中提到了兩個好吃的美食——盧橘、楊梅。你要是以為“惠州一絕”就是這兩個美食其中一個就錯了。羅浮山下,一年四季都是春天,美食固然很多,比如盧橘、楊梅等等,但還是輪不到。至此,我們才明白前面兩句,不過是蘇東坡為了賣個關(guān)子,吊吊大家胃口罷了。 “日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人。”這兩句是說,在惠州一天可以吃三百顆荔枝,誰不愿意長作一個嶺南人呢?這是寫“荔枝是一絕”。 為了表現(xiàn)這個“惠州一絕”,蘇東坡不惜拿出“日啖荔枝三百顆”的夸張吃法。現(xiàn)在人說,哪能吃那么多呢?那還不得上火啊?其實(shí),詩人正是通過這種夸張的說法,將對“惠州一絕”的味道夸贊到無以復(fù)加的地步,令人無不神往,親身體會一下。 “不辭”二字,表現(xiàn)了詩人對于惠州的熱愛以及對于被貶之后隨遇而安的樂觀心態(tài)。“嶺南人”,與題目“惠州”相呼應(yīng),點(diǎn)出詩人雖然是身在異鄉(xiāng),卻能夠做到“此心安處是吾鄉(xiāng)”,能夠以一種從容的態(tài)度面對人世間的風(fēng)風(fēng)雨雨,活出“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行”的那一份瀟灑來。 在《四月十一日初食荔枝》一詩中,詩人寫道,“海山仙人絳羅襦,紅紗中單白玉膚。不須更待妃子笑,風(fēng)骨自是傾城姝?!辈坏唧w描繪了荔枝,還夸贊其為惠州的“先驅(qū)”“尤物”,直追這首詩中的“一絕”稱呼了。當(dāng)然,蘇東坡還在眾多詩文中不遺余力夸贊荔枝的美味,可見他對于荔枝的由衷喜愛。 |
|