韓國文化越來越盛行,無論是明星歌手還是普通學(xué)生等都有喜歡韓國文化的。其實(shí)說到韓國這個國家,和中國還有一定的淵源。早些年的時候,韓國的首都并不叫現(xiàn)在的“首爾”而是叫“漢城”,從這個名稱上我們大約就能猜出可能與我們國家有關(guān)。之前很多年韓國都是我們國的附屬國。 所以韓國傳統(tǒng)文化中有很多漢族的文化,那個時候,如果在歐洲,一個韓國人遇見一個中國人,彼此都不能聽懂對方在說什么,但是只要一支筆,就能交流。因?yàn)閷懴聛淼淖趾喼币荒R粯?,完全不影響交流。歷史也有過記載說袁世凱到韓國時,中韓雙方都不需要配備翻譯人員,雙反通過筆談就能順暢的交流。 但是后來韓國想要把自己的文化獨(dú)立起來,想要抵制中國文化,把他們用了那么多年的漢字變成了漢語拼音,即使改了之后會有些不方便,也有點(diǎn)不舒服,但他們依舊要改,還把首都從“漢城”改成了現(xiàn)在的“首爾”。甚至前段時間韓國把很多我們國家的傳統(tǒng)節(jié)日和傳統(tǒng)文化拿去申遺,引發(fā)國人不滿。 其實(shí)讓自己的文化獨(dú)立并沒有問題,讓自己的文化更豐富、更有內(nèi)涵也沒有問題,但如果采取不正當(dāng)?shù)姆绞?,那也是給自己文化增加污點(diǎn)。但不管怎么說,互相尊重對方的文化,友善的滲透和交流才是讓文化傳播更加廣泛的方法,這也是人類向文明進(jìn)步的一個應(yīng)有姿態(tài)。 結(jié)束 |
|