在本人的實(shí)際教學(xué)中,當(dāng)問到小學(xué)生stand這個詞的時候,很多孩子都不知道意思,但只要我用stand up提醒他們,他們幾乎都知道這個詞組是“起立”,如果再進(jìn)一步追問stand和up分別是什么意思,他們很多就會說stand是“起”up是“立”。造成這種錯誤理解的根源可能就是老師只教他們詞組的意思,沒有把這兩個單詞各自的含義分別教給孩子們。這種現(xiàn)象在涉及“固定搭配”的時候尤為常見,也是我們中國人學(xué)英語的不良傳統(tǒng)之一。 英語的“固定搭配”數(shù)不勝數(shù),其中很大一部分是動詞詞組,而動詞詞組中絕大多數(shù)都是動詞加介詞或者副詞構(gòu)成的,如果一個個的死記硬背肯定效率低下,而且很容易造成上面提到過的那種理解錯誤。高效而又準(zhǔn)確的學(xué)習(xí)方法是先理解介詞或者副詞本身的含義,然后再將它與動詞組合到一起去理解,因?yàn)橛玫皆~組中的介詞或者副詞數(shù)量并不大,但它們作用卻不小,靈活度也非常高,把它們弄明白,詞組也好理解和應(yīng)用了。 我們就先拿up開刀,看看這種學(xué)習(xí)方式是不是更高效。 up介詞的意思是“向上”,表示一種動態(tài)的方向。比如I run up the hill. 我跑上那座山。up的介詞用法就如同以前介紹過的,在句子中起連接和定位的作用,連接就是把run這個不及物動詞與hill連接起來,定位就是把run這個動作定位到up the hill上。用到up介詞功能的詞組其實(shí)可以不必當(dāng)詞組去記憶,我們只要知道up的介詞含義就可以隨意與其他動詞去搭配。比如walk up the street(沿街而行),climb up the tree(爬上樹)等等。 up的副詞含義很多,但這些含義其實(shí)都是由其介詞含義引申而來的。 “上來”。比如Prices have gone up. 物價漲了;His temper is up. 他正在發(fā)脾氣。 “起來”。比如stand up(站起來);get up(起床);add up(加起來;總計(jì))。She stayed up all night. 她通宵沒睡。 “趕上”。比如keep up(跟上)。She studied hard to catch up with us. 她努力學(xué)習(xí)以求趕上我們。 “出現(xiàn)”。比如come up(出現(xiàn);長出)。What's up with you? 你出什么事了? “徹底完畢”。這個含義距離介詞本意比較遠(yuǎn),我們可以理解為一直向上直到結(jié)束。比如give up為什么有放棄的意思呢?一直給,給到最后沒有了,不就放棄了嗎?由up這個含義組成的詞組很多,例如break up(結(jié)束);clean up(清理干凈);cut up(切碎);grow up(長大)。The time is up. 時間到了。 up的副詞含義主要就是這些,我們再仔細(xì)分析一下,不難看出它的存在其實(shí)就是要給前面的動作一個結(jié)果,比如stand up,up給“站”的結(jié)果就是“起來”。再比如make up,因?yàn)閙ake是使用頻率非常高的動詞,它本身就有很多意思,再加上up這個結(jié)果,就有“構(gòu)成”、“編出”、“編造”、“彌補(bǔ)”、“化裝”、“和解”、“配置”、“整理”等等含義。這么多的含義我們也不用死記硬背,多品味它們構(gòu)成這些含義的原理能幫助我們在理解的基礎(chǔ)上記憶,達(dá)到事半功倍的效果。 像up這樣有動態(tài)含義的介詞,很多都能變成副詞,在詞組中的作用也跟up一樣,給與它搭配的動詞一個結(jié)果,至于是什么樣的結(jié)果,就與它們的介詞含義有關(guān)。 部分副詞動態(tài)含義 up的反義詞down,介詞意義是“向下”,副詞的基本含義就是“下來”,引申出來就可以表示“減退、低落、下降、變小、變少”等等意思。例如hand down(傳下去);hold down(壓下,抑制);knock down(撞倒);put down(放下);settle down(定居);shut down(關(guān)閉;倒閉;破產(chǎn));take down(拿下);tear down(拆卸);turn down(關(guān)小聲;拒絕);write down(寫下;記下)。 on的介詞含義有“在空間概念的線上”,引申出副詞含義就有“一直向前、繼續(xù)”之意,例如go on(繼續(xù));move on(繼續(xù)移動;朝前走);hold on(等著;堅(jiān)持);bring on(使前進(jìn));carry on(進(jìn)行);come on(快點(diǎn);加油);fight on(繼續(xù)戰(zhàn)斗);push on(推進(jìn))。 on的動態(tài)介詞含義是“到…上”,引申到副詞用法就有“上去”之意。例如get on(上車);put on(穿上;上演);have sth on(穿著;戴著);pull on(穿上;戴上);take on(呈現(xiàn))。 on有一個重要的隱含意義是兩者有接觸,所以引申到副詞就有“接觸”之意,例如get on with(與某人相處);turn on(打開)。 over的介詞含義有“越過…”,引申到副詞就有“翻、滾、倒”之意,這個含義是由“越過然后落下”那種自由落體的畫面感引申出來的。例如knock over(撞翻);roll over(翻滾);turn over(翻動);fall over(摔倒);push over(推倒)。 over還有“從一點(diǎn)到另一點(diǎn)”的意思,例如come over(過來);hand over(移交);take over(接管;取代)。由這個意思還可以引申為“反復(fù)”,例如go over(檢查;復(fù)習(xí));look over(翻閱;檢查);think over(仔細(xì)考慮);watch over(監(jiān)視;看守)。 off介詞意義是“脫離…”,副詞用法表示動作結(jié)果是“分開”。例如break off(打斷;折斷);carry off(奪走);cut off(切斷);drive off(趕走);fight off(擊退;竭力擺脫);get off(下車);hold off(擋住); keep off(讓開;不接近);put off(推遲);ring off(掛斷);set off(出發(fā));show off(炫耀)。 in介詞意義是“在…里”,引申到副詞用法就表示動作結(jié)果是“進(jìn)入”。例如come in(進(jìn)來);get in(進(jìn)入);break in(插話;強(qiáng)行進(jìn)入);bring in(引進(jìn);吸收);call in(召集);fill in(填充;填寫);give in(屈服;投降;讓步);hand in(交上);join in(參加);let…in(讓…進(jìn)入);move in(遷入);result in(導(dǎo)致);show sb. in(領(lǐng)某人進(jìn)來);turn in(交出;上交)。 out表示“出來”。例如break out(爆發(fā);突然發(fā)生);bring out(闡明);come out(出版); find out(查明;發(fā)現(xiàn));give out(發(fā)出;耗盡);hand out(分發(fā));help out(幫助克服困難);hold out(提出);leave out(漏掉);let out(泄露;發(fā)出);look out(留神;當(dāng)心);pick out(挑出來);point out(指出);sell out(售完);set out(出發(fā));turn out(結(jié)果是);wear out(筋疲力盡);work out(解出)。 through介詞的意思表示“貫穿…”,引申到副詞有“完全”之意,例如carry through(進(jìn)行到底);cut through(剪斷);look through(仔細(xì)查看);see through(看穿;識破)。 through也有“通過”的意思,例如get through(通過;打通電話);go through(遭受;經(jīng)歷;忍受);live through(活過;經(jīng)歷過);pass through(通過;經(jīng)過) away是純副詞,表示“遠(yuǎn)離”。例如blow away(刮走;吹走);carry away(沖掉;沖走);clear away(清除掉);get away(逃;離);give away(捐贈;分送);go away(離開);put away(放一邊);rot away(爛掉);run away(逃跑);throw away(扔掉)等等。 back的副詞含義是“回”。例如call back(回電話);take back(收回;帶回);come back(回來);fight back(抵抗;反擊);give back(歸還);go back(回去);hold back(控制);keep back(扣留);look back upon / on(回顧);pay back(償還)。 by的副詞含義是“經(jīng)過”,例如go by(經(jīng)過;過去);pass by(經(jīng)過);come by(短暫拜訪)。 通過上面這些例子我們可以看出,這些副詞與動詞組合起來形成的意思?xì)w根結(jié)底還是由它們各自原有的含義疊加而成的。在動詞詞組中,動詞本身就是描述具體動作,所以它們的含義比較單純;副詞的含義相對要復(fù)雜一些,但我們看這些副詞都有各自原始的動態(tài)含義,我們只要在腦中形成一個動態(tài)的畫面,然后與動詞組合的時候用這個畫面去“意會”,也就容易理解詞組含義的來源,進(jìn)而也就容易記憶它們了。 最后再強(qiáng)調(diào)一下,上面給出的每個動詞詞組意思可能只是它能表達(dá)的意思中的一部分,我們千萬不要以偏概全,拿來死記硬背,一定把它要放到具體的語言環(huán)境中去理解和體會它們所表達(dá)的各種意思。 |
|