摩尼教在東方的傳播以中亞、新疆地區(qū)為最盛。中亞是伊朗雅利安人神話傳說的匯聚地,中亞粟特人在佛教故事壁畫影響下,具有以壁畫來表現(xiàn)雅利安人神話傳說故事的傳統(tǒng)。這種傳統(tǒng)與摩尼教經(jīng)書插圖藝術(shù)相結(jié)合,使插圖從宗教典籍轉(zhuǎn)向文學(xué)歷史故事和表現(xiàn)世俗生活的享樂,增加了插圖的文學(xué)性和趣味性。
回鶻人一度以摩尼教為國教,使摩尼教插圖藝術(shù)得到高度發(fā)展。同時(shí),回鶻人以國庫之力扶持摩尼教書籍插圖藝術(shù),也使之成為服務(wù)于宮廷的藝術(shù)。細(xì)密畫書籍插圖藝術(shù)在中亞和西域的發(fā)展兩相結(jié)合,使插圖藝術(shù)完成了從宗教藝術(shù)到世俗宮廷藝術(shù)的轉(zhuǎn)型。伊斯蘭時(shí)期的波斯細(xì)密畫插圖藝術(shù)即是一種以世俗文學(xué)作品插圖為主的宮廷藝術(shù)。在中亞、西域發(fā)生的轉(zhuǎn)型無疑對波斯細(xì)密畫的興起、發(fā)展和繁榮奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
摩尼教產(chǎn)生于波斯薩珊王朝(224~651年)初期?!耙詧D解經(jīng)”是其常用宣教方式,“明暗二元論”教義本身蘊(yùn)含強(qiáng)烈的視覺審美意識,這使得摩尼教對包括插圖在內(nèi)的經(jīng)書裝飾格外重視,從而使插圖成為摩尼教內(nèi)一種制度化、系統(tǒng)化、組織化、規(guī)?;淖杂X方式。摩尼教在波斯本土被國教瑣羅亞斯德教(即祆教、拜火教)視為異端,遭到鎮(zhèn)壓,然而卻遠(yuǎn)播東西方。摩尼教在東方的傳播以中亞和西域?yàn)樽钍ⅰDδ峤淘谥衼喓臀饔虻陌l(fā)展,使插圖藝術(shù)發(fā)生了從宗教藝術(shù)到世俗宮廷藝術(shù)的轉(zhuǎn)型。本文旨在梳理和論述該轉(zhuǎn)型是如何發(fā)生和完成的。
一 中亞:插圖藝術(shù)從摩尼教宗教作品轉(zhuǎn)向世俗故事文學(xué)
摩尼(216~274年)在巴比倫地區(qū)創(chuàng)立摩尼教,瑣羅亞斯德教以國教之尊掌控波斯帝國的意識形態(tài),摩尼教作為新興宗教難以立足,摩尼采取迂回策略,從海路東渡,傳教于波斯以東的中亞地區(qū)和印度河下游的信德地區(qū),大約在262年摩尼派大弟子阿莫到伊朗東北呼羅珊和中亞索格底亞那(即粟特)地區(qū)傳教。正是阿莫將摩尼用東阿拉米語書寫的經(jīng)書翻譯成帕提亞語(安息王朝的通用語,也是薩珊王朝時(shí)期波斯東北部地區(qū)的流行語言),從而使摩尼教在中亞地區(qū)順利傳播,發(fā)展迅速,大量粟特人(東伊朗人)改信摩尼教?!皬?00年開始,粟特語逐漸替代帕提亞語成為摩尼教會用語。這不僅說明當(dāng)時(shí)摩尼教徒以粟特人居多,而且,索格底亞那地區(qū)從此便成為了第二個(gè)摩尼教中心?!盵2]
關(guān)于中亞地區(qū)摩尼教插圖藝術(shù)與書籍裝飾的情況,一些間接資料和信息可以讓我們窺見:一,吐魯番出土的殘片M2中明確記載,當(dāng)摩尼派弟子阿莫前往東方傳教時(shí),在其隨行人員中就有“一批書寫僧和一個(gè)插圖畫師”[3]。二,吐魯番出土的摩尼教經(jīng)書與插圖殘片,既證明了書籍插圖藝術(shù)在高昌地區(qū)曾經(jīng)的輝煌,亦可證明中亞地區(qū)也可能曾經(jīng)存在過繁榮的摩尼教書籍插圖藝術(shù),因?yàn)槲饔虻貐^(qū)的摩尼教自中亞發(fā)展而來。三,據(jù)馬斯烏迪的《黃金草原》記載,在薩珊國王阿努希爾旺(531~579年在位)統(tǒng)治時(shí)期,“秦”國王贈送給阿努希爾旺一匹由各種寶石珍珠鑲嵌制作的馬和一幅金碧輝煌的絲畫。畫的是“秦”國王盛裝端坐在宮殿上,侍從手執(zhí)儀仗站在國王側(cè)下方。整幅畫是用純金線織在青金石藍(lán)的絲綢上的。[4]波斯語“秦”(Chīn)一詞現(xiàn)指中國,但在古代往往與“圖蘭”(Tūrān,中亞地區(qū))一詞同義。正如菲爾多西(940~1020年)的《列王紀(jì)》說,摩尼是來自“秦”的無與倫比的畫家,[5]絲畫作品或許就是出自中亞地區(qū)的摩尼教徒。四,在吐魯番出土的摩尼教文獻(xiàn)中,有一些是來自于中亞的書籍,裝飾有幾何圖案、薔薇花飾、花葉飾和十字花飾,其中最重要的寫本是《波斯殘經(jīng)》。[6]五,摩尼教圖經(jīng)《阿爾冉格》的一個(gè)抄本曾長期在中亞地區(qū)流傳。據(jù)撰寫于1092年的《宗教類述》一書記載,11世紀(jì)伽茲尼王朝(其前期疆域?yàn)橹衼啺⒛泛右阅系貐^(qū))時(shí)期,該圖經(jīng)抄本還曾收藏在伽茲尼的圖書館中。[7]之后被視具象藝術(shù)為偶像崇拜的宗教狂熱分子徹底銷毀,沒有一幅畫作留傳下來,殊為遺憾。從這樣的一些資料信息中,我們可以了解到,中亞地區(qū)的摩尼教書籍插圖藝術(shù)是比較繁榮的。
中亞河中地區(qū)是伊朗雅利安人神話傳說的匯聚地,菲爾多西的史詩《列王紀(jì)》與這片沃土有著很深的關(guān)聯(lián),其中的很多故事早在《列王紀(jì)》成書之前,就一直在該地區(qū)世代相傳。粟特人在具有較強(qiáng)故事性的佛教壁畫藝術(shù)影響下,將這些神話故事和歷史傳說在壁畫中表現(xiàn)出來。在布哈拉、撒馬爾罕等地的寺廟、宮殿和粟特人的居家住宅等古跡遺址的墻壁上都有殘存的壁畫,尤其是撒馬爾罕附近的片治肯特(該城曾是粟特人的商業(yè)中心和戰(zhàn)略要地,在767年被阿拉伯大軍攻克)古城遺址中殘存有數(shù)量較多的壁畫,這些壁畫的內(nèi)容除宗教(佛教和摩尼教)題材之外,還有不少是表現(xiàn)該地區(qū)流傳的伊朗神話傳說和歷史故事,以及王公貴族的宴飲和娛樂場景(見圖1)。
圖1 伊朗神話傳說中的第一勇士魯斯坦姆率軍征戰(zhàn)(片治肯特壁畫,7世紀(jì))
摩尼教進(jìn)入中亞地區(qū)之后,其給經(jīng)書繪制插圖的方式在該地區(qū)傳播和傳承下來。摩尼教經(jīng)書插圖多為闡釋教義,較少故事性,摩尼教的其他繪畫形式比如壁畫也缺少佛教壁畫藝術(shù)的故事性,這與摩尼教不似佛教以故事寓教理明心性有關(guān)。粟特人用壁畫講述故事和表現(xiàn)娛樂的方式,被摩尼教借鑒到書籍插圖藝術(shù)中,這使書籍插圖從宗教典籍走向非宗教的世俗書籍,使插圖從闡釋教義走向講述故事和表現(xiàn)世俗生活的享樂,增加了插圖的文學(xué)性和趣味性。后來該地區(qū)世俗書籍插圖藝術(shù)的繁榮充分證明了這一點(diǎn)。
在薩曼王朝(874~999年)時(shí)期,撒馬爾罕、布哈拉是河中地區(qū)活躍的文化中心。正是在這時(shí)期,隨著阿拉伯“百年翻譯運(yùn)動(dòng)”中被翻譯的波斯典籍的增多,混雜其中的宣揚(yáng)摩尼教思想的書籍也越來越多。這些書籍在穆斯林民眾中引起了思想波動(dòng),引發(fā)阿拉伯統(tǒng)治者的恐慌,隨即對“精底格”(指表面改宗伊斯蘭實(shí)際仍信仰摩尼教的波斯人)大肆鎮(zhèn)壓,摩尼教徒陸續(xù)向東方遷徙、逃亡。巴格達(dá)在“百年翻譯運(yùn)動(dòng)”中的科學(xué)插圖書籍(主要是具有圖解式插圖的天文學(xué)、幾何學(xué)、醫(yī)學(xué)著作,巴格達(dá)地區(qū)的摩尼教徒在繪制這些科學(xué)著作的插圖中扮演了重要角色)隨摩尼教徒不斷流傳到河中地區(qū),促進(jìn)了該地區(qū)書籍插圖藝術(shù)的發(fā)展。
佛教壁畫藝術(shù)、摩尼教書籍插圖傳統(tǒng)、巴格達(dá)傳入的科學(xué)插圖書籍,三者在河中地區(qū)融合交流,誕生了新的細(xì)密畫書籍插圖藝術(shù)——為世俗文學(xué)著作和歷史著作繪制插圖。盡管此時(shí)河中地區(qū)伊斯蘭教已廣泛傳播,但似乎伊斯蘭教對具象藝術(shù)的禁忌對地區(qū)性的悠久傳統(tǒng)并沒有太強(qiáng)大的約束力,而深厚的地區(qū)文化傳統(tǒng)卻反過來發(fā)展和豐富了伊斯蘭文化藝術(shù)。這是民族文化發(fā)展進(jìn)程中的同化定律使然。
伊斯蘭最早的世俗文學(xué)著作的細(xì)密畫書籍插圖正是發(fā)生在薩曼王朝時(shí)期?!安ㄋ拐Z文學(xué)之父”魯達(dá)基(850~940年)奉薩曼君主的旨意,把伊本·穆格法從薩珊巴列維語翻譯成阿拉伯語的動(dòng)物寓言故事集《卡里來與笛木乃》又轉(zhuǎn)譯成波斯語詩歌體?!皳?jù)說,薩曼王朝的一位王公委派一些'秦’畫家(很有可能是摩尼教徒——原注)繪制魯達(dá)基的詩歌體譯本《卡里來與笛木乃》的插圖?!盵8]遺憾的是該書沒能留傳下來。世代生活在河中地區(qū)的摩尼教徒和從巴格達(dá)遷徙來的摩尼教徒在繪制波斯文學(xué)著作的細(xì)密畫插圖方面發(fā)揮了巨大作用,因?yàn)闅v史淵源繪制插圖是摩尼教徒們世代相傳的“天然”職業(yè)。“摩尼教書籍裝飾藝術(shù)曾長期在中亞地區(qū)具有持續(xù)影響力,之后,通過塞爾柱人傳播到整個(gè)伊朗,其審美特征甚至在之后若干世紀(jì)的繪畫作品中顯示出來?!盵9]
中亞地區(qū)的摩尼教徒繼承了摩尼教書籍插圖藝術(shù)傳統(tǒng)的同時(shí),將之與本地區(qū)文化傳統(tǒng)相結(jié)合,使書籍插圖藝術(shù)的內(nèi)涵與外延都變得更加深廣。摩尼教書籍插圖藝術(shù)在中亞地區(qū)的發(fā)展在藝術(shù)史上是一個(gè)非常重要的轉(zhuǎn)型節(jié)點(diǎn)——使插圖從曾經(jīng)的摩尼教宗教藝術(shù)向世俗文學(xué)藝術(shù)轉(zhuǎn)型,盡管后來的細(xì)密畫插圖中也有伊斯蘭宗教題材的作品,但多是文學(xué)或史學(xué)著作中的宗教內(nèi)容,不是宗教著作的插圖,更非以宣教為目的。
二 西域:摩尼教經(jīng)書插圖藝術(shù)向?qū)m廷化發(fā)展
漠北回鶻牟羽可汗(759~779年在位)改宗摩尼教,并以摩尼教為國教。840年,漠北回鶻為黠戛斯所破,西遷的一支建立高昌回鶻汗國(866~1250年)。初時(shí)摩尼教繼續(xù)為國教,得到高昌回鶻王室的鼎力支持和扶植,摩尼教書籍插圖藝術(shù)在9~10世紀(jì)繁榮昌盛,20世紀(jì)初在吐魯番地區(qū)考古發(fā)現(xiàn)的一大批摩尼教文書可以證明這一點(diǎn)。
回鶻人繼承了摩尼教給經(jīng)書繪制插圖的藝術(shù)傳統(tǒng)。在吐魯番摩尼教文獻(xiàn)被發(fā)現(xiàn)之前,學(xué)界主要是依靠圣奧古斯丁批駁摩尼教的著作來了解摩尼教及其繪畫藝術(shù)的,吐魯番的這些出土圖像資料讓人們親眼看到奧古斯丁以諷刺和批駁口吻所描述的美輪美奐的摩尼教書籍裝飾藝術(shù)的確名不虛傳。
吐魯番出土的摩尼教書籍插圖的內(nèi)容十分豐富。首先是以圖解經(jīng)。編號MIK Ⅲ 8259的殘片是帕提亞語和中古波斯語經(jīng)文。[10]插圖是對經(jīng)文“你不可弄死樹”的闡釋,表現(xiàn)的是兩位坐在蓮花座上的摩尼教僧侶在為流血的樹枝花朵懺悔,插圖下部是六位回鶻供養(yǎng)人,三男三女各自分坐兩側(cè),聆聽?wèi)曰谠~(見圖2,本文編號為Ⅲ的圖片均為德國柏林印度藝術(shù)博物館藏品)。
圖2 “你不可弄死樹”,
編號:MIK Ⅲ 8259,18.8X29.2厘米
編號MIK Ⅲ 6278的殘片為絲織品插圖,描繪的是月船擺渡信徒靈魂(見圖3)。該插圖中上部即是敷有金粉的月船,上面端坐月宮三神:光明女神、光明使者和先意(初人),他們在為信徒的靈魂祈禱;月船下方是眾信徒和結(jié)滿果實(shí)的石榴樹。石榴因其多籽而被摩尼教徒視為生命樹,受到特殊崇拜,將石榴樹比作普度眾生的教主摩尼或摩尼教會,石榴果實(shí)即是眾信徒。“教會,即選民和聽者的團(tuán)體,是使者栽種起來的結(jié)果善樹。果實(shí)就是這教會的成員,他們由于其知識和遵守教規(guī)而變得成熟,可從物質(zhì)中分離出來。這種分離被比作從樹上摘下果實(shí)?!盵11]
編號:MIK Ⅲ 6278;10.4 X 20.3厘米
編號MIK Ⅲ 4959的插圖殘片正反兩面均有圖像。其中一面圖畫,筆者認(rèn)為描繪的可能是該隱殺弟亞伯之后被問審。該殘片另一面畫的是跪坐在蓮花座上的兩位男性神祇(見圖4)。
圖4 審判圖
編號:MIK Ⅲ 4959;11 X 8.2厘米
第二類是以圖明儀,即以圖像展示禮儀。編號為MIK Ⅲ 4979的插圖殘片正反面均有圖像(見圖5)。其中一面圖像(下部)展現(xiàn)了摩尼教最重要的宗教節(jié)日庇麻節(jié)(Bema,“寶座”之意)的慶典禮儀。庇麻節(jié)圖的背面圖像一般認(rèn)為可能描繪的是牟羽可汗皈依摩尼教的場景。畫面上方中部兩位主要人物的頭部已損,只有其下半身可以辨識。身著白袍鑲紅底黑花衣邊者應(yīng)是教主慕阇,他正以右手握住頭戴頭盔、身穿鎧甲的可汗的右手,左手掌豎立作說法狀,為可汗施皈依禮;可汗身后是三位身穿鎧甲的侍衛(wèi);慕阇身后跪坐著兩位白袍選民和一位穿綠色斗篷、濃密胡須的回鶻聽者。畫面下方右邊跪坐著融合了印度教因素的回鶻四方神,左邊是兩位具有頭部背光的天使,表達(dá)為可汗皈依摩尼教而祝福祈禱的意思。正反兩面的圖像用色風(fēng)格一致,都十分鮮艷醒目。
圖5 牟羽可汗皈依摩尼教與庇麻節(jié)圖
編號:MIK Ⅲ 4979,12.4 X 25.5厘米,8-9世紀(jì)
一般來說,在重要的宗教禮儀活動(dòng)中音樂伴奏作為輔助儀式都是不可缺少的,摩尼教亦然。摩尼本人即精通音樂,圣奧古斯丁在《論摩尼教徒的道德》中說,摩尼甚至把音樂視為神性的一種源泉。[12]一份編號為81 TB 65:01的回鶻文卷軸文書插圖中,兩位女樂師(也有可能是女神,因其頭部有背光)站立于蓮花座上,一吹長笛,一吹笙,一頂象征著教主的白色高帽供奉在頭頂上方,中間金色文字的意思是“致承法教道者的輝煌偉大的榮光”[13]。這幅插圖表現(xiàn)的是某種祈禱儀式。整幅插圖線條簡潔流暢,用色冷暖和諧宜人(見圖6,圖片編號:81 TB 65:01;01,高26厘米)。
第三類是展示神祇、教主、僧侶、選民、供養(yǎng)人等等。編號T Ⅲ 260的插圖背面是回鶻文摩尼教贊美詩《摩尼大頌》的片段,插圖描繪的是一位身著白袍的摩尼教僧侶跪坐在一棵開花的樹下;在畫面的左下角有兩個(gè)小人兒,已模糊不清,應(yīng)該是信徒;場面描繪的似乎是僧侶在向信徒說教。畫面敷的金粉已斑駁脫落,但仍可以窺見原有的金碧輝煌(見圖7,圖片編號:T Ⅲ 260,21 X 6厘米)。
圖6(上) 宗教禮儀中的樂師
圖7(下) 宗教禮儀中的樂師
吐魯番出土的摩尼教書籍封皮、文獻(xiàn)插圖均敷有金粉,織品也多飾以金線刺繡,甚至壁畫也飾以金粉。這些圖像均色彩亮麗,裝飾富麗堂皇。如此奢華裝飾,主要是摩尼教教義內(nèi)含的審美觀使然,以富麗堂皇作為光明和崇高的象征,并非摩尼教在回鶻汗國成為國教之后逐漸靡費(fèi)奢侈所致,[14]盡管王室的資金支持在一定程度上加劇了其富麗堂皇的程度,但這不是主要的、根本的原因。
回鶻人繼承了摩尼教重視謄抄經(jīng)書的藝術(shù)傳統(tǒng),并深深受益于該傳統(tǒng),謄抄經(jīng)書對完善回鶻文起了非常重要的促進(jìn)作用。在改奉摩尼教之前,回鶻人的文字尚處在非常初級的階段。為了方便宣教和謄抄經(jīng)書,有必要將摩尼教經(jīng)書翻譯成回鶻文,而回鶻人時(shí)有的文字體系無法勝任,因此摩尼教的高級僧侶們采用粟特文字母,創(chuàng)造了一種比較完善的新回鶻文字。此種新回鶻文從8世紀(jì)至15世紀(jì),一直為回鶻人普遍采用。摩尼教經(jīng)典用楷書謄抄,且句讀用猩紅色標(biāo)識,工整清晰且醒目。這種新回鶻文的采用,以及工整嚴(yán)謹(jǐn)?shù)刂`抄摩尼教經(jīng)書,“使回鶻人在西域諸民族中榮享'卓越書記官’的美名”[15]。
完善民族文字之功使得抄經(jīng)師本身也深受尊重,在信徒中具有較高地位。在編號為M801的文獻(xiàn)中,在贊頌了各級教長之后,還特別贊頌了抄經(jīng)師的功德。在編號為Ⅲ6368的插圖殘片中,著重描繪了抄寫員們謄抄經(jīng)書的情景,可以讓我們一窺摩尼教的經(jīng)書謄抄狀況(見圖1)。在插圖中,前后左右端坐著兩排抄經(jīng)師,均著摩尼教徒服飾即白帽白衣,其身前的書桌鋪設(shè)橙紅色的桌布簾幔,桌面上擺放著潔白的紙張,紙張下墊有金質(zhì)的紙夾;抄經(jīng)師們或雙手執(zhí)筆,大約是為了交替謄抄不同顏色的經(jīng)文字行,或單手執(zhí)筆,或握拳構(gòu)思,神情十分莊重;畫面上方是開滿鮮花結(jié)有果實(shí)的茂密樹木,起裝飾作用,也表明是一個(gè)戶外場景。整個(gè)畫面襯底為青金石藍(lán)色,表明以藍(lán)色的天空為背景,抄經(jīng)師們潔凈的白色衣著與之相稱,二者相得益彰,使整個(gè)畫面十分明亮醒目,再輔之以紅花綠樹和橙紅色的桌布簾幔,整個(gè)畫面色彩靈動(dòng)而不單調(diào)。對抄經(jīng)師的尊崇在高昌壁畫中也有反映,高昌摩尼教壁畫中有數(shù)幅手執(zhí)毛筆和硯臺的抄經(jīng)師形象。抄經(jīng)師的職責(zé)在謄抄經(jīng)書之外,還負(fù)責(zé)校勘經(jīng)文,把謄抄好的經(jīng)文裝訂成冊。也就是說,抄經(jīng)師往往也是書籍制作者。
在摩尼教成為回鶻人的國教之前,書籍制作與裝飾插圖是純粹的教內(nèi)事工,為宣教服務(wù),其經(jīng)費(fèi)來源多由教徒信眾出資。當(dāng)牟羽可汗立摩尼教為國教之后,其書籍制作與裝飾插圖得到回鶻王室的大力贊助。普通教徒信眾出資與舉國庫之力,二者的作用是不可等量齊觀的?;佞X王室斥巨資弘揚(yáng)教業(yè),一方面使回鶻摩尼教徒將書籍裝飾藝術(shù)發(fā)展至前所未有的鼎盛,這是高昌地區(qū)出土大量摩尼教插圖殘片的重要原因;另一方面,也使書籍制作和裝飾插圖與王室關(guān)聯(lián),為王室的重大舉措或重要日子制作經(jīng)書,以茲紀(jì)念。編號為M1的文獻(xiàn)是一部中古波斯語的摩尼教贊美詩集的跋文及部分目錄索引,該跋文及索引顯示該贊美詩集是一部規(guī)模浩大的巨制,其起始抄寫年代為762年,即牟羽可汗立摩尼教為國教的年份。顯然,為了慶祝和紀(jì)念這一重大歷史事件和歌頌?zāi)灿鹂珊沟墓Φ?,摩尼教徒們開始謄抄并制作這部大型贊美詩集。但因牟羽可汗之后,摩尼教對回鶻王室的影響力有所減弱,該贊美詩集的制作未能及時(shí)完工。及至保義可汗(808~821年在位)登基,重新振興摩尼教。為了紀(jì)念和歌頌保義可汗的功德,此部大型詩集被重新組織抄寫,并制作完工(見圖2)。另一篇編號為TIID171的回鶻語《二宗經(jīng)》跋文顯示,該經(jīng)書乃是為慶祝和紀(jì)念回鶻熾俟部在9世紀(jì)30年代成功收復(fù)天山以西的領(lǐng)地而制作的。以摩尼教精心裝飾經(jīng)書并繪制插圖的傳統(tǒng),不難想象這兩部經(jīng)書應(yīng)該繪制有精美的插圖,遺憾的是現(xiàn)經(jīng)書本身不存。
回鶻王室成為摩尼教政治上的保護(hù)者和經(jīng)濟(jì)上的資助者,逐漸使該教深入王室的世俗事務(wù)。王室的重要日子或盛大慶典,都會有摩尼教僧侶為之作文祈禱、贊美和紀(jì)念。編號為TM417回鶻文文獻(xiàn),是為新可汗登基而作的祈禱文;編號為TⅢD172a回鶻文殘片,則是一首為王子大婚而作的歌曲;編號為TII1457的回鶻文文書,則記述了王室慶?;佞X人的世俗新年的慶典盛況。高昌摩尼教插圖殘片和壁畫中有大量回鶻王公貴族供養(yǎng)人的形象,這正是回鶻上層統(tǒng)治階級積極介入和扶持該教的生動(dòng)反映(見圖3)。前文所舉編號MIK Ⅲ 8259“你不可弄死樹”的經(jīng)文插圖殘片下部即是六位回鶻供養(yǎng)人。
因此,國教之尊使摩尼教的書籍制作與插圖裝飾傳統(tǒng)從一種純粹的宗教事工,逐漸成為一種為王室歌功頌德的宮廷藝術(shù)。王室的扶持與贊助,一方面使書籍制作與裝飾更加富麗堂皇,不僅插圖精美,而且多以優(yōu)質(zhì)皮革制作封面(見圖4);另一方面也使書籍制作與裝飾逐漸世俗化,從另一個(gè)向度開拓了書籍制作與裝飾的內(nèi)涵和外延,為后代給文學(xué)經(jīng)典和歷史典籍繪制插圖埋下了伏線。
書籍制作和插圖裝飾的興盛必然會導(dǎo)致圖書館的興建。在高昌古城發(fā)掘的兩座摩尼教寺廟a寺和K寺中,不僅有大量精美的壁畫,還出土了大量摩尼教經(jīng)卷文獻(xiàn),表明寺內(nèi)有藏書樓建筑?!皬腶寺和K寺都擁有藏書室的情況來看,經(jīng)圖堂不僅是每所摩尼寺的必備,可能也是最重要的一個(gè)組成部分,只是藏書規(guī)模大小不一而已?!盵16]并且,在漢文摩尼教典籍《摩尼光佛教法儀略》之“寺宇儀”中,收藏典籍的“經(jīng)圖堂”被列于首位,由此可見藏書樓對于摩尼教寺廟的重要性,并且“經(jīng)圖堂”這一名稱也精確反映了摩尼教經(jīng)書制作與插圖裝飾并重的典型特征。
摩尼教細(xì)密畫藝術(shù)在西域回鶻汗國的發(fā)展是摩尼教書籍藝術(shù)史上另一個(gè)非常重要的節(jié)點(diǎn):一是回鶻人將書籍制作、裝飾、插圖、藏書這一套系統(tǒng)建設(shè)得十分完備,為后代書籍插圖藝術(shù)的發(fā)展樹立了仿效的標(biāo)本;二是回鶻人以國庫之力使書籍插圖藝術(shù)成為宮廷藝術(shù)。之后,在蒙古伊利汗王朝(1253~1355年)時(shí)期,波斯細(xì)密畫書籍插圖藝術(shù)與中國的宮廷畫院體制相結(jié)合,使書籍插圖藝術(shù)完全為宮廷所壟斷。
摩尼教書籍插圖藝術(shù)在中亞和西域的發(fā)展,使這種藝術(shù)逐漸從“以圖解經(jīng)”走向以圖演繹文學(xué)和歷史的經(jīng)典情節(jié)和故事,從純粹的宣教走向服務(wù)于宮廷需求,完成了從宗教藝術(shù)到世俗宮廷藝術(shù)的轉(zhuǎn)型。伊斯蘭時(shí)期的波斯細(xì)密畫插圖藝術(shù)即是一種以世俗文學(xué)和歷史著作插圖為主的宮廷藝術(shù)。上述在中亞西域發(fā)生的轉(zhuǎn)型無疑對波斯細(xì)密畫的興起、發(fā)展和繁榮奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
[2]王媛媛:《從波斯到中國:摩尼教在中亞和中國的傳播》,中華書局,2012年,第23~24頁。
[3]〔德〕克林凱特著;林悟殊譯:《古代摩尼教藝術(shù)》,中山大學(xué)出版社,1989年,第19頁。
[4]Mas'ūdī,Murūj al-Zahab,Tehran,Intishārāt-i-'Ilmī -v- Farhangī,1390,Jild 1,p.260.
[5] Firdowsī, Shāhnāmah, Tehran,Intishārāt-i-Amīr Kabīr,1369,p.391.
[6]〔法〕莫尼克·瑪雅爾著;耿昇譯:《古代高昌王國物質(zhì)文明史》,中華書局,1995年,第194頁。
[7]Abū al-Ma'ālī, Bayān-al-Adyān, Tehran, Intishārāt-i-Ma?mūd 1376,p42.
[8]Rūyīn Pākbāz, Naqāshī-yi-Iran , Intishārāt-i-Zarīn-v-Sīmīn,1388, Tehran , p.51.(魯因·帕克巴茲《伊朗繪畫》,德黑蘭:扎林與西敏出版社2009年,第51頁。)
[9]Rūyīn Pākbāz, Naqāshī-yi-Iran ,, p.48.(魯因·帕克巴茲《伊朗繪畫》,第51頁。)
[10]〔德〕克林凱特著;林悟殊譯:《古代摩尼教藝術(shù)》,第51頁。
[11]〔德〕克林凱特著;林悟殊譯:《古代摩尼教藝術(shù)》,第97頁。
[12]Hans-Joachim Klimkeit,Manichaean Art and Calligraphy,Leihen,E.J.Brill,1982,p18.
[13]馬小鶴,張忠達(dá):《光明使者——圖說摩尼教》,上海社會科學(xué)院出版社,2003年,第43頁。
[14]王媛媛:《從波斯到中國:摩尼教在中亞和中國的傳播》,第226頁說:“無疑,這種華麗鋪張風(fēng)格的背后,顯示的是高昌教會的豪富奢侈和日漸世俗的趨勢?!?/p>
[15]〔法〕莫尼克·瑪雅爾著;耿昇譯:《古代高昌王國物質(zhì)文明史》,第65頁。
[16]王媛媛:《從波斯到中國:摩尼教在中亞和中國的傳播》,第235頁。
作者單位:北京外國語大學(xué)亞非學(xué)院