辯太陽(yáng)病脈癥并治法 中篇 四十七、「太陽(yáng)病」,外證未解,脈浮弱者,當(dāng)以汗解,宜「桂枝湯」。 治病以脈證為重,時(shí)間再久,如果還是桂枝湯證,繼續(xù)開(kāi)桂枝湯。本條辯側(cè)重外證未解,不論病了多久,尚無(wú)里有虛寒,全都汗解,即里有實(shí)證熱證,皆宜汗解當(dāng)先。 四十八、「太陽(yáng)病」,下之微喘者,表未解故也,「桂枝加厚樸杏仁湯」主之。 誤攻下,血整個(gè)往下走,體力好的下去又會(huì)回來(lái),如感覺(jué)微喘,病還沒(méi)有解,沒(méi)有結(jié)胸,就是桂枝加厚樸杏仁湯。酒客也是厚樸來(lái)燥脾的濕,杏仁潤(rùn)肺潤(rùn)氣。 如果傷寒感冒有表寒里寒,頭痛、風(fēng)吹的很難過(guò),有一點(diǎn)汗,是桂枝湯。有咳嗽,久咳不愈,小兒百日咳,加厚樸、杏仁,就是桂枝加厚樸杏仁湯。常常小青龍、大青龍湯證沒(méi)有好,就是桂枝加厚樸杏仁湯。 21.桂枝加厚樸杏仁湯方(攻下后感覺(jué)微喘,久咳不愈,如小兒百日咳) 桂枝三兩 芍藥三兩 甘草三兩 生姜三兩 大棗十二枚劈 厚樸二兩炙,去皮 杏仁五十枚去皮尖 右七味,以水七升,微火煮取三升,去滓,溫服一升,覆取微似汗。 四十九、「太陽(yáng)病」外證未解,不可下也,下之為逆。欲解外者,宜「桂枝湯」主之。 治表證未解,不可以攻下,如肚子里有大便,才會(huì)攻下,攻下之前,還有桂枝湯癥,先不要攻下,怕下陷入胸,先去解表,再去攻里。 五十、「太陽(yáng)病」先發(fā)汗不解,而復(fù)下之,脈浮者不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮,故知在外,須當(dāng)解外則愈,宜「桂枝湯」主之。 如果剛開(kāi)始「桂枝湯」,給病人發(fā)汗沒(méi)有好,又誤攻下,攻下了以后,病人脈還是浮的,代表表證還沒(méi)有好。浮為在外,而反下之,故令不愈。病在表如果攻里,走錯(cuò)方向了,今脈浮,故知在外,須當(dāng)解外則愈,宜桂枝湯主之,所以桂枝湯非常的好用。 五十一、「太陽(yáng)病」,脈浮緊,無(wú)汗發(fā)熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在,此當(dāng)發(fā)其汗?!嘎辄S湯」主之。服藥已,微除,其人發(fā)煩,目瞑,劇者必衄,衄乃解。所以然者,陽(yáng)氣重故也。 脈浮緊代表傷寒,無(wú)汗發(fā)熱,身疼痛,麻黃湯證,到了八九天表證還在,還是冷的要死,繼續(xù)發(fā)汗麻黃湯,稍微除掉一些。如劑量不夠,已帶動(dòng)血在奔騰,把免疫系統(tǒng)帶出一部分,陽(yáng)氣整個(gè)往上沖,沖到頭部,會(huì)造成發(fā)煩,情緒暴躁,頭昏眼花,或流鼻血。小孩子發(fā)燒,本身陽(yáng)氣很重,會(huì)流鼻血燒就退了。 五十二、太陽(yáng)病,脈浮緊,發(fā)熱,身無(wú)汗,自衄者愈。 本身陽(yáng)氣很足的人,尤其是十四歲以下小孩,不需要麻黃湯,流完鼻血,自己會(huì)好,不需要治療。溫度因流鼻血而降低,中醫(yī)稱之為紅汗。是多血家有沖腦的現(xiàn)象,不但無(wú)害,反而有益。內(nèi)經(jīng):有奪血者無(wú)汗,奪汗者無(wú)血。就是平常容易流鼻血的都不會(huì)有汗的,還有平常流汗很多的人,就不會(huì)流鼻血。 五十三、二陽(yáng)并病,「太陽(yáng)」初得病時(shí),發(fā)其汗。汗先出不撤,因轉(zhuǎn)屬「陽(yáng)明」。續(xù)自微汗出,不惡寒,若「太陽(yáng)」病證不罷者,不可下,下之為逆。如此可小發(fā)汗。設(shè)面色緣緣正赤色,陽(yáng)氣怫鬰在表,當(dāng)解之熏之。若發(fā)汗不澈,不足言陽(yáng)氣怫鬰不得越,當(dāng)汗不汗,其人煩躁,不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,其人短氣,但坐,以汗出不澈故也,更發(fā)汗則愈。何以知汗岀不澈,脈濇,故知也。 太陽(yáng)陽(yáng)明并病,太陽(yáng)剛得病發(fā)汗,發(fā)透就好了,藥劑開(kāi)少了,病邪沒(méi)有去,過(guò)了時(shí)間轉(zhuǎn)為陽(yáng)明,陽(yáng)明沒(méi)有寒都是熱證,腸胃津液往外走,也有汗,表證去掉轉(zhuǎn)為里證。如果還有表證兼有里證,不可下,先確診,如還怕冷怕冷,有流汗,脈浮,表證還在,用桂枝湯加葛根,用葛根補(bǔ)一下津液,發(fā)小汗把表證去掉。臉色紅赤的時(shí)候,代表胃的熱往上沖,陽(yáng)氣浮在皮膚表面上,發(fā)又發(fā)不出來(lái),用草藥熬水,蒸其水氣以取之汗,煮草藥熏讓其發(fā)一點(diǎn)汗,怕傷氣津液,一旦大便堵到,就會(huì)變成承氣湯證,如果血傷到水就不夠,就變成白虎湯證。當(dāng)汗不汗,其人煩躁,病在陽(yáng)明與太陽(yáng)之間,無(wú)法分辨,就問(wèn)大便是否正常,正常就先解表再攻里,解表時(shí)不要傷到太多津液,同時(shí)增加津液的藥,稀飯、杏仁、水梨,把津液補(bǔ)回。 如果喝了麻黃湯,因發(fā)汗過(guò)多造成貧血,就是杏仁用少了,所以癥狀都是汗出不撤,發(fā)汗則愈,摸到的脈是濇脈是扁的,脈遲而細(xì)。皮膚癢、這個(gè)臉色紅紅的,就是汗出不撤。 五十四、脈浮數(shù)者,法當(dāng)汗出而愈。若下之,身重心悸者,不可發(fā)汗,當(dāng)自汗出乃解。所以然者,尺中脈微,此里虛,須表里實(shí),津液自和,便自汗出而愈。 脈浮數(shù),浮是表,一息六、七至,數(shù)代表熱,應(yīng)該發(fā)汗就解了,結(jié)果攻下,造成氣血兩虛,四肢肌肉關(guān)節(jié)的營(yíng)養(yǎng)不足,就會(huì)有身重,心臟缺血就會(huì)有心悸,遇到這種情形,讓他慢慢自己恢復(fù),自己流汗,胃氣慢慢就會(huì)恢復(fù)。 尺脈是男人的精宮、女人得子宮,胞中是下焦陽(yáng)聚的地方,也是精的來(lái)源,摸到尺脈已經(jīng)很虛很弱,重按就沒(méi)有了,就是下焦虛掉了,血化成熱,精血同源,因此要確定病人里面津液很足的時(shí)候,才可以發(fā)表。遇到這種情形讓腸胃功能慢慢恢復(fù),自己流汗就會(huì)好。身體很虛回來(lái)的就慢,用小建中湯加黃耆,桂枝湯加飴糖或麥芽糖、蔗糖就是小建中湯,專門治療腸比較冷的狀況,加黃耆讓它固表,屬于氣藥,氣不足用來(lái)補(bǔ)氣的。如:孕婦懷孕時(shí)血旺氣衰,開(kāi)黃耆就會(huì)氣旺血衰,會(huì)流產(chǎn)。黃耆本身是走表的,因?yàn)槔锾摚韵热グ牙锓稣?,再去發(fā)一點(diǎn)表。 五十五、脈浮緊者,法當(dāng)身疼痛,宜以汗解之。假令尺中遲者,不可發(fā)汗。何以知其然?以營(yíng)氣不足,血少故也。 脈浮緊是寒,應(yīng)該感覺(jué)全身痛,要用汗來(lái)解,尺中脈很遲的時(shí)候,就是血不足,血里有60%是水,血不足代表里面津液不夠,不可以發(fā)汗,在開(kāi)麻黃湯之前,要確定有沒(méi)有足夠津液來(lái)發(fā)汗,就是先摸一摸尺脈,尺脈較大,又緊又浮,才開(kāi)麻黃湯。用脈診來(lái)確定身體虛不虛,如果吃了麻黃湯手腳厥冷,就變成甘草干姜證了。一般來(lái)說(shuō)喝完藥,不會(huì)動(dòng)悸,都是心臟比較好的。 摸寸脈是陽(yáng),是胸、肺、皮膚表面、上焦,摸關(guān)脈是肝、膽、脾、胃、中焦,尺脈是陰,是腎、膀胱、下焦,如果三脈都是浮在上面,才用麻黃湯。 五十六、脈浮者,病在表,可發(fā)汗,宜「麻黃湯」。 尺脈很壯盛的時(shí)候,會(huì)用麻黃湯。如果是下針發(fā)汗,下合谷穴,飛針引氣,起針時(shí)轉(zhuǎn)針,一邊起針一邊轉(zhuǎn),直下針去,引到第三次就會(huì)出汗。頭痛、印堂痛用承氣湯;偏頭痛是小柴胡湯;整個(gè)頭痛、頭頂痛用葛根湯。 五十七、脈浮數(shù)者,可發(fā)汗,宜「麻黃湯」。 已經(jīng)發(fā)汗了,就不會(huì)開(kāi)麻黃湯。一定是脈浮數(shù),發(fā)燒溫度比較高,無(wú)汗,怕惡寒,冷比較嚴(yán)重。桂枝湯有汗,麻黃湯無(wú)汗。 五十八、病常自汗出者,此為營(yíng)氣和,營(yíng)氣和者,外不諧,以衛(wèi)氣不共營(yíng)氣和諧故爾。以營(yíng)行脈中,衛(wèi)行脈外,復(fù)發(fā)其汗,營(yíng)衛(wèi)和則愈,宜「桂枝湯」。 中醫(yī)觀念,營(yíng)就是血,衛(wèi)就是氣,營(yíng)從動(dòng)脈血管到孫絡(luò)的微血管里,在肌肉里;氣就是動(dòng)能,氣虛掉就是沒(méi)什么力氣,講話無(wú)力,氣的路線從腑,從腸胃吸收營(yíng)養(yǎng)后從淋巴系統(tǒng)一直走,走到皮膚毛孔;有流汗和流血兩種,血管里的血是陰,包住血管外面的這層網(wǎng)膜就是氣的走向,當(dāng)動(dòng)脈血管破掉時(shí)網(wǎng)膜會(huì)把它包到,在沒(méi)有完全破裂之前,還有一段時(shí)間可以急救,癥狀是心痛徹背背痛徹心,或心絞痛、刺痛。如五六十歲的人會(huì)常副主動(dòng)脈上面破裂,血出來(lái)會(huì)有網(wǎng)膜包到,被氣包住,不會(huì)馬上死,一動(dòng)就會(huì)噴射很危險(xiǎn),中醫(yī)是讓血急速的流回去,加強(qiáng)網(wǎng)膜的力量,讓血管愈合,西醫(yī)是把這一段割掉,接個(gè)人工血管是沒(méi)有網(wǎng)膜的,就不會(huì)有第二次機(jī)會(huì)了,所以氣血同源,就是外面的網(wǎng)膜。 平常就在流汗,營(yíng)行脈中,衛(wèi)行脈外,復(fù)發(fā)其汗,營(yíng)衛(wèi)和則愈,氣血要兩和,血管的網(wǎng)膜和淋巴系統(tǒng)的氣就要相通,如血管中的水少了,就會(huì)自動(dòng)供應(yīng)水,如水多了會(huì)流出去,通過(guò)淋巴系統(tǒng)傳到皮膚毛孔,發(fā)汗發(fā)掉,相互協(xié)調(diào),兩者管路是通的。當(dāng)氣血不和時(shí),桂枝湯可以調(diào)和營(yíng)衛(wèi),傷寒營(yíng)衛(wèi)兩傷,麻黃與桂枝并用。 西醫(yī)用麻黃素有刺激中樞神經(jīng)的效能,作用于交感神經(jīng)興奮藥,中醫(yī)用作發(fā)汗,配合桂枝宣肺的藥,負(fù)責(zé)把肺打開(kāi),在煮麻黃時(shí),一定要把麻黃素煮掉。 本草講有時(shí)取藥的氣,有時(shí)取味,如:大黃性寒,消炎的藥,可以用來(lái)瀉頭面五官的熱。有牙齒痛、頭上的病,眼睛紅腫,取大黃的性,用滾水燙一下,取它的氣這是消炎的藥就走上面。如把大黃煮2個(gè)小時(shí),藥味全煮出來(lái)了,就是取它的味,大黃就往下走,而走不到頭上,所以大承氣湯取它的味,才能攻下。麻黃煮過(guò)取味,直接進(jìn)肺,發(fā)表出汗時(shí)加桂枝,麻黃本身不會(huì)流汗,進(jìn)肺把氣管打開(kāi),寒證熱證都會(huì)用到麻黃,大小青龍湯都有麻黃。 五十九、病人臟無(wú)他病,時(shí)發(fā)熱自汗出而不愈者,此衛(wèi)氣不和也。發(fā)其時(shí)發(fā)汗則愈,宜「桂枝湯」主之。 平時(shí)就營(yíng)衛(wèi)不和的人,得了桂枝湯證,發(fā)熱自汗出是不會(huì)好的,所以沒(méi)事容易發(fā)熱發(fā)汗的人,就多吃桂枝湯,發(fā)汗之劑,實(shí)為補(bǔ)氣益血之劑。對(duì)氣血很有幫助,讓氣血調(diào)理的很好。 六十、「?jìng)?,脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄者,「麻黃湯」主之。 脈浮緊,不發(fā)汗,就是麻黃湯證,表寒很盛,一般來(lái)說(shuō)鼻血流出來(lái),癥狀就會(huì)好轉(zhuǎn),燒會(huì)退掉,但是流了鼻血還未解,可再用麻黃湯。 營(yíng)衛(wèi)和就不會(huì)出血,中醫(yī)預(yù)防腦中風(fēng)除了灸足三里,就是吃桂枝湯。桂枝、白芍讓血管的彈性很好,遇寒血管會(huì)收縮,遇熱血管會(huì)擴(kuò)張,補(bǔ)血管的兩味藥。西醫(yī)不分寒熱,頭痛開(kāi)止痛片,給血管舒張,硬把血管撐開(kāi),藥效過(guò)后,痛就回頭,痛的更厲害。 六十一、「?jìng)?,不大便六、七日,頭痛有熱者,與「承氣湯」。其小便清者,知不在里,仍在表也,當(dāng)須發(fā)汗。若頭痛者,必衄,宜「桂枝湯」。 得到傷寒六七天沒(méi)有大便,氣色很黑,像有一層灰,沒(méi)有光,很燥,不大便的頭痛有熱,印堂痛(厥上痛),就是標(biāo)準(zhǔn)的陽(yáng)明痛,大便堵到腸氣會(huì)沖到頭上,印堂有紅絲就是有痔瘡,用承氣湯。 如果大便干燥,堵在里面,小便應(yīng)該是黃濁的,下焦應(yīng)該很熱才對(duì)。所以小便清者,病不在里,還在表,有頭痛就是表,如不發(fā)汗,熱上來(lái)會(huì)流鼻血。臨床上遇到有表證,又五六天沒(méi)大便,先不考慮里證,承氣湯證是熱實(shí),有去熱去實(shí)的藥。如果小便是白就是寒,小便黃就是熱。大黃不分寒熱,只去實(shí),就加黃芩、黃連去熱的藥去熱實(shí);寒實(shí),是寒讓腸子不蠕動(dòng)堵到,開(kāi)細(xì)辛、附子熱藥去寒,大黃去實(shí),把大便清出來(lái)。 六十二、「?jìng)?,發(fā)汗,解半日許,復(fù)煩,脈浮數(shù)者,可更發(fā)汗,宜「桂枝湯」主之。 傷寒給麻黃湯半天后,又煩起來(lái),脈是浮的數(shù)的,前面的麻黃湯開(kāi)的太輕了,把表寒沒(méi)有完全解掉,過(guò)了十二小時(shí),藥力沒(méi)了,病又回頭,煩躁,血液很是很熱,沒(méi)有全發(fā)出來(lái),前面麻黃已經(jīng)被發(fā)表了,毛孔已打開(kāi),就不再用麻黃,脈浮數(shù),還有表證,改用桂枝湯主之。 六十三、凡病若發(fā)汗,若吐,若下,若亡津液,陰陽(yáng)自和者,必自愈。 吐法的應(yīng)用,如中風(fēng),痰涎塞住,西醫(yī)就會(huì)在天突位置開(kāi)洞抽痰,無(wú)法下針,只能用藥,把藥熬濃些,藥下去一邊痰和藥都噴出來(lái),再灌再噴,噴到最后沒(méi)有痰了,藥就進(jìn)去了,就是用吐法急救。 陰陽(yáng)自和,胃氣自己會(huì)恢復(fù),小孩感冒發(fā)燒,沒(méi)有胃口,大小青龍湯下去,想吃東西,病就快好了。把脈看寸和尺脈的胃氣,看陰陽(yáng)自和否。雖然津液?jiǎn)适?,病愈之后在吃補(bǔ)藥來(lái)調(diào)養(yǎng)。被汗、被吐、被下都會(huì)津液?jiǎn)适Ш芏?,如何知道脾胃功能恢?fù):一是摸脈一息四至,就是有胃脈;第二會(huì)發(fā)一點(diǎn)點(diǎn)微汗;第三會(huì)感覺(jué)到餓;第四舌苔變的比較薄白。 六十四、大下之后,復(fù)發(fā)汗,小便不利者,亡津液故也。勿治之得小便利,必自愈。 攻下再發(fā)汗,大下了之后,會(huì)造成里虛,里面是陰虛,表就是陽(yáng)虛,腸里面沒(méi)有了津液,表現(xiàn)為小便減少,或一點(diǎn)點(diǎn),如果精神還好,就不用開(kāi)藥了,等小便正常,自己會(huì)好。如果精神、體力不好,才開(kāi)藥去治,如果很危險(xiǎn)了,昏闕,開(kāi)四逆湯就之。 用了吐法與下發(fā)后,會(huì)口渴,病邪就走了,可以停藥。如果沒(méi)有口渴,再考慮再攻。 六十五、下之后,復(fù)發(fā)汗,必振寒,脈微細(xì)。所以然者,以內(nèi)外俱虛故也。 攻下后,里面陰就虛掉了,然后又復(fù)發(fā)汗,陽(yáng)也虛掉了,有發(fā)冷、手腳冰冷的現(xiàn)象,脈可能一息二三至,脈跳得很慢很微弱,內(nèi)外都虛掉,常常會(huì)用到四逆湯。內(nèi)外俱虛,即陰陽(yáng)兩虛,輕則四逆湯,重則四逆加人參湯。人參補(bǔ)氣,專門對(duì)腸胃功能的。經(jīng)常心下痞會(huì)用到人參,甘草干姜針對(duì)脾陽(yáng),附子對(duì)腎陽(yáng)。 六十六、下之后,復(fù)發(fā)汗,畫日煩躁不得眠,夜而安靜,不嘔,不渴,無(wú)表證,脈沉微,身無(wú)大熱者,「干姜附子湯」主之。 內(nèi)經(jīng)云:晝是氣、夜是血,晝是陽(yáng)、夜是陰。如晚上很好,白天有問(wèn)題,一定是陽(yáng)不足。攻下后又發(fā)表,造成畫日煩躁不得眠,陽(yáng)虛了,虛熱會(huì)往上跑,沖到頭部、胸部,就不能睡覺(jué),沖到胸部就煩躁,夜里安靜,也不嘔,腸胃沒(méi)有問(wèn)題,不渴津液也沒(méi)用喪失,無(wú)表證,脈沉細(xì),身無(wú)大熱,就是陽(yáng)虛掉了,干姜附子湯,干姜壯脾陽(yáng),附子壯腎陽(yáng)與心陽(yáng),陽(yáng)不足就補(bǔ)陽(yáng),不需要用炙甘草來(lái)補(bǔ)津液,此條辯完全是陽(yáng)虛證,陰沒(méi)有問(wèn)題,此藥不必多用。 陰虛者,當(dāng)救陰。陰陽(yáng)兩虛者當(dāng)陰陽(yáng)兩就之,只有陽(yáng)虛,當(dāng)就其陽(yáng),就陽(yáng)急不易緩,,已陽(yáng)主生化,無(wú)陽(yáng)則不化,各組織機(jī)能有立絕之危,故本條以四逆湯去甘草之緩,但取姜附之迅烈以救之。 「尤在涇」曰:大法晝靜夜劇,病在腎陽(yáng);夜靜晝劇,病在胃陽(yáng)。所以氣喘之人如果白天很好,晚上發(fā)病,就是陰不足。 「三因方」曰:「干姜附子湯」治中寒,卒然昏倒,或吐逆涎沫,狀如中風(fēng),手?jǐn)伌?/span>,口噤,四肢厥逆,或腹燥熱。這時(shí)候牙關(guān)繃得很緊,用灌的,所以用在急救救逆的時(shí)候。 「圣濟(jì)總録」曰:「附子散」治小兒凍足爛瘡,以「附子」二枚,「干姜」二兩,搗羅為散,入綿中,如裝襪;若有瘡腰,即以臘月豬脂涂之。就是用干蠆和附子,把它磨成粉以后,把它敷在小孩的腳瘡旁,用外敷的。內(nèi)服用的是當(dāng)歸四逆湯。 22.干姜附子湯方(下之后,復(fù)發(fā)汗,白天煩躁不得眠,夜而安靜,不嘔,不渴,無(wú)表證,脈沉微,身無(wú)大熱者) 干姜一兩 附子一枚,生用去皮破八片 右二味,以水三升,煮取一升,去渣,頓服。 真正救逆時(shí),干姜會(huì)用到一兩,陽(yáng)虛的程度還可以,胖子三錢,中等身材二錢,小孩二錢。在救逆時(shí),人已昏迷,大劑煮濃一些下去,只會(huì)吃一些。生附子二錢用棉布包好煮,避免纖維刺激到喉嚨;去了皮就不用包裹。生附溫心陽(yáng)、補(bǔ)命門火;腎藏陽(yáng)不夠用炮附子。生附溫心陽(yáng)后,心搏動(dòng)的力量會(huì)加強(qiáng),麻黃會(huì)使心臟搏動(dòng)的速度加快。 六十七、發(fā)汗后,身疼痛,脈沉遲者,桂枝加芍藥、生姜各一兩,人參三兩,「新加湯」主之。 發(fā)了汗,身體還在痛,處方發(fā)汗的藥開(kāi)過(guò)了,疼痛是傷到津液,孫絡(luò)津液干掉,造成脈沉遲,沉是病在里,遲代表寒,要把津液補(bǔ)回來(lái),就是新加湯,在桂枝湯基礎(chǔ)上加減,桂枝融合營(yíng)衛(wèi),補(bǔ)氣血,四肢末梢都在痛,加重芍藥,讓靜脈回流心臟的力量加強(qiáng),生姜散寒,使藥力更強(qiáng),能夠透發(fā)到肌表去,人參補(bǔ)充津液,此方專門用在發(fā)汗太過(guò),汗流不止的用。桂枝三錢,重用芍藥四錢,人參可以多加補(bǔ)氣。 23.桂枝加芍藥生姜人參新加湯方(發(fā)汗后,身疼痛,脈沉遲者,傷到津液) 桂枝三兩去皮 芍藥四兩 甘草二兩炙 人參三兩 生姜四兩切 大棗十二枚劈 右六味,以水一斗二升,煮取三升,去渣,分溫服,余依桂枝湯法。 六十八、發(fā)汗后,不可更行「桂枝湯」。汗出而喘,無(wú)大熱者,可與「麻黃杏仁甘草石膏湯」主之。 汗出而喘,無(wú)大熱,是表邪已經(jīng)進(jìn)入肺里,桂枝湯下去只解了表,西醫(yī)說(shuō)得了肺炎,本來(lái)感冒,太陽(yáng)證來(lái)不及治,一發(fā)完就會(huì)病在肺上,,用麻黃入肺,擴(kuò)張肺管,不要用桂枝再發(fā)汗,石膏性寒涼,麻黃會(huì)把石膏帶到肺里,肺炎壯熱,石膏去熱消炎,石膏麻黃并用不會(huì)發(fā)汗,是通過(guò)小便解掉,因?yàn)樘岛芏?,肺很熱,加杏仁去痰,平氣喘,加甘草讓藥停在胃里解食物的毒,再到肺里緩肺急迫。?/span> 24.麻黃杏仁甘草石膏湯方(汗出而喘,無(wú)大熱者,表邪入肺) 麻黃四兩去節(jié) 杏仁五十個(gè)去皮尖 甘草二兩 石膏半斤打碎綿囊 右四味,以水七升,先煮麻黃減二升,去上沫,納諸藥,煮取二升,去渣,溫服一升。 麻黃與石膏在同一方子里,不用擔(dān)心石膏太多,要讓石膏達(dá)到肺里的每一個(gè)血管里。麻黃三錢,杏仁二錢最多可以用到五錢,石膏四到六錢,或與麻黃等量,甘草二錢,先煮麻黃去沫去氣,留味不要跑到頭部去。開(kāi)大青龍湯時(shí),麻黃六錢,杏仁二錢,石膏四錢,杏仁加石膏與麻黃六錢相等,就不會(huì)傷到津液。石膏去熱,杏仁去痰、潤(rùn)肺。麻干石湯沒(méi)有大熱、沒(méi)有高燒,所以麻黃劑量不用很多,此方不是退燒的。 「類聚方廣義」曰:哮喘胸中如火,氣逆涎潮,太息呻吟,聲如拽鋸,鼻流清涕,心下鞕塞,「虛里」動(dòng)如奔馬者,宜此方。 大青龍湯就是麻杏甘石湯加三味藥,就是麻杏甘石湯加「桂」、「姜」、「棗」就變成大青龍湯,所以大青龍湯有表證,用桂枝和麻黃一把它發(fā)表,所以麻黃用到六錢;除了清里熱還要解表,麻杏甘石湯和大青龍湯的分辨,同樣是氣喘也是熱,問(wèn)病人胃口好不好?胃口好就吃麻杏甘石湯,胃口不好的吃大青龍湯,因?yàn)楦式獥椌褪情_(kāi)胃的藥,藥吃下去,為什么會(huì)流汗?就是靠腸胃的津液去流汗的,胃功能沒(méi)有了,那還有津液流汗,就是這樣分類的。 氣喘的治療: ①.熱喘:就是病人虛汗很多,陽(yáng)虛了,舌苔黃黃的,氣喘到你的手上的時(shí)候,大都是虛證了,一定喘很久了,小孩用單剌不留針,呼吸痰的聲音很大,只針不灸:下「公孫」、「內(nèi)關(guān)」〈胃心胸〉,「三里」、「太白」〈土生金〉,「臨泣」、「太白」〈合化土〉,正面的『云門」背后的「肺俞」,一般來(lái)說(shuō)氣喘的病人胃口一定不好,再加「中脘」。處方用大青龍湯和麻杏甘石湯的變方,視胃口好不好而定,如果病人喜歡喝酒就用桂枝湯加厚樸杏仁。 ②.寒喘:看到最多的就是寒喘,每到冬天的時(shí)候都不能睡覺(jué),都要坐著睡,吐出來(lái)的是白 痰,肺寅大卯胃辰宮,每天晚上三點(diǎn)到五點(diǎn)的時(shí)候就開(kāi)始喘,很準(zhǔn)時(shí),確定病人是寒喘,除了針之外還可以灸,針灸的穴道還是一樣的,也是虛證的治療,背后的「肺俞」、「脾俞」、「胃俞」,其它的穴道一樣,用土生金的方法來(lái)治療。寒喘的時(shí)候一定要加灸,灸的效果很快的,處方用小青龍湯來(lái)加減。 六十九、發(fā)汗過(guò)多,其人叉手自冒心,心下悸欲得按者,「桂枝甘草湯」主之。 七十、發(fā)汗后,其人臍下悸者,欲作「奔豚」,「茯苓桂枝甘草大棗湯」主之。 六十九條發(fā)汗發(fā)太多,麻黃湯把胸腔的水都發(fā)掉了,胸陽(yáng)就沒(méi)了,并使肚臍下面,下焦的水往上沖,力量很大時(shí),就會(huì)感覺(jué)到心下悸,很難過(guò)想壓下去,按著會(huì)比較舒服。 七十條桂枝湯發(fā)汗發(fā)太過(guò),腸胃津液沒(méi)了,水不夠,肚臍地方就開(kāi)始跳,準(zhǔn)備發(fā)奔豚。中脘的地方會(huì)跳動(dòng),上面天陽(yáng)干掉了,水梗在中脘的地方, 肚臍中間屬脾,肚臍上方屬腎,肚臍以下屬于心,肚臍左邊數(shù)肝,右邊屬肺;如肚臍上方有動(dòng)悸,就要從腎臟下手去治療,依此類推。 25.桂枝甘草湯方(發(fā)汗過(guò)多,其人叉手自冒心,心下悸欲得按者) 桂枝四兩去皮 甘草二兩炙 右二味,以水三升,煮取一升,去渣,頓服。 桂枝是甘草的兩倍,發(fā)汗太多,甘草把胃液補(bǔ)足,桂枝下去讓心臟噴射的力量很強(qiáng),本該把心下水氣化掉,結(jié)果是冷水上來(lái),產(chǎn)生因心下動(dòng)悸,桂枝降沖逆。 此方也會(huì)發(fā)生在吃麻黃湯太過(guò),把肺中津液傷到,而產(chǎn)生的心下悸。 26.桂枝甘草茯苓大棗湯方(發(fā)汗后,其人臍下悸者,欲作奔豚) 茯苓半斤 甘草二兩炙 大棗十五枚劈 桂枝三兩去皮 右四味,以甘瀾水一斗,先煮茯苓,減二升,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。作甘瀾水法,取水二斗,置大盆內(nèi)以杓揚(yáng)之,水上有珠子五六千顆相逐,取用之。 桂枝、甘草加上茯苓、大棗,就更進(jìn)一步,汗透發(fā)會(huì)把整個(gè)腸胃津液發(fā)掉,下焦水會(huì)沖上來(lái),造成心下悸,奔豚力量很強(qiáng),茯苓把水排出去,大棗把腸胃津液補(bǔ)回來(lái)。平時(shí)不會(huì)這樣,桂枝湯喝太多了,或是下焦有停水,水氣比較重的人才會(huì)有。 甘瀾水就是把水煮出水泡,把水泡拿來(lái)用,實(shí)際上把水直接拿來(lái)用就可以,取甘瀾水的性,最輕飄飄的上面的水,汗發(fā)過(guò)了,希望津液剛好發(fā)在皮膚表面上,不要再發(fā)了。 七十一、發(fā)汗后,腹脹滿者,「厚樸生姜半夏甘草人參湯」主之。 腹脹滿有兩種情景,一種是虛脹,一種是實(shí)脹,虛脹喜按,實(shí)脹拒按,按天樞穴,實(shí)脹就是大便堵到,虛脹是瓦斯氣在里面,厚樸生姜半夏甘草人參湯是治療虛脹的,吃下去后,一直打嗝氣,一直放屁,然后肚子就消掉了。如果實(shí)脹就是大承氣湯證。有一種人平時(shí)大便就不好,發(fā)汗太過(guò)肚子里大便就干掉了,就是實(shí)脹;還有一種腸胃虛弱,平時(shí)就不怎么吃,津液一發(fā),腸胃就空掉,腸氣在里面,就是虛脹。小便白是虛脹,小便黃是實(shí)脹。 厚樸可以寬腸,降逆除氣,實(shí)脹會(huì)放屁,大便就跟著出來(lái),虛脹就不會(huì),會(huì)一直放屁,厚樸入脾健脾,去脾濕,但沒(méi)有白術(shù)強(qiáng),是利用脾濕來(lái)潤(rùn)腸,讓腸蠕動(dòng),白術(shù)會(huì)讓脾臟的濕干掉,生姜能讓胃恢復(fù)很快,甘草讓腸胃津液補(bǔ)回來(lái),半夏降逆,不會(huì)使氣沖回來(lái)。 27.厚樸生姜半夏甘草人參湯方(發(fā)汗后,腹虛脹滿者) 厚樸半斤去皮炙 生姜半斤切 半夏半斤洗 人參一兩 甘草二兩炙 右五味,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。 厚樸用三四錢,生姜三片,生半夏胖子三錢,普通二錢,人參一錢,平常炙甘草一二錢就夠了,開(kāi)多會(huì)增膩。 七十二、「?jìng)?/span>,若吐若下后,心下逆滿,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊,發(fā)汗則動(dòng)經(jīng),身為振振搖者,「茯苓桂枝白朮甘草湯」主之。 平時(shí)就有水飲,停在橫膈膜,一種是喝水太快,慢慢累積在此;一種是過(guò)于思慮傷脾,造成脾的運(yùn)化不好,土生金,一部分會(huì)氣化上來(lái),一部分會(huì)停在橫膈膜,橫膈膜像海綿一樣里面都是水。被吐、被下后,上下水都沒(méi)了,水會(huì)動(dòng)起來(lái)停在胃的旁邊,一動(dòng)水就開(kāi)始搖晃,頭就暈,西醫(yī)說(shuō)中耳不平衡,不是貧血的暈眩,貧血眼前發(fā)黑,這是天旋地轉(zhuǎn),苓桂術(shù)甘湯下去,把水排掉,就好了。起則頭眩,移動(dòng)或站起來(lái)會(huì)暈眩,就是苓桂術(shù)甘湯;如果躺在床上不動(dòng)都會(huì)暈眩,就不是苓桂術(shù)甘湯,是真武湯。 健脾整胃最好的藥就是茯苓、白術(shù),白術(shù)去濕,茯苓能把水利掉,桂枝甘草在中隔,如果在臍下就加茯苓大棗,是桂枝大棗湯演變而來(lái)的,先是桂枝甘草湯,接下來(lái)是桂枝甘草加茯苓大棗,再來(lái)是苓桂術(shù)甘湯,是專門去中焦的水的。 傷寒又吐又下,水飲就跑了出來(lái),平時(shí)不會(huì)這樣,結(jié)果心下逆滿,胃里脹滿很難過(guò),氣會(huì)上沖,水沒(méi)有氣化上來(lái),停留在中焦橫膈膜,氣下不去會(huì)回逆。起則頭眩,脈沉緊,沉是里緊是寒,水是寒的在中隔,沒(méi)有在皮膚表面,一發(fā)汗會(huì)動(dòng)經(jīng),水份沒(méi)有了就會(huì)抽筋,所以身體會(huì)晃來(lái)晃去,中隔的水在晃。臨床上會(huì)看到暈眩得很厲害時(shí)會(huì)吐,就可用苓桂術(shù)甘湯里加半夏。 28.茯苓桂枝白術(shù)甘草湯方(若吐又大下,腸胃?jìng)剑该洕M,氣上沖胸,起則頭眩,脈沉緊,發(fā)汗則動(dòng)經(jīng),身為振振搖者) 茯苓四兩 桂枝三兩去皮 白術(shù)二兩 甘草二兩 右四味,以水六升,煮取三升,去滓,分溫三服。 苓桂朮甘湯是治療水飲的,因?yàn)樗呀?jīng)太多,造成水患了,所以一定重用茯苓,再來(lái)是桂枝,再來(lái)是白朮。 「勿誤藥室方函口訣」本方條曰:足或腰仍動(dòng)劇者,臥時(shí)則脊骨仍戰(zhàn)動(dòng),或一身體中經(jīng)脈跳動(dòng),有耳鳴逆上之候者,都可以用此方。平常感覺(jué)肌肉跳兩下,面皮在跳,這是因?yàn)樗?/span>,這時(shí)候就可以用苓桂朮甘湯,因?yàn)槠⒅骷∪?/span>,也主四肢。 七十三、發(fā)汗,病不解,反惡寒者,虛故也?!干炙幐什莞阶訙怪髦?。 29.芍藥甘草附子湯方(發(fā)汗病不解,反惡寒者,虛故也,身體缺血的素虛之人) 芍藥三兩 甘草二兩炙 附子二枚,炮去皮,破八片 右三味,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫三服。 用在平常身體虛缺血的之人,芍藥一般用二錢,炙甘草二錢,炮附子四錢。臨床上來(lái)治療靜脈瘤時(shí),芍藥、炙甘草用到一兩,如果靜脈瘤有改善但還不夠快,要加重白芍,但炙甘草保持一兩,如果腳是冷的,就加重炮附子,還可以預(yù)防心臟??;單純腳沒(méi)有力氣,就開(kāi)芍藥甘草附子湯。 發(fā)汗病不解,反倒惡寒(麻黃湯是身體很燙,感覺(jué)到很冷,脈很浮),身體是冷的,感覺(jué)也怕冷,人在很虛,血不足的時(shí)候都會(huì)怕冷,用附子去壯陽(yáng),陽(yáng)是身體上的津液,占60%,陰就是血,占40%左右,發(fā)汗太多陽(yáng)就會(huì)虛掉,水不足血量也就少了,附子去壯陽(yáng),腎主水,芍藥讓血流回心臟的力量加速,炙甘草把腸胃津液補(bǔ)足。臨床上腳無(wú)力、年紀(jì)大,會(huì)把附子加在里面,一般三錢,寒很盛加到三、四錢以上。如果是膝蓋問(wèn)題,就用芍藥甘草附子湯(去仗湯)。 「勿誤藥室方函口訣」本方條曰:此方不僅治發(fā)汗后之惡寒,且治芍藥甘草湯證而屬于陰位者。又以「附子」代「草鳥頭」,善治蟲積痛。有活用于治疝或痛風(fēng)、鶴膝風(fēng)等,自痛風(fēng)以至鶴膝等,有所謂以綿包足之冷者,皆有效。凡下部之冷專在腰者,用「苓姜朮甘」治之;其專在腳者,用此方治之。腰部和腳的不一樣,濕在中焦,腰部用茯苓白朮,所以帶脈證,就是帶脈腰酸,下針下「臨泣」,處方就是「茯苓白朮甘草生姜」,一般性的用生姜,寒比較盛的用干姜,中焦的濕堵在腰間,就用利水的利掉,如果腰好了,膝蓋腳踝還有痛,就用芍藥甘草附子湯,所以單在腳部的用芍藥甘草附子湯就可以了。 「湯本氏」曰:本方可治腰部神經(jīng)痛、坐骨神經(jīng)痛、關(guān)節(jié)強(qiáng)直等。所以此方也可以用在腰椎上,要注意,在腰部以上要加茯苓、白朮,在腿部要重芍藥和炙甘草,此方不是用在痛風(fēng),是腳冰冷的,血液循環(huán)不是很好,婦人病,平常女孩腳冰冷的很多,月經(jīng)來(lái)的時(shí)候肚子痛,就是標(biāo)準(zhǔn)的芍藥甘草附子湯證,芍藥甘草附子湯下去,重用芍藥不但止她的腹痛,還讓她血從腳底下熱超來(lái),再加附子更好。 「案例」:心臟動(dòng)脈血管堵塞,作心導(dǎo)管,就是氣球擴(kuò)張術(shù),扎三次針好了,氣球擴(kuò)張術(shù),比開(kāi)刀受傷的程度來(lái)的大。兩人扎第一次針后,眼翳就都退掉了,所以要靠針。五六十歲以上的人,年齡大的人血管容易破裂,如果破在心臟上方,血會(huì)被心臟外面的網(wǎng)膜包住,這很危險(xiǎn)的,西醫(yī)碰到的時(shí)侯要病人不要?jiǎng)?/span>,五十歲以下的人,遇到血管破裂大多在腹腔里面,防己就可以把血管的膜加固起來(lái),用芍藥把血導(dǎo)回去。 七十四、發(fā)汗,若下之,病仍不解,煩躁,四逆者,「茯苓四逆湯」主之。 30.茯苓四逆湯方(發(fā)汗,若攻下,病仍不解,煩躁,四逆者) 茯苓六兩 人參一兩 附子一枚,生用去皮破八片 甘草二兩炙 干姜一兩半 右五味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。 附子、炙甘草、干姜是四逆湯,加茯苓、人參就是茯苓四逆湯,會(huì)用在發(fā)汗或汗下,有使其陰虛的、使其陰虛的,或陰陽(yáng)兩虛者。陰虛可任其自復(fù),陽(yáng)虛的用干姜附子湯,陰陽(yáng)兩虛者,用人參四逆湯。就是發(fā)汗以后,表陽(yáng)很足而里面津液不足的時(shí)候,就等他慢慢恢復(fù),經(jīng)方很少用補(bǔ)陰的藥,就是陰虛陽(yáng)足,腸胃功能很好,慢慢恢復(fù)就會(huì)好。如果是陽(yáng)虛了,用甘草附子湯,如果是陰陽(yáng)兩虛,就人參四逆湯。發(fā)汗以后手腳冰冷脈微弱就用四逆湯。如果有煩躁,水氣往沖上,身體虛了,虛熱在上,津液干了,下焦水往上冒,身體不受,用人參四逆湯加茯苓,把水往下消導(dǎo),排小便。經(jīng)方常用補(bǔ)瀉兼施,只有陽(yáng)在,就不會(huì)有事,陽(yáng)足就是腸胃功能還好,吃一吃就補(bǔ)回來(lái)了,陽(yáng)虛就很危險(xiǎn),臟腑吸收就不好,要用藥去控制。 本草:茯苓可以利水除煩健脾,常吃茯苓壽過(guò)百歲,用到茯苓四逆湯時(shí),一定是手腳冰冷的,手到肘腳到膝,脈都快斷掉,吐出的氣是冷的,叫四逆,嘴巴津液還很足或很干,四逆湯就會(huì)好。很煩躁才是茯苓四逆湯。 「勿誤藥室方函口訣」本方條曰:此方以「茯苓」為君藥,以煩躁為目的也,「本草」云「茯苓主治煩躁」,可謂古義。四逆湯證,汗出而煩躁不止者,非此方不能救。如果沒(méi)有煩躁,就是「人參四逆湯證」。 七十五、發(fā)汗后,惡寒者,虛故也。不寒者,但熱者,實(shí)也。當(dāng)和胃氣,與「調(diào)胃承氣湯」。 漢發(fā)多了,身體虛掉了,是表的惡寒,怕冷,是虛證,用溫藥桂枝附子湯。發(fā)汗以后,不寒很熱,就是實(shí)證,進(jìn)入陽(yáng)明證,但熱不寒,陽(yáng)氣很旺,有東西堵到,發(fā)汗后胃的津液沒(méi)了,堵在胃里,就當(dāng)和胃氣,就是調(diào)胃承氣湯。 只熱不惡寒者,產(chǎn)熱機(jī)能亢進(jìn)也。見(jiàn)煩躁者,為白虎湯;見(jiàn)腹?jié)M者,為小承氣湯證;見(jiàn)腹?jié)M而譫語(yǔ)者,為大承氣湯證;只見(jiàn)熱而不煩,為本方證。以病雖在陽(yáng)明、尚不為重,故不曰下而曰和。陽(yáng)明指腸胃:仲師言胃,腸亦包括在內(nèi)。人的胃,平常都有囤積食物在里面,在胃和十二指腸之間,在下脘穴與建里穴有壓痛,這就是所謂的調(diào)胃承氣湯,調(diào)胃承氣湯是陽(yáng)明證里面最輕的一種,如果食物堵在小腸里面的時(shí)候,會(huì)少腹?jié)M,壓壓小腸募穴「關(guān)元」會(huì)很痛,平常大便很少,屁放得很多,就是堵在小腸里面,就是「小承氣湯證」小腸是經(jīng)九轉(zhuǎn)后出來(lái),大腸很寬的,從升結(jié)腸到橫結(jié)腸到降結(jié)腸到直腸,如果堵在大腸,就不會(huì)放屁了,天樞穴會(huì)有壓痛,這時(shí)候就用「大承氣湯」。 臨床上看到所謂的艾滋病,在西藥治療之前,都是陽(yáng)明證,陽(yáng)明無(wú)死證,是很好治療的,西藥治療了之后,就會(huì)出現(xiàn)厥陰證,所以我們可以判斷病人是死在西藥的副作用上,不是死在HIV 病毒上。 七十六、太陽(yáng)病,發(fā)汗后,大汗出,胃中干,煩躁不得眠,欲得水飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈。若脈浮,小便不利,微熱,消渴者,「五苓散」主之。 汗的來(lái)源是腸胃的津液,胃中比較干燥,并沒(méi)有結(jié)實(shí)大便,喝水就會(huì)好轉(zhuǎn),少少與飲之,過(guò)量灌下去就成水飲了,腸胃功能很衰弱熱力不夠把水汽化掉,會(huì)梗在中間變成水飲,變成苓桂術(shù)甘湯證,頭會(huì)暈眩。 針灸治療便秘,下支溝、照海是通便的,奇穴用腸關(guān),大便不通或下利,都可以用。如沒(méi)有下利,用葛根湯;如有下利用葛根連湯。葛根湯證沒(méi)有治好,化熱轉(zhuǎn)到里面,就變成葛根連湯。下利在肚臍上隔鹽灸。如果是寒實(shí),腸胃沒(méi)有蠕動(dòng),舌頭里面津液很多,舌苔是白的,可以灸天樞,大腸的募穴。如果舌苔干燥,舌苔很黃,就是熱實(shí),不可灸,支溝、照海、腸關(guān)、天樞,下針后三到四個(gè)小時(shí),就會(huì)大便。 當(dāng)用了桂枝、麻黃、葛根湯發(fā)汗后,汗發(fā)到表面,就是白血球、免疫系統(tǒng)把病毒排到表面,廢水就是病邪,正的、好的津液自然會(huì)順著三焦油網(wǎng)回到身體里面,這是正常。如果發(fā)汗后,病邪發(fā)掉,感冒也好了,本身體虛之人,腸胃虛弱的人,感覺(jué)腸胃元?dú)膺€沒(méi)有恢復(fù),會(huì)感到口渴,喝很多水并不能止渴,胃的化水力量不夠,腸胃津液并沒(méi)有回頭,水停在中焦,,水喝太多,會(huì)從大腸排掉,并沒(méi)有完全吸收,小便量自然減少;當(dāng)胃不夠熱時(shí),發(fā)汗的藥把熱帶到皮膚表面,胃熱跑到皮膚表面,會(huì)感覺(jué)微熱,所以開(kāi)了發(fā)汗藥后,發(fā)汗到表,水回頭的力量沒(méi)有,就是五苓散證,用粉劑,如果是湯劑速度太快,皮膚的水會(huì)來(lái)不及帶走。 小便不利,五苓散會(huì)把皮膚表面的水拉回來(lái),從小便排掉,上半身水腫,早上醒來(lái)手腳都腫,脈弱,就是五苓散證會(huì)讓表面的水從小便排掉;還有一種情況,脈很強(qiáng)很足,把水腫排掉用汗法,肚臍以上用發(fā)汗;體虛、津液不夠就不可以發(fā)汗,此時(shí)要把津液帶回到胃里,然后氣化出來(lái),由小便出來(lái),五苓散也是利尿劑。 澤瀉苦寒,全身上下的水都可以用澤瀉去利水利尿,入肝經(jīng),通利的力量很強(qiáng),能把脂肪肝情利出去,處理肝病、肝積水用澤瀉把小便里出去,消炎的藥,肝炎用澤瀉,小便很黃很稠就可以用澤瀉,清肝、清病毒以外,同時(shí)把臟的排掉新的留在里面;茯苓利中焦,與茯苓并用可以健脾整胃,讓腸胃功能回來(lái);豬苓利下焦的水,下焦的用豬苓湯,多是膀胱結(jié)石、腎結(jié)石;桂枝不要太多,不是用來(lái)發(fā)表的,是靠桂枝的力量把澤瀉帶到皮膚表面上去,澤瀉把表水往里帶,帶回中焦腸胃后,靠茯苓把它利到下焦,再靠豬苓把它從小便排出去。 劑量,豬苓三錢、澤瀉六錢、茯苓三錢、桂枝二錢、白術(shù)三錢,豬苓、茯苓、白術(shù)劑量一樣,重用澤瀉,能把皮膚表面最高的水清出來(lái),平時(shí)脾臟是虛的且濕很重的人,如果是桂枝湯癥,沒(méi)有加茯苓白術(shù)發(fā)表后,一發(fā)就是五苓散證。有糖尿病、虛胖、有水腫的病人,五苓散都可以解決掉;澤瀉苦寒、生津止渴利小便,豬苓利下焦的水,茯苓除煩利中焦的水,桂枝把澤瀉帶到表面收濕,口渴、不能止渴,就是五苓散證。 「成無(wú)己」曰:發(fā)汗己解,胃中干,煩躁不得眠,欲飲水者,少少與之,胃氣潤(rùn)則愈。若脈浮者,表未解也,飲水多而小便少者,謂之消渴,里熱甚實(shí)也,微熱成實(shí),上焦燥也,與「五苓散」生津,和表里。 「五苓散」證的消渴還算不嚴(yán)重,如果口很渴,并沒(méi)有小便不利,皮膚上并沒(méi)有腫,「五苓散」就去不掉了,大部份是白虎湯或承氣湯,「五苓散」沒(méi)那么強(qiáng)。 五苓散在過(guò)去是出門在外隨身攜帶的藥,用來(lái)預(yù)防疫病,也就是瘟疫;如果遇到病人有表證,但是又不能用發(fā)汗來(lái)解的時(shí)候,病人已經(jīng)胃中干、煩躁不得眠了,這種不能發(fā)汗的情況,就要想到五苓散,把病毒從小便排出。五苓散的主證是小便不利而且口渴。 31.五苓散方(若脈浮,小便不利,微熱,消渴者,汗出口渴,治濕證) 豬苓十八銖去皮 澤瀉一兩六銖半 茯苓十八銖 桂枝半兩去皮 白術(shù)十八銖 右五味,為末,以白飲和合服方寸匕,日三服,多飲暖水,汗出愈,如法將息。 為末就是打成粉,一次吃一平湯匙,白飲是很稀的米湯,一天吃三次,吃完多喝溫?zé)崴?,汗出則愈。 小孩腦積水也是五苓散來(lái)利水,西醫(yī)講的視網(wǎng)膜有停水,水在上焦,濕疹,都是五苓散來(lái)利水。暈車橫膈膜的積水,用五苓散,與苓桂術(shù)甘湯不同,五苓散沒(méi)有炙甘草,而且是散劑。 「傷寒百問(wèn)經(jīng)絡(luò)圖」曰:「五苓散」又治瘴氣溫瘧,不服水土,黃疸或?yàn)a:又治中酒惡心,或嘔吐痰水,水入便吐,心下痞悶者;所以過(guò)去「五苓散」用在瘟瘧,水土不服就是因?yàn)槠⑴K太濕了,所以身體運(yùn)化系統(tǒng)受到影響。如果吃當(dāng)?shù)禺a(chǎn)的東西,就不會(huì)水土不服。 「三因方」曰:巳未年,京師大疫,汗之死,下之死,服「五苓散」遂愈。此無(wú)它,溫疫也。 又:「五苓散」治伏暑飲熱,暑氣流入經(jīng)絡(luò),壅溢發(fā)衄,或胃氣虛,血滲入胃,停飲不散,吐出一二升許。 「直指」曰:「五苓散」治濕證小便不利,經(jīng)曰:治濕之法,不利小便,則非其治。所以濕在中焦以下小便解,中焦以上用吐的,吐了還沒(méi)有口渴,就表示還有濕在里面,吐了口渴就表示不再用吐法了。 七十八、發(fā)汗已,脈浮數(shù),煩渴者,「五苓散」主之。 發(fā)汗后,口渴,脈浮數(shù),水停在皮膚表面上,中焦沒(méi)有水了,會(huì)煩躁,就是五苓散證。 七十九、「?jìng)梗钩龆收?,「五苓散」主之。不渴而心下悸者,「茯苓甘草湯」主之?/span> 發(fā)汗后,口渴且脈浮,五苓散。如果口渴且壯熱,午后潮熱是白虎湯證,平??吹娇诳屎苋菀渍`解為陽(yáng)明證。不渴而心下悸,中焦有飲會(huì)動(dòng)悸,動(dòng)悸就要用茯苓,治悸,把水利掉,桂枝降逆,降沖脈的逆,通利沖脈,增加心臟血下行的力量,桂苓化水,生姜溫胃,甘草緩中,把津液補(bǔ)回來(lái)。 本來(lái)不口渴,用來(lái)汗吐下三法后,變的口渴,表示病邪已去,給水少少飲之就好。如果津液已經(jīng)傷到,或體虛發(fā)汗后導(dǎo)致部分的水停在皮膚表面,有脈浮數(shù)、汗出、煩渴、小便不利時(shí),要想到五苓散。 32.茯苓甘草湯方(汗出不渴而心下悸者) 茯苓二兩 桂枝二兩去皮 生姜三兩切 甘草一兩炙 右四味,以水四升,煮取二升,去滓,分溫三服。 八十、「中風(fēng)」發(fā)熱,六七日不解而煩,有表里證,渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆,「五苓散」主之。 胃里的水,發(fā)表到表面以后,陽(yáng)往上沖,陽(yáng)被發(fā)到皮膚上去,下面的水就會(huì)往上吸,下焦的水沒(méi)有排掉,在這個(gè)時(shí)候,有表里證,喝水就吐出來(lái),下面的水往上走,胃沒(méi)辦法及時(shí)蒸發(fā)掉,喝進(jìn)去的水不能受,豬苓散的豬苓、茯苓、澤瀉會(huì)把水利掉,又健脾整胃,恢復(fù)胃的功能。臨床上會(huì)經(jīng)??吹胶人焯?,水停在中隔,變成五苓散證。少量桂枝有溫陽(yáng)化水的功能,溫胃。 八十一、未持脈時(shí),病人叉手自冒心,師因教試令咳,而不咳者,此必兩耳聾無(wú)聞也。所以然者,以重發(fā)汗,虛,故如此。 平常食物中的水,被胃吸收后,進(jìn)入脾臟,水一部分進(jìn)入上焦,一部分進(jìn)入腎臟的下焦黏膜,一部分進(jìn)入腦,一部分再進(jìn)入肺到全身四肢上去,發(fā)汗太多了,津液會(huì)傷到,腦部津液會(huì)傷到,沒(méi)有收到營(yíng)養(yǎng),會(huì)耳聾,腎臟虛掉了,腎主腦,腦主髓海,所以重發(fā)汗,虛,故也。 津虛即陰虛,陰虛則為腦轉(zhuǎn)耳鳴或耳聾也。陰虛就要把津液補(bǔ)回來(lái),常常用到人參、紅棗、茯苓、炙甘草、生姜,臨床上做加減。輕補(bǔ)用生姜、炙甘草、大棗;中補(bǔ)用白芍、生姜、炙甘草、大棗;重補(bǔ)用人參、白芍、黃耆、黨參。 內(nèi)經(jīng)謂精脫者耳聾,蓋即此理,總觀此條,叉手自冒心。為陽(yáng)虛水停在心下作悸,與六十九條同,可以桂枝甘草湯主之。耳聾無(wú)聞為重汗陰虛,宜附子湯或苓桂術(shù)甘湯治之。加附子把腎陽(yáng)壯起來(lái),把腎的功能恢復(fù),年紀(jì)大的人,耳背就是腎陽(yáng)不足,就是附子湯。 八十二、發(fā)汗后,飲水多,必喘,以水灌之,亦喘。 發(fā)汗太過(guò)了,喝水要少少與之;喝太多,胃沒(méi)有辦法把水消化掉,停在中焦,肺氣就沒(méi)有辦法下降,津液無(wú)法到五臟六腑,堵在中焦水氣下不去,就會(huì)喘,五苓散來(lái)解。 「柯韻伯」曰:未發(fā)汗因風(fēng)寒而喘,是「麻黃證」。下后微喘者,「桂枝加厚樸杏仁證」。喘而汗出者,「葛根黃芩黃連證」,此汗后津液不足,飲水多而喘,,是「五苓散」。平常感冒藥桂枝湯、麻黃湯、葛根湯劑量如果開(kāi)得很好,剛好把病毒趕出去,沒(méi)有進(jìn)入身體,然后讓好的津液留著,如果開(kāi)的劑量不足,汗一發(fā)出去,四分之三的病毒發(fā)出去了,發(fā)汗之后津液還會(huì)回胃中,四分之一的病毒隨著津液進(jìn)入腸胃,結(jié)果變成腸胃發(fā)炎下利,用「葛芩連湯」下去解利,津液不足,用葛根把津液補(bǔ)足。 八十三、發(fā)汗后,水藥不得入口為逆。若更發(fā)汗,必吐下不止。 發(fā)汗以后,腸胃津液發(fā)光了,胃陽(yáng)不足,煮發(fā)汗的藥湯不受,會(huì)吐。發(fā)汗的藥開(kāi)過(guò)了,整個(gè)胃會(huì)干掉,會(huì)黏在一起,一吃藥就會(huì)吐掉。 八十四、發(fā)汗吐下后,虛煩不得眠,若劇者,必必反復(fù)顛倒,心中懊憹,「梔子豉湯」主之。若少氣者,「梔子甘草豉湯」主之。若嘔者,「梔子生姜豉湯」主之。 梔子專門去上焦心、肺的熱,石膏去的是實(shí)熱,梔子去虛熱,實(shí)熱、虛熱都會(huì)煩躁,虛熱舌苔淡黃,實(shí)熱舌苔黃而干燥,脈的力量比較無(wú)力,重按都不見(jiàn)了,就是虛熱。臨床上發(fā)黃疸,是虛熱,急性肝炎就用梔子,豆豉發(fā)汗,但沒(méi)有麻黃桂枝那么強(qiáng),介于補(bǔ)藥與發(fā)表中間的藥。 有表癥發(fā)汗吐下就是水已經(jīng)去掉,傷到津液身體很虛弱,半夜津液回來(lái),胃口就開(kāi),吃東西就好了,如果變成虛煩不得眠,更嚴(yán)重時(shí),翻來(lái)覆去睡不著,心中很懊儂,很煩躁,胃里不舒服,就是梔子豉湯,是病后調(diào)理的藥。少氣就是四肢無(wú)力,加甘草健脾胃,解百毒,去除胃中壞死的食物。若嘔者,加生姜除煩止嘔,胃中沒(méi)有停水,就不需加半夏。臨床上梔子豉湯一個(gè)禮拜,急性肝炎指數(shù)就退掉了,這是初證用的藥。虛煩不得眠、心中懊儂、小便黃黃的、吃東西吃不下去、手腳沒(méi)有力、惡心、想吐,都是肝炎的癥狀,所以一般身體虛的時(shí)候,一發(fā)表。發(fā)完后才會(huì)有這種現(xiàn)象,就用這方,所以這方是病后調(diào)理的湯劑。 血虛、虛煩晚上睡不著,灸灸三毛穴,三毛穴在肝經(jīng)脾經(jīng)交會(huì)的地方,脾生血,肝藏血,灸的時(shí)候血馬上進(jìn)入肝,魂歸肝,自然就睡著了。 梔子豆豉兩者皆是苦寒之品,苦可清心除煩,寒可消炎退熱,梔子能降血壓,使腦神寧?kù)o,豆豉能生水液,以滋胃陰,兩者合用清心寧神。虛煩不得眠,大多起于熱病后,余熱未清,正氣未復(fù)時(shí),梔子豉湯有特效。 凡溫病最容易耗散陰液,雖汗吐下后病邪雖解,殘余的熱毒熱毒未解,成為午后潮熱或五心煩熱、失眠、心煩等證;此證服用發(fā)表的藥以后。如果吃肉類食物所產(chǎn)生的虛熱,也會(huì)出現(xiàn)這種癥狀。 33.梔子豉湯方(發(fā)汗下吐后,虛煩不得眠,若劇者,必反復(fù)顛倒,心中懊惱) 梔子十四枚劈 香豉四合綿裹 右二味,以水四升,先煮梔于得二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分溫二服。 梔子一般五錢,豆豉也是五錢,不要把豆豉煮爛掉了,所以先煮梔子。 34.梔子甘草豉湯方(若少氣者,食物吃壞肚子,只吐不下利) 梔子十四枚 甘草二兩 香豉四合 右三味,以水四升,先煮梔子、甘草得二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分溫二服。 梔子用五錢,甘草用二錢,豆豉用五錢。用在食物中毒,吃壞肚子以后,造成腸胃不適,造成吐,沒(méi)有下利,就用梔子甘草豉湯。如果有下利,用葛芩連湯。一般來(lái)說(shuō)上吐下瀉,一定是熱癥,也就是發(fā)炎了。 「千金方」本方條曰:「梔子甘草豉湯方」,治食宿飯、陳羹、臭肉、宿菜而發(fā)者。 八十五、發(fā)汗、若下之,而煩熱,胸中窒者,「梔子豉湯」主之。 發(fā)汗,被攻下以后,感覺(jué)煩熱,胸中窒息呼吸不過(guò)來(lái),就是梔子豉湯。 八十六、「?jìng)刮辶?,大下之后,身熱不去,心中結(jié)痛者,未欲解也,「梔子豉湯」主之。 余熱未去,攻下之后造成的,胃中結(jié)痛。病后調(diào)理用的,不是用來(lái)治病的。 八十七、「?jìng)瓜潞?,心煩,腹?jié)M,臥起不安者,「梔子厚樸枳實(shí)湯」主之。 此條與七十一條比較,發(fā)汗后,腹脹滿者,厚樸生姜半夏甘草人參湯主之。厚樸寬腸,生姜、半夏、甘草、人參是健脾整胃,吃了會(huì)一直放屁,發(fā)汗后造成腹?jié)M,只是脹滿,虛滿時(shí)厚樸生姜半夏甘草人參湯。 傷寒攻下后的心煩,與腹?jié)M不一樣,還腹?jié)M、臥起不安,心中煩躁,上焦心肺煩躁,用梔子來(lái)除煩,去虛煩產(chǎn)生的虛熱,腹脹滿時(shí)用厚樸,把脾臟的濕移到腸間,可以排氣;枳實(shí)去結(jié)實(shí),有東西堵到,可以把腸子打開(kāi)來(lái),寬一下腸,讓腸壁的黏液增加,燥屎與腸子分開(kāi),把腸、胸腔的結(jié)毒去掉,也可以把血管、膽管擴(kuò)張起來(lái),打開(kāi)通道、去除管子里的臟東西,本草枳實(shí)去結(jié)毒,結(jié)就是有東西,胸悶、胸痛、胸滿的時(shí)候一律去白芍用枳實(shí),枳實(shí)長(zhǎng)得像心臟,能把心臟通到小腸的血管打開(kāi)。用大黃是有部分一點(diǎn)點(diǎn)大便結(jié)到,大便會(huì)排出來(lái),不會(huì)拉肚子。 35.梔子厚樸枳實(shí)湯方(若嘔者,心煩,腹?jié)M,臥起不安著) 梔子十四枚劈 厚樸四兩炙 枳實(shí)四合 右三味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服。 厚樸枳實(shí)劑量一樣都四錢,梔子用五、六錢。主證是虛煩腹?jié)M,臥起不安。 厚樸生姜半夏甘草人參湯和承氣湯是表里,一個(gè)是虛滿,一個(gè)是實(shí)滿。 八十八、「?jìng)?,醫(yī)以丸藥大下之,身熱不去,微煩者,「梔子干姜豉湯」主之。 病后虛煩的處方,看到有承氣湯證,或午后潮熱或大便不通,攻下以后,把大便清掉了,身熱并沒(méi)有完全去掉,造成微煩,里面虛,身熱還沒(méi)有去,代表里寒還很盛,再用寒藥去攻,虛寒會(huì)更嚴(yán)重,寒在腸子里,病后恢復(fù)加干姜溫中,恢復(fù)腸胃熱度、蠕動(dòng)功能,生姜散寒,溫的力量要靠干姜。舌苔薄白,脈微弱,脈形很細(xì),很弱,彈起來(lái)沒(méi)有力量,代表胃寒很盛,加干姜下去。上焦、中焦虛寒會(huì)用到干姜,下焦虛寒,會(huì)用到附子。 36.梔子干姜豉湯方(傷寒醫(yī)以丸藥大下之,身熱不去,微煩者) 梔子十四枚劈 干姜二兩 香豉四合 右三味,以水三升,煮取一升半,去滓,分二服。 八十九、凡用「梔子豉湯」,病患舊微溏者,下可與服之。 本就有腸胃虛寒,大便微溏者,不可以服梔子豉湯。平時(shí)大便很稀寒濕的人,梔子寒涼,遇到寒濕的人,寒濕就會(huì)下陷,跑到更深的地方,越來(lái)越虛,大部分這種癥狀時(shí),加干姜,或加白術(shù)去里濕,加茯苓把濕小便出去。 九十、「太陽(yáng)病」,發(fā)汗,汗出不解。其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩,身潤(rùn)動(dòng),振振欲擗地者,「真武湯」主之。 本身寒濕很盛的人,汗發(fā)掉以后,病證沒(méi)有解,成為寒濕兼有發(fā)熱,虛熱,發(fā)汗后臟腑的能源通通跑到外面,里面空了,還有一部分水在底下,沒(méi)有完全發(fā)掉,便會(huì)心下悸,水要往上走,寒在里面胃的功能沒(méi)了,水無(wú)法氣化就產(chǎn)生動(dòng)悸;水停在中隔,會(huì)像苓桂術(shù)甘湯證一樣昏眩;身體虛就會(huì)津液不足,就會(huì)潤(rùn)動(dòng)跳動(dòng);人身上有陰有陽(yáng),一發(fā)汗,陽(yáng)會(huì)上沖,中醫(yī)稱為浮陽(yáng),頭會(huì)很重,陽(yáng)氣在上面下不來(lái),這個(gè)癥狀大多是少陰證,就是腎虛,發(fā)了表后就會(huì)頭重腳輕,又心下悸,常?;杌璩脸?,是真武湯證。 37.真武湯方(發(fā)汗,汗出不解。其人仍發(fā)熱,心下悸,頭眩,身潤(rùn)動(dòng),振振欲擗地者,頭重腳輕) 茯苓三兩 芍藥三兩 生姜三兩 白術(shù)二兩炙 附子一枚炮 右五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。 桂枝湯喝下去,能夠壯脾陽(yáng),加上白術(shù)能夠健脾去濕,收斂讓血跑回血管里面;炮附能夠壯陽(yáng)還能收浮在表面的陽(yáng),讓陽(yáng)歸根,有腦中風(fēng)、頭部、腦出血的時(shí)候,常常用到此藥,能把血降下來(lái);發(fā)膿瘍?cè)谄け砩?,把膿擠掉就好了;膿瘡如果生在很里面,在淋巴結(jié)下方很深的地方,不及時(shí)去掉會(huì)擴(kuò)散或爛上來(lái),白術(shù)附子這兩味藥,能把很深的膿發(fā)到表面上來(lái),治療初期癌癥、硬塊,加白術(shù)附子在里面,附子力量把體能加強(qiáng),把不干凈的往皮膚表面上推,怕里面化膿發(fā)炎,用白術(shù)把濕去掉,露出來(lái)的只是一個(gè)頭,不會(huì)擴(kuò)散,傷口黏黏稠稠的會(huì)化膿。 身潤(rùn)動(dòng)時(shí),肌肉組織四肢上面血的力量已經(jīng)不夠,循環(huán)力量不夠,沒(méi)辦法完全滋潤(rùn)四肢肌肉,用白芍把血流回心臟,要靠白芍把全身的血脈打通,白芍能通血痹,血液循環(huán)不好靠白芍把它加強(qiáng),婦人的腹痛、月經(jīng)痛會(huì)用白芍。所以當(dāng)歸芍藥散治痔瘡,子宮瘀血(西醫(yī)稱內(nèi)膜異位)有血瘀積到的地方,芍藥破瘀。 玄武就是真武,是鎮(zhèn)水的名稱,真武湯鎮(zhèn)水,平時(shí)用在老年利尿,西醫(yī)說(shuō)攝護(hù)腺肥大,老人夜尿多,腎臟功能不足時(shí),可用此方。茯苓用的比白術(shù)多,才能把水排掉,炮附子溫陽(yáng)化水,增加水的溫度,芍藥生姜來(lái)補(bǔ)虛,因?yàn)橐潘挥酶什?。治療水腫病時(shí)盡量不用甘草。 「茯苓桂枝白朮甘草湯」所謂「發(fā)汗則動(dòng)經(jīng),身振振而搖」是也,治療中焦胸膈間的水飲。此表里上下俱虛之候,故與「真武湯」以復(fù)其陽(yáng),以行其水也。這是上下表里通通虛掉了,所以真武湯證在人很虛弱的,年紀(jì)大的人可以看到。 仲師心法,陽(yáng)虛者必先救陽(yáng)。故以「附子」回陽(yáng),則振振欲擗地者可已;以「茯苓」化水,則心下悸、頭眩可已;以「白朮」助吸收水飲,協(xié)同「茯苓」化水氣,協(xié)同「附子」以溫中達(dá)四肢,以「芍藥」、「生姜」溫通血痹,則身潤(rùn)可已。 腦中風(fēng)瘀血的時(shí)候,常常桂枝用三,芍藥用到六,因?yàn)檠x開(kāi)了血脈,加重芍藥的量讓血馬上回到心臟;所謂附子能收陽(yáng),就是附子能把血管的破洞愈合得很快。 「傷寒緒論」曰:凡不得眠者,皆為陽(yáng)盛,切忌溫藥,惟汗吐下后,虛煩、脈浮弱者,因津液內(nèi)竭,則當(dāng)從權(quán),用「真武湯」溫之。平常不得眠都不用熱藥,用寒涼的藥,有的人是津液虛掉了,才可以用真武湯。 「易簡(jiǎn)方」曰:真武湯不惟陰證「?jìng)篂楫?dāng)服,若虛勞之人,憎寒壯熱,咳嗽下利,皆宜服之。 如果露營(yíng)的時(shí)候,晚上吹山風(fēng),又喝冷的,一下子劇冷,出來(lái)就是真武湯證,體能好的不會(huì)得到真武湯證,體虛的人早上起來(lái),頭很重,就是得到真武湯證,這時(shí)候陽(yáng)虛掉了,真武湯本身很熱,所以開(kāi)真武湯吃。大部份的年輕人得到真武湯證,都是行房事太多,行完房事之后冷浴,又喝冷的,又吹冷氣,第二天就變成真武湯證,桂枝湯都來(lái)不及,馬上變成少陰證,平常看到的多是老年人,男女都可以用。 體質(zhì)素為中濕之人,常自汗出,常暈眩,此時(shí)用苓桂朮甘湯無(wú)法利水出去的,這時(shí)候也要用真武湯;肌肉常潤(rùn)動(dòng)也是用真武湯。遇到暈眩的人,如果只是中膈有水,用苓桂朮甘湯;遇到寒寒濕的人,就是用真武湯。怎么知道病人有寒濕,脈比較細(xì)小而遲,口不渴、沒(méi)胃口,因?yàn)闈駛谙?/span>,所以腳冷而無(wú)力,而且膝蓋骨可能會(huì)痛;我們由黃帝外經(jīng)的骨陰論可知,膝蓋骨、囪骨、耳后完骨都屬于陰氣所生,所以當(dāng)濕傷于下的時(shí)候,下方的陰骨也就是膝蓋骨會(huì)被傷到。 九十一、咽喉干燥者,不可發(fā)汗。 內(nèi)經(jīng)說(shuō),咽喉部位是三陰所會(huì),足少陰、足太陰、足厥陰三條陰經(jīng)都會(huì)在咽喉的地方,咽喉平時(shí)很干燥的人,就是陰虛,一發(fā)汗就變成真武湯了;需要補(bǔ)足陰虛,可常喝麥門冬湯,喉嚨是三陰所會(huì),肺的上口,要開(kāi)潤(rùn)肺的藥,麥門冬湯專門是潤(rùn)肺的,單純潤(rùn)肺,常吃麥門冬湯,肺液足、功能很好。陽(yáng)明證的大煩渴,用白虎湯。感冒時(shí)若喉嚨痛屬于太陽(yáng)溫病,是葛根湯。咽喉干燥不是葛根湯證。 九十二、「淋家」不可發(fā)汗,發(fā)汗必便血。 中醫(yī)講淋病,包括西醫(yī)的淋病、性病在內(nèi),小便有石淋,下焦的膀胱結(jié)石或腎臟結(jié)石,還有高淋,小便濃濃的,濃濁白白的,可能里面發(fā)炎,會(huì)把精液小便出來(lái),還有血淋,小便帶血,小便有問(wèn)題的人,大部分平常血就素虛了,這時(shí)不可以發(fā)汗,一發(fā)汗就會(huì)便血,汗水沒(méi)了只剩下血,單純只有血的時(shí)候,體溫會(huì)升高、溫度一升高,血管就破裂,血就會(huì)出來(lái),這種病常常用豬苓湯。 九十三、「瘡家」雖身疼痛,不可發(fā)汗,發(fā)汗則窒。 瘡家一個(gè)是未化膿,現(xiàn)在講第二個(gè),已化膿的不可發(fā),未化膿的瘡家,必須用解表,就是瘡家反而要用表藥來(lái)讓他好?;撌悄摨徱呀?jīng)破掉,膿水流出來(lái)了,這時(shí)就不要發(fā)汗。例:皮膚表面,一塊一塊的膿瘡,未化膿,用桂枝湯發(fā)表的藥到皮膚表面上,用白術(shù)附子令皮膚表面上消炎的力量很強(qiáng),把膿逼出來(lái),反而是最好的藥。內(nèi)經(jīng)說(shuō)瘡家要發(fā)汗,指的是還沒(méi)化成膿。即使雖身疼痛,瘡家有表證時(shí),也不可以發(fā)汗。 瘡家有二說(shuō):一為受金瘡流血過(guò)多之貧血證,一為久患潰瘍膿血過(guò)多之血虛或淋巴外漏之液虧癥;總之,屬于血虛、液虛,發(fā)汗則陰愈虧,致組織干燥,成血不養(yǎng)筋之窒病,故不可發(fā)汗。要用小建中湯來(lái)溫補(bǔ)取微汗,或用小柴胡湯來(lái)和解之。 九十四、「衄家」不可發(fā)汗,汗出頭上陷,脈急緊,直視不眴,不得眠。 經(jīng)常容易流鼻血的人稱為衄家。三陽(yáng)經(jīng)聚會(huì)于額上,此處易出血,表面三陽(yáng)經(jīng)俱虛,汗血同源,已經(jīng)失血,再用發(fā)汗的藥,藥性會(huì)向上向外發(fā)散,會(huì)加重亡陰,額上天蒼會(huì)下陷,就氣血兩虛。陽(yáng)氣受到發(fā)汗的藥物的激發(fā)而產(chǎn)生陽(yáng)亢的現(xiàn)象,發(fā)汗亡陰所導(dǎo)致的陽(yáng)虛而陽(yáng)亢,造成脈緊急。眼睛受血的滋潤(rùn),原本陽(yáng)虛而血少,誤發(fā)汗血更傷,血下貫?zāi)?,造成雙目無(wú)法合住,使衛(wèi)氣不行于陰,陰陽(yáng)不相合作,于是失眠不寐。 一般如果時(shí)常流鼻血的人得到表證需要發(fā)汗時(shí),開(kāi)黃連阿膠雞子黃湯加蔥豉汗之,利用黃連苦寒降虛熱,使熱血不升,阿膠雞子黃滋陰補(bǔ)血,柔和血管,令血不外溢,蔥豉稍微汗,就可以解之,或小柴胡湯亦可。 九十五、亡血家,不可發(fā)汗,發(fā)汗則寒栗而振。 脫血之人,咳血、貧血,或內(nèi)出血之人就是亡血家,是不用發(fā)汗的藥物,如貧血臉色蒼白,嘴唇血色不足,誤服發(fā)汗的藥,會(huì)出現(xiàn)怕冷而全身戰(zhàn)栗,癥狀就是陰虛,此時(shí)唯人參四逆湯或附子理中湯可以救,如果亡血家遇到表證時(shí)又非用發(fā)汗的藥,可以小建中湯加蔥豉,或小柴胡湯來(lái)和解表證,避免使用辛溫發(fā)汗藥。 九十六、汗家重發(fā)汗,必恍惚心亂,小便已陰痛,與禹余糧丸。 38.禹余糧丸方(汗家重發(fā)汗,必恍惚必亂,小便已陰痛) 禹余糧四兩 人參三兩 附子二枚 五味子三合 茯苓三兩 干姜三兩 右六味,蜜為丸,如梧子大,每服二十丸。 平時(shí)多汗、有陽(yáng)明證之人,使用發(fā)汗藥物,汗上加汗,重發(fā)汗后,血中水不足,心神無(wú)所依,就出現(xiàn)恍惚心亂,更且胃中津液必竭,燥氣上升,大腸傳熱與膀胱,造成小便短赤,因而陰痛。此方已失傳,后有王日休補(bǔ)曰:用禹余糧、赤石脂各三兩,赤小豆半升,為末,制丸。實(shí)際臨床上用人參、甘草、生姜、紅棗把津液補(bǔ)回來(lái)就可以。 此條就是遇到很容易出汗的人,又必須使用發(fā)汗的藥時(shí),可以仿照桂枝湯法,在服用湯藥后,喝點(diǎn)稀飯以助發(fā)汗,不需要使用大劑的發(fā)汗藥,以傷津液。 九十七、病人有寒,復(fù)發(fā)汗,胃中冷,必吐蛔。 身上有蟲的人,大多胃里面是寒冷的,蟲才會(huì)生,很冷時(shí)蟲卵開(kāi)始發(fā),體溫很熱時(shí),不會(huì)發(fā),蟲會(huì)隨人的溫度而動(dòng),腸胃素有虛寒、比較冷的人,開(kāi)桂枝湯時(shí),生姜要改為干姜,結(jié)果沒(méi)換,一發(fā)掉汗以后,胃的津液更少了,里寒會(huì)更盛,過(guò)一段時(shí)間蟲就會(huì)出來(lái);感冒一段時(shí)間,腸胃有東西會(huì)壞掉,變成蟲跑出來(lái),甘草解百毒,把腸胃里不好的東西清掉。巴椒就是蜀椒,也可以殺蟲。 「張隱庵」曰:夫陰陽(yáng)氣血皆生于胃府水谷。病人有寒,胃氣虛矣;若復(fù)發(fā)汗,更虛其中焦之氣,則胃中冷,必吐蛔。 九十八、本先發(fā)汗,反而下之,此為逆也;若先發(fā)汗,治不為逆。 九十九、本先下之,反而汗之,為逆;若先下之,治不為逆。 此條辯基本是誤診導(dǎo)致的,或自己吃壞了肚子。所以醫(yī)者必知何時(shí)汗吐下。 一百:「?jìng)梗t(yī)下之,續(xù)得下利,清谷不止,身疼痛者,急當(dāng)救里;后身疼痛,清便自調(diào)者,急當(dāng)救表,救里宜「四逆湯」,救表宜「桂枝湯」。 本來(lái)麻黃湯證,結(jié)果攻下,傷寒陷下去,沒(méi)有下利就是寒寶結(jié)胸,如果下利不止,清谷不止。腸胃虛寒沒(méi)有蠕動(dòng),沒(méi)有吸收功能,吃什么就拉什么,吃了攻下寒涼的藥,寒就更盛,一吃就拉,比較危險(xiǎn),身體疼痛,急當(dāng)救里,食物營(yíng)養(yǎng)不被吸收,救里時(shí)就是四逆湯。里證好了,身會(huì)疼痛是有表證,清便自理者代表小便正常了, 里陰回來(lái),津液也回來(lái),就給桂枝湯,癥狀是傷寒就麻黃湯。 傷寒應(yīng)先解外,而誤下成為下利清谷不止者有之,陽(yáng)邪下陷,邪熱下利者一為虛寒,一為腸熱。虛寒者宜溫里用四逆湯,腸熱者宜清里,葛根連湯主之,大便很臭是腸熱,癥狀就是津液不足,葛根連湯也有預(yù)防病傳到陽(yáng)明的作用。腸胃消化機(jī)能不強(qiáng)之人,秉賦素薄,每為虛寒下利;平時(shí)喜膏梁厚味者,素有濕熱,每成腸熱下利。 一百零一、病發(fā)熱,頭痛,身體疼痛,若汗之不差,而脈反沉,當(dāng)救其里,宜「四逆湯」。 表證看起來(lái)有發(fā)熱頭痛,身體疼痛,解表后沒(méi)有好,脈反沉,表證好了,身體虛掉了,免疫系統(tǒng)不行了,腸胃功能虛弱掉了,脈會(huì)細(xì)沉,救里時(shí)用四逆湯,四逆湯主癥就是手腳冰涼,有時(shí)里面寒到吐出來(lái)的氣都是冷的。 一百零二、「太陽(yáng)病」,其人冒,先下之而不愈,因復(fù)發(fā)汗,以此表里俱虛,因冒癥汗出自愈,所以然者,汗出表和故也,得里未和,然后復(fù)下之。 冒就是頭昏?;蚴穷^上冒汗,如果發(fā)汗或攻下,順序弄錯(cuò)了,應(yīng)該先發(fā)汗開(kāi)成攻下,攻下后馬上再發(fā)汗,次序弄反了,結(jié)果頭昏還有點(diǎn)流汗,頭上流汗就是腸胃的津液而來(lái),陽(yáng)明經(jīng)的熱證,如果里面還有,再去攻下,所以得里未和,然后復(fù)下之。 一百零三、「太陽(yáng)病」未解,脈陰陽(yáng)俱微,必先振栗汗出而解。但陽(yáng)脈微者,先汗出而解;但陰脈微者,下之而解;若欲下之,宜「調(diào)胃承氣湯」。 表證還沒(méi)有解,太陽(yáng)癥脈都是比較浮數(shù),現(xiàn)在寸尺脈俱微,都慢了下來(lái),稍微等等,讓它慢慢恢復(fù)就好了。寸脈指胸陽(yáng),是微脈,先出汗而解,胸陽(yáng)比較熱,會(huì)流汗出來(lái);陰脈微者,就是肚子堵到東西,沒(méi)有辦法消化掉,并不是很虛,若氣血不足,下之而解,若欲下之,宜調(diào)胃承氣湯。是攻下藥里最初淺的方子;大黃酒洗后藥性比較緩,而且有升提作用,剛好可以清洗十二指腸的積滯,大多發(fā)表藥下去后,沒(méi)有完全好,過(guò)一陣子慢慢會(huì)好起來(lái)。 一百零四、「太陽(yáng)病」,發(fā)熱汗出者,此為營(yíng)弱衛(wèi)強(qiáng),故使汗出,欲救邪風(fēng)者,宜「桂枝湯」。 血如果很弱,汗就流不出來(lái),血不夠了,汗的來(lái)源就是血,血是從腸胃吸收的能量來(lái)的;氣比較弱的時(shí)候,表汗會(huì)洞泄,看到一個(gè)人一直流汗,就是氣不足,衛(wèi)氣是人的免疫力,固表力,要固表就用炮附子。營(yíng)弱衛(wèi)強(qiáng),血比較弱,氣比較強(qiáng),欲救邪風(fēng)者,宜桂枝湯,可以調(diào)營(yíng)衛(wèi)。 一百零五、「?jìng)刮辶?,「中風(fēng)」,往來(lái)寒熱,胸脅苦滿,默默不欲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或肋下痞鞭,或心下悸,小便不利,或不渴,身存微熱,或咳者,「小柴胡湯」主之。 太陽(yáng)癥與少陽(yáng)證都有,起因是表證沒(méi)有好。傷寒了五六日,過(guò)了幾日沒(méi)好,變成少陽(yáng)證,主證有四個(gè),其余是副證參考。①.往來(lái)寒熱;②.胸脅苦滿;③.默默不欲食;④.心煩喜嘔。病在太陽(yáng)與少陽(yáng)中間就是小柴胡湯;如果太陽(yáng)進(jìn)入陽(yáng)明,陽(yáng)明多些是承氣湯;如果在少陽(yáng)與陽(yáng)明之間,就是大柴胡湯。 進(jìn)入少陽(yáng)就進(jìn)入半陽(yáng)半里,就是淋巴系統(tǒng),人的防衛(wèi)系統(tǒng),第一表現(xiàn)是往來(lái)寒熱;第二胸脅苦滿,縱隔膜、橫膈膜、胸腔里都是淋巴系統(tǒng),有水聲,很脹滿,肋骨會(huì)痛;第三默默不欲食,五臟六腑的淋巴和神經(jīng),腸胃蠕動(dòng)受影響不喜食;第四心煩喜嘔,食物沒(méi)有消化,淋巴系統(tǒng)有很多水份,病邪進(jìn)入后,水就隔在中間,這水不在胃里,在淋巴系統(tǒng)里,就是半表半里,沒(méi)有進(jìn)入內(nèi)臟,就是少陽(yáng)。 柴胡一半在上面,一半在下面,柴胡的根和身體一樣高,所以半表半里的藥,甲狀腺亢進(jìn),內(nèi)分泌系統(tǒng)問(wèn)題,都會(huì)用到柴胡,內(nèi)分泌系統(tǒng)包括腦部、淋巴結(jié)、大脖子都算在內(nèi),只要沒(méi)入臟,柴胡是主藥。大柴胡湯是病邪在少陽(yáng)與陽(yáng)明之間,太陽(yáng)證剛剛進(jìn)入少陽(yáng)就是小柴胡湯。少陰證主證是嘔,一定開(kāi)半夏,止嘔,渴就是陽(yáng)明證,往來(lái)寒熱是病邪進(jìn)入淋巴系統(tǒng)不在表了,人的免疫系統(tǒng)出來(lái)對(duì)抗病邪,打贏了就是熱,打輸了就是冷,一來(lái)一往近距離交戰(zhàn),一天好幾次,有熱加黃芩,去熱,默默不欲食加人參、甘草、大棗,進(jìn)入身體腸胃一吸收,免疫系統(tǒng)增強(qiáng),所以小柴胡湯也會(huì)有流汗的現(xiàn)象,汗出病解。 如果是小柴胡湯證,錯(cuò)開(kāi)太陽(yáng)證的發(fā)表的藥,就進(jìn)入純少陽(yáng)了,陽(yáng)被發(fā)掉后,少陽(yáng)轉(zhuǎn)陽(yáng)明,津液傷到卻沒(méi)有把病毒清掉,就會(huì)有腸胃發(fā)炎下利的現(xiàn)象。 如果三陽(yáng)并病,項(xiàng)強(qiáng)、頭痛、中風(fēng)、惡心、胃口不開(kāi)、口渴等證,和解少陽(yáng),中醫(yī)叫擔(dān)法,有口渴去掉半夏,半夏利水止嘔,越吃越渴,柴胡苦辛,專疏泄淋巴管,解三焦之郁,開(kāi)胸膈之塞,退寒熱,解煩渴,小柴胡湯以之為君,黃芩苦寒,清火郁,姜夏辛溫,降水逆,參草棗補(bǔ)助津液,以為佐耳。 39.小柴胡湯方(傷寒5、6日后,往來(lái)寒熱、胸脅苦滿、默默不欲食、心煩喜嘔) 柴胡半斤 黃芩三兩 人參三兩 甘草三兩 半夏半斤洗 生姜三兩切 大棗十二枚劈 右七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。 柴胡胖子五六錢,平常人三錢,小孩一錢半二錢,黃芩、人參、甘草、生姜?jiǎng)┝恳粯?,半夏少于柴胡,平常六碗水煮出兩碗,空腹喝?/span> 加減法:若胸中煩而不嘔(胃里沒(méi)有停水),去半夏、人參,加栝樓實(shí)(去胃中、胃的下方的結(jié)實(shí),胃里有壞食物,會(huì)心煩)一枚。若渴者,去半夏,加人參合前成四兩半,栝樓(瓜蔞根生津止渴,可以降血糖,痙病、角弓反張、腦膜炎)四兩。若腹中痛者(寒跑到下焦),去黃芩,加芍藥三兩。若脅下痞鞭(中焦肝脾地方,肝氣不足,無(wú)法舒松),去大棗,加牡蠣(平肝氣,咸能軟堅(jiān),去除硬塊,喉嚨硬塊、腋下淋巴腫塊)四兩。若心下悸(水在中焦,才會(huì)小便不利),小便不利,去黃芩,加茯苓四兩。若不渴外有微熱者,去人參,加桂枝三兩,溫覆取微汗愈。若咳者(濕熱很盛),去人參、大棗(會(huì)增膩)、生姜,加五味子(沒(méi)有寒熱,生津,針對(duì)咳嗽,潤(rùn)肺)半升,干姜三兩。 小柴胡湯可以治療西醫(yī)說(shuō)的肝炎,有濕熱,小便黃兼往來(lái)寒熱、胸脅苦滿、默默不欲食、心煩喜嘔等,西醫(yī)只知道肝腫起來(lái),頂?shù)搅宋?。沒(méi)有胃口,加茯苓、白術(shù),茯苓比白術(shù)多,去濕來(lái)改善胃口,然后加上郁金來(lái)行肝氣,如全身黃疸,精神還好,用茵陳蒿;虛煩不得眠,加梔子。晚上一到三點(diǎn)能睡、一覺(jué)到天亮、胃口好、小便顏色正常,體力恢復(fù),雙腳溫?zé)崞饋?lái),代表肝病好了。肝木喜疏達(dá),用種果木的技巧來(lái)領(lǐng)悟治肝的方法。郁金疏散郁氣,半夏去多余的水,都與肝木喜疏達(dá)的特性有關(guān)。小柴胡湯可以預(yù)防肝病的第一方。 淋巴結(jié)、淋巴腫塊,結(jié)實(shí)在三焦,用黃色去實(shí)的藥,用小柴胡湯加石硫磺;腦部有積水,用小柴胡湯加重半夏去志高之積水;乳癌藥方也是小柴胡湯加減,遇到經(jīng)期時(shí),需加桂枝,降沖逆,把奶水導(dǎo)入子宮;婦人經(jīng)期得到感冒,一律用小柴胡湯和解;經(jīng)期腹痛用小柴胡湯加重白芍。臨床主證是小柴胡湯,就可以用小柴胡湯。 「古今醫(yī)統(tǒng)」曰:「小柴胡湯」治瘰疬,乳癰,便毒,下疳,及肝經(jīng)之一切瘡瘍,發(fā)熱,潮熱,或不思飲食。小柴胡湯進(jìn)入三焦,所有的淋巴系統(tǒng)、腺體、手少陽(yáng)三焦經(jīng)、足少陽(yáng)膽經(jīng)、肝,是人身上最主要最大的腺體。 「正體類要」曰:小柴胡湯治一切撲傷等證。打架,身體表面很好,可是心口很痛,皮膚表面又沒(méi)有瘀血,所以他是傷在半表半里中間,大便如果是黑色的,就是內(nèi)有內(nèi)出血,小便不通了,代表血堵在膀胱了,一般性傷科是小柴胡湯證,但是小柴胡湯下去只能清熱消炎,并不能把瘀清出來(lái),所以用桃仁,不一定是桃子的仁,杏子的仁也可以,桃仁這藥專門攻瘀破血,打架內(nèi)傷在胃的位置,這血已經(jīng)離開(kāi)血管,跑到淋巴系統(tǒng)里面去了,在三焦油網(wǎng)中間,經(jīng)過(guò)十幾年后,西醫(yī)打開(kāi)來(lái)看胃沒(méi)有問(wèn)題,但是胃壁和淋巴結(jié)成一塊,糾纏得拿不掉,所以西醫(yī)叫淋巴癌,如果剛開(kāi)始有傷的時(shí)候,就用小柴胡湯加桃仁,如何查有瘀血,看舌頭,舌頭上有一塊青一塊黑的,旁邊有齒痕,他可能沒(méi)有感覺(jué),這時(shí)候用小柴胡湯加桃仁,桃仁加 一錢半,胖子用五六錢都可以。包括女孩子的婦科也可以用,子宮在半里半表中間,子宮是腺體,所以子宮拿掉,內(nèi)分泌會(huì)不平衡,內(nèi)分泌系統(tǒng)全部屬于半表半里。 腦受傷瘀血,在腳上「然谷」放血,下針「涌泉」「人中」「百會(huì)」,處方「小柴胡湯」的加減,加些破瘀的桃仁、紅花。三焦、血脈、神經(jīng)、腦細(xì)胞都屬于少陽(yáng),所以眼睛、鼻子、耳朵、頭部都是屬于少陽(yáng)。 「保命集」曰:產(chǎn)后日久,雖日久而脈浮疾者,宜服[二元湯],即本方合「四物湯」(又名柴胡四物湯)。就是小柴胡湯里面加四物湯。 40.四物湯方(補(bǔ)血調(diào)血,補(bǔ)到脊椎骨) 當(dāng)歸15克 川芎15克 白芍15克 生地15克 真正滋補(bǔ)的時(shí)候用生地不是熟地,而且大劑的用,瘦人當(dāng)歸用五錢,生地用一兩,當(dāng)歸和生地專門補(bǔ)血的,補(bǔ)到脊椎骨上面去,脊椎骨生血的力量會(huì)很強(qiáng),熟地是炒過(guò)炮過(guò)比較熟,虛熱的人補(bǔ)藥下去會(huì)更熱,用熟地嘴會(huì)破,用生地不會(huì);月經(jīng)肚子疼,白芍專門止腹痛,能破瘀,產(chǎn)后或流產(chǎn)過(guò),肚子會(huì)痛用芍藥甘草湯,重用芍藥到一兩,平時(shí)二三錢就很強(qiáng)了,讓血流回心臟會(huì)加強(qiáng),如是靜脈瘤那二三錢就不夠了,如果要讓懷孕很好的話,一定加重川芎,可以把月經(jīng)時(shí)子宮瘀血排干凈,西醫(yī)說(shuō)的子宮內(nèi)膜異位,一定要加重川芎,如眼睛黑黑的,舌頭胖胖的,生地可以重用到二三兩都可以。 乳房硬塊,小柴胡湯可以去胸脅苦滿,硬塊比較嚴(yán)重,做加減,要把胸部的滿去掉,桃仁破瘀,牡蠣攻堅(jiān),有腹膜炎的時(shí)候才用附子去攻堅(jiān),附子平時(shí)是補(bǔ)陽(yáng)之藥。要讓胸陽(yáng)旺起來(lái),重用炙甘草,平時(shí)一二錢針對(duì)腸胃的,加重到五錢一兩,很熱,土?xí)?,上焦胸?yáng)會(huì)熱起來(lái),血才會(huì)在上焦,乳房開(kāi)始運(yùn)作生奶,西醫(yī)打退奶針,奶沒(méi)有喂完,造成乳房硬塊,治療就是讓它再生化一次,小柴胡湯里面加重炙甘草。讓胸陽(yáng)熱起來(lái),會(huì)充奶,怕會(huì)太熱,可多加黃芩,把熱導(dǎo)出來(lái),變成月經(jīng)排出去,要讓上焦的血進(jìn)入沖脈達(dá)到子宮就要靠桂枝,能通利沖脈,通血脈,壯心陽(yáng)。 治療乳癌經(jīng)驗(yàn)方: 第一方是治乳癌或是乳中有硬塊,尚未潰爛破出時(shí)使用: 柴胡三錢 黃芩三錢 瓦楞子五錢 川芎三錢 丹皮三錢 三七三錢 續(xù)斷三錢 炮附子五錢 陽(yáng)起石三錢 白芍五錢 枳實(shí)三錢 乳香三錢 炒麥芽五錢 郁金五錢 當(dāng)歸二錢 牡蠣一兩 龍膽草三錢 體力差足冷,加熟地三錢;經(jīng)期加桂枝三錢。九碗水煮出三碗,早晚餐前各一碗。 第二方是治療乳癌已經(jīng)潰決破口,有惡臭,出黑臭水時(shí)使用: 柴胡三錢 紫根五錢 龍骨五錢 牡蠣一兩 白術(shù)五錢 炮附子五錢 黃芩三錢 黃連三錢 九碗水煮成三碗水,早晚餐前各一碗。 以上方為主力處方來(lái)做加減,當(dāng)進(jìn)入乳癌末期氣血兩虛時(shí),可以用八珍湯來(lái)做加減,主要觀念在行氣,破瘀,用咸味攻堅(jiān),開(kāi)氣去郁,令三焦氣流暢。同時(shí)必須以強(qiáng)固胃氣,增加命門火維持生命的延伸為主。 「湯本氏」曰:「小柴胡湯」應(yīng)用之主目的為胸脅苦滿。所謂胸脅苦滿者,令病人仰臥,醫(yī)用指頭,自肋骨弓下始,沿胸壁里面,向胸腔按撫輕壓而上,觸之有一種抵抗物、同時(shí)覺(jué)壓痛者是也。治以「小柴胡湯」,則之隨腦、咽喉、氣管、支氣管、肺、肋膜、心臟、胃、腸、肝、脾、膵(胰臟)、腎、子宮等病證之治愈,而此抵抗物亦漸次縮消。是故余謂胸脅苦滿之腹證,概不外前胸壁里面所有淋巴腺之腫脹硬結(jié)也。師之創(chuàng)立「小柴胡湯」,即欲治此續(xù)發(fā)的淋巴腺之腫脹硬結(jié)與原發(fā)的病變耳。又以此淋巴腺之腫脹硬結(jié)為其應(yīng)用主目的者,夫亦以其續(xù)發(fā)的病變不僅易于觸知,且常確定不變也。 一百零六、血弱氣虛,腠理開(kāi),邪氣因入,與正氣相搏,結(jié)于胸下;正邪分爭(zhēng),往來(lái)寒熱,休作有時(shí),默默不欲飲食;胸脅相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也,「小柴胡湯」主之。 本來(lái)氣血就不夠,血弱氣虛,或是遇到經(jīng)期來(lái),病毒進(jìn)來(lái)就結(jié)在胸脅的下方淋巴結(jié)的地方,正邪紛爭(zhēng),往來(lái)寒熱,休作有時(shí),默默不進(jìn)食,不想吃東西,邪在上焦淋巴系統(tǒng)里面,故名邪高。用小柴胡湯來(lái)增強(qiáng)人體免疫力,把病毒排出體外,中醫(yī)把病毒成為邪。 一百零七、服「柴胡湯」已,渴者,屬「陽(yáng)明」也,以法治之。 治病的時(shí)候,病情剛好已經(jīng)進(jìn)入陽(yáng)明,喝了柴胡湯后,少陽(yáng)證好了,陽(yáng)明證出來(lái)了,有口渴現(xiàn)象,陽(yáng)明無(wú)死證,照理小柴胡湯有生津的大棗、人參、甘草,不會(huì)口渴,渴就進(jìn)入陽(yáng)明,主證就是口渴,如為渴而小便不利,則以五苓散主之;如為渴而煩熱者,白虎湯主之,煩熱就是高熱到三九、四十度;如煩渴而胃陰虛者,人參白虎湯主之,胃陰虛津液不夠了,心下痞,胃里很難受,悶悶不好,才會(huì)用到人參;如渴而腹?jié)M者,調(diào)胃承氣湯主之;如渴而譫語(yǔ)大便閉結(jié)者,大小承氣湯主之;煩渴而少陽(yáng)證仍舊者,則柴胡白虎湯主之;渴而少陽(yáng)證仍在,大便實(shí)者,大柴胡湯主之。 一百零八、一百零九、得病六七日,脈遲浮弱,惡風(fēng)寒,手足溫,醫(yī)二三下之,不能食,而脅下滿痛,面目及身黃,頸項(xiàng)強(qiáng),小便難者,與「柴胡湯」后必下重,不渴而飲水嘔者,「柴胡湯」不中與也,食谷者「噦」。 醫(yī)生以為病在陽(yáng)明而攻下,本來(lái)身體虛弱,攻下是寒涼之藥,造成胃中更寒,不蠕動(dòng),食物吃不下去,造成脅下滿痛,造成臉孔和身體都發(fā)黃,肝主青色,心主赤色,脾主黃色,肺主白色,腎主黑色,脾主運(yùn)化,是造血的地方,食物進(jìn)來(lái)消化后產(chǎn)生血的地方,脾主受傷面目身黃,氣血兩虛時(shí)造血功能失調(diào),津液也不夠,透過(guò)皮膚看血色,如膽有問(wèn)題,是陽(yáng)黃,光鮮的黃,汗也是黃的;脾的運(yùn)化機(jī)制不夠,小便就難,水從大便攻下來(lái),再開(kāi)柴胡湯,造成下重,寒涼加寒藥,去水的藥,津液干枯,下重就是脫肛,肛門不能收起來(lái),下重喝水又吐出來(lái),水到胃里無(wú)法氣化,無(wú)法化為氣進(jìn)入肺滋潤(rùn)到四肢,有打嗝的時(shí)候,就代表胃氣已絕,就要用茯苓四逆湯。 一百一、「?jìng)顾奈迦?,身熱,惡風(fēng),頸項(xiàng)強(qiáng),脅下滿,手足溫而渴者,「小柴胡湯」主之。 身熱、惡風(fēng)、頸項(xiàng)強(qiáng)是太陽(yáng)癥,脅下滿是少陽(yáng)證,手足溫而渴者是陽(yáng)明證,,此條辯是三陽(yáng)并病,必須和解少陽(yáng),小柴胡湯主之。 一百一十一、「?jìng)?,?yáng)脈濇,陰脈弦,法當(dāng)腹中急痛,先與「小建中湯」。不差者,與「小柴胡湯」。 傷寒的時(shí)候,脈應(yīng)該是弦緊,結(jié)果是寸口脈濇就是虛,尺脈弦,代表有水,有痛的感覺(jué),里寒就代表腹部寒痛,繃得很緊,抽筋狀,先與小柴胡湯。 不摸脈如何知道寒,看小孩鼻子山根,鼻子尾巴,如果是青色代表里寒,不但寒而且痛,小孩體格很差的話,蚊蟲叮咬皮膚就腫一大塊;無(wú)病小孩不喜歡吃東西,就桂枝湯調(diào)節(jié),白芍加倍,是桂枝的兩倍,來(lái)健脾陽(yáng);小建中湯加飴糖(麥芽糖),小孩喜糖,脾臟主濕主熱,飴糖很粘稠,藥下去,脾陽(yáng)馬上壯起來(lái),胃口大開(kāi),肚子疼痛就沒(méi)了。 當(dāng)有傷寒中風(fēng)表證的時(shí)候,本身里虛之人,就給與小建中湯,變成表證時(shí),再開(kāi)桂枝湯、葛根湯、麻黃湯。經(jīng)方里有兩個(gè)治虛的方子;人得到感冒表證時(shí),要里實(shí)才能發(fā)表,如果是里虛,第一小建中湯,第二是炙甘草湯;一般小建中湯就好了,炙甘草湯注重脈結(jié)代,所以先與小建中湯,先把里補(bǔ)足,如還有表證,再小柴胡湯;如小柴胡湯吃完,肚子還痛,就不是里虛,是小腸下方靜脈血流不順暢,把黃芩拿掉,改成白芍。 41.小建中湯(治療里虛的方子,脈弦緊,陽(yáng)脈濇,陰脈弦,里寒腹中急痛,繃得狠勁) 桂枝三兩去皮 甘草二兩炙 大棗十二枚劈 芍藥六兩 生姜三兩切 膠飴一升 右六味,以水七升,煮取三升,去滓,內(nèi)膠飴,更上微火消解。溫服一升,日三服。嘔家不可用建中湯,以甜故也。 嘔家不可用飴糖,太甜會(huì)增膩,桂枝湯本身有炙甘草就甜,再加飴糖更甜,平時(shí)喜嘔、抽煙、喝酒之人,小建中湯不受,因?yàn)槟c胃太虛寒,喝下去會(huì)吐。 「蘇沉良方」本方條曰:此藥治腹痛如神,然腹痛,按之欲便痛,重按之卻不甚痛,此為氣痛;重按則欲痛而堅(jiān)者,當(dāng)自有積也。氣腹痛不可下,下之則愈甚,此虛寒證也。此方偏治腹中虛寒,補(bǔ)血,尤治腹痛。如果是實(shí)證有東西堵到,絕不可用小建中湯,所以小建中湯是專門治虛寒的腹痛。 一百一十二、嘔家不可用「建中湯」,以甘故也。 太甜增膩,會(huì)加重嘔吐。 一百一十三、「?jìng)怪酗L(fēng),有「柴胡證」,但見(jiàn)一證便是,不必悉具。 小柴胡湯證,只要看見(jiàn)一個(gè)癥狀就可以開(kāi)處方,表示病邪在淋巴系統(tǒng)里,有惡心就小柴胡湯,如不喜歡吃甜的,就把紅棗拿掉,如人很胖,就把人參、紅棗健胃整脾的藥拿掉。 一百一十四、凡「柴胡湯」病證而下之,若「柴胡湯」不罷者,復(fù)與「柴胡湯」,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱,汗出而解。 是柴胡湯證,而誤下,或剛好吃壞肚子,攻下后,柴胡湯證還在,照樣給與柴胡湯。凡屬三陽(yáng)之證,其里氣未虛,則抗拒外邪力量還有。柴胡湯為施轉(zhuǎn)少陽(yáng)之樞,使淋巴水道油膜等通暢,內(nèi)外之交通無(wú)梗,本身之抗拒力量即可發(fā)展,故本方之運(yùn)用甚廣,功效亦倍于它方。統(tǒng)治一切外感證,于上條再叮嚀只其一證,其重視本方也,可見(jiàn)一斑。 一百一十五、「?jìng)苟眨闹屑露鵁┱?,「小建中湯」主之?/span> 如是心中悸,虛煩不得眠,茯苓甘草湯就治好了,如果心中悸而煩者,就是里虛,里面虛燥,就是小建中湯,是陰虛時(shí)用的。本來(lái)正常桂枝湯,有汗、惡風(fēng)、發(fā)熱、頭痛,再加上心中悸而煩,就是里虛,或傷寒二三日,表證仍在,心中悸而煩者,小建中湯主之。 陰虛者,稍有勞倦身熱,即心煩不安,縱有表邪,不可發(fā)汗,以小建中湯重用芍藥,引血內(nèi)行,以治其煩。所以陰虛的人,要等到里虛恢復(fù),有表證再開(kāi)發(fā)表的藥,遇到里虛之人,在發(fā)表之前,一定要先治里虛。 一百一十六、「太陽(yáng)病」,經(jīng)過(guò)十余日,反二三下之,后四五日,「柴胡湯證」仍在者,先與「小柴胡湯」。嘔不止,心下急,郁郁微煩者,為未解也,與「大柴胡湯」下之則愈。 表證拖了十幾天,本來(lái)已經(jīng)進(jìn)入別的經(jīng),但表證還在,沒(méi)開(kāi)發(fā)表的藥,卻攻下后,結(jié)果太陽(yáng)病跑到里面去了,如果再過(guò)四五日后,柴胡證仍在,先給小柴胡湯,嘔不止,心下急,郁郁微煩者,胃里脹滿難過(guò)未解也,與大柴胡湯下之則愈。 大柴胡湯介于少陽(yáng)和陽(yáng)明之間,嘔不止,心下急,郁郁微煩,就是腸胃里面被大便堵到,有宿食堵到,大柴胡湯主證有:腹?jié)M,肚子脹滿而嘔,嘔屬少陽(yáng),腹?jié)M為陽(yáng)明?,F(xiàn)代人氣滿是厚樸生姜半夏甘草湯證;實(shí)滿是承氣湯證;腹?jié)M加惡心是大柴胡湯證;沒(méi)有腹?jié)M光嘔,是小柴胡湯證。 42.大柴胡湯方(傷寒未治愈,過(guò)經(jīng)十余日,反二三下之,如嘔不止,心下急,郁郁微煩者,胃里面脹滿難過(guò)為未解也,腹?jié)M而嘔是主證) 柴胡半斤 黃芩三兩 芍藥三兩 半夏半斤洗 生姜五兩切 枳實(shí)四兩炙 大棗十二枚劈 大黃二錢 右八味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。 大黃胖子用二錢,瘦人一錢就好了,小柴胡湯加芍藥、枳實(shí)、大黃就是大柴胡湯,枳實(shí)比較重于寬大腸,厚樸偏重于滋潤(rùn)小腸,大腸和肺表里,大腸堵到用枳實(shí),胸腔堵到、心臟積水也用枳實(shí),專門去結(jié)毒,結(jié)到的毒、硬塊把它排掉,枳實(shí)會(huì)把腸壁與大便分開(kāi),靠大黃推出去;心臟血管堵塞,用枳實(shí)把動(dòng)脈血管里的堵塞東西與血管壁分開(kāi),桂枝讓心臟動(dòng)脈血管往外沖的力量加強(qiáng),噴射力量加大;怕胃受不了加生姜,讓胃熱力散一下,不要集中在心臟,防止血管破裂;腹?jié)M會(huì)痛,加芍藥;加大黃進(jìn)入陽(yáng)明,才叫大柴胡湯,但又不是純陽(yáng)明證,所以不加芒硝,用大黃把陽(yáng)明熱清出來(lái)就好了;大柴胡湯即小柴胡湯去參、草加枳實(shí)、大黃、芍藥而來(lái)。陽(yáng)明證不適合人參。 人參胃中熱結(jié),則非枳實(shí)不能破其結(jié),非大黃不能下其熱,芍藥則舒心下之急;但陽(yáng)明雖結(jié)而少陽(yáng)未罷,柴胡湯又不可不用,故在此方為雙解少陽(yáng)、陽(yáng)明之劑。惡心少陽(yáng),惡心加腹?jié)M大柴胡湯;黃芩、芍藥等量,枳實(shí)重用,大黃比枳實(shí)少,如果沒(méi)有枳實(shí)只有大黃肚子會(huì)絞痛,有枳實(shí)會(huì)產(chǎn)生津液,會(huì)分開(kāi)。 「王叔和」曰:若不用「大黃」,恐不名「大柴胡湯」。 「類聚方廣義」本方條曰:平日心思郁塞,胸滿少食,大便二三日或四五日一行,心下時(shí)時(shí)作痛,吐宿水者,其心大多胸脅煩脹,肩項(xiàng)強(qiáng)急,臍旁大筋堅(jiān)韌,上入胸肋上,下連小腹,或痛或否按則攣痛,或兼吞酸、嘈雜等癥者,俗稱「疝積留飲痛」,宜長(zhǎng)服此方,隔五日或十日,常用「大陷胸湯」或「十棗湯」攻之:眼目云翳,或赤眼疼痛,胸脅苦滿,所以眼睛是屬于少陽(yáng)證,開(kāi)白內(nèi)障的處方的時(shí)候,用大柴胡湯來(lái)作加減;如果眼睛是赤痛紅腫,是太陽(yáng)證,葛根湯來(lái)作加減;如果眼睛生翳就是靠柴胡來(lái)作加減。大便燥結(jié)者,加「芒硝」為佳,如果大便攻不出來(lái),就要靠芒硝把它打散,大腸比較大,到直腸的時(shí)候比較小,大便到直腸如果硬會(huì)堵到,吃了大柴胡沒(méi)有大便,就加點(diǎn)芒硝把硬的大便打散掉,一般會(huì)有這種現(xiàn)象的,大多是年齡大的人,身體虛弱的人會(huì)看到。遇到對(duì)證的時(shí)候,用到大黃芒硝來(lái)攻下,對(duì)病人來(lái)說(shuō)大黃芒硝就是補(bǔ)藥,應(yīng)該攻堅(jiān)的時(shí)候,不能手軟,這就是「急下存陰」的概念。 「百疢一貫」曰:龜胸龜背,大多原由于毒,這毒就是濁痰,凡龜胸后必成龜背,用「大柴胡湯」治之。重者用「大陷胸湯」之類,隨證不同。 「傷寒緒論」曰:潮熱,而脅下汗出者為膽實(shí),用「大柴胡湯」:手足心汗出者為胃實(shí), 用「大承氣湯」。這是分辨純陽(yáng)明證跟兼有少陽(yáng)證的時(shí)候,腋下一直流汗流很多,就是三焦系統(tǒng),也就是大柴胡湯證,如果手掌汗流很多的,手上的「止汗點(diǎn)」,背后的第五椎外開(kāi)五分的地方「華佗夾脊」,直針下針可以止汗;如果病人是陽(yáng)明熱,大便正常,舌頭伸出來(lái)苔是黃的,就是白虎湯,如果大便不通,就用承氣湯攻。 一百一十七、「?jìng)故詹唤猓孛{滿而嘔,已而微下利,日晡所發(fā)潮熱,此「柴胡證」,本不得利,今反利者,知醫(yī)以藥丸下之,非其治也。潮熱者,實(shí)也,先宜「小柴胡湯」以解外,后以「柴胡加芒硝湯」主之。 胸脅滿而嘔,病情已進(jìn)入少陽(yáng)證了,黃昏時(shí)發(fā)潮熱,陽(yáng)明證到了下午三點(diǎn)到五點(diǎn)會(huì)發(fā)熱,潮熱一陣一陣熱上來(lái)東西堵在大腸里,大腸會(huì)移熱到膀胱,熱會(huì)從背后到腦里去,到了下午就會(huì)發(fā)熱;胸脅苦滿而嘔是少陽(yáng),到了日晡發(fā)潮熱,就是陽(yáng)明證,是柴胡湯證。本不得利,今反利者,柴胡湯沒(méi)有下利,現(xiàn)在有利,可能是丸藥攻下,水利的太快,水跑了大便還在里面,攻下的藥大部分都在用湯劑,潮熱者,實(shí)也,先宜小柴胡湯以解外,后以柴胡加芒硝主之。原來(lái)是大柴胡湯證,已經(jīng)被攻下了,變成小柴胡湯證,被攻下陽(yáng)明證就沒(méi)了,變成少陽(yáng)證,然后小柴胡解外后,再柴胡加芒硝,,把燥屎打散攻出來(lái)。 「東洞翁」曰:「本方為小柴胡湯證而苦滿難解者」,又曰「小柴胡湯證而有堅(jiān)塊者?!共窈用⑾蹙褪潜旧硎切〔窈鷾C兼有堅(jiān)塊,中醫(yī)是辨證論治,這硬塊可能是大腸癌的出血硬塊,不管是什么,芒硝可以散掉,「本草」里面沒(méi)有提芒硝可以把「燥屎」打散,芒硝是攻堅(jiān)的峻藥,堅(jiān)就代表腸里面的硬塊。 43.柴胡加芒硝湯方(傷寒十三日不解,攻下水跑掉了,燥屎還累積在里面) 柴胡二兩六銖 半夏二十銖 黃芩一兩 甘草一兩 生姜一兩 人參一兩 大棗十二枚 芒硝二兩 右八味,以水四升,煮取二升,去滓,納芒硝,更煮微沸,分溫再服。 芒硝使用的時(shí)候,是生用,一次一錢就夠了;湯藥煮好了以后,芒硝沖服,不用再煮;嚴(yán)重的時(shí)候,一次用到兩錢都可以。病人小便顏色有深黃變成淡黃色的時(shí)候,就不要再攻下了。 一百一十八、「?jìng)?/span>,十三日不解,過(guò)經(jīng),譫語(yǔ)者,以有熱也,當(dāng)以湯下之。若小便利者,大便當(dāng)鞕,而反下利,脈調(diào)和者,知醫(yī)以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈微當(dāng)厥,今反和者知為內(nèi)實(shí)也,「調(diào)味承氣湯」主之。 傷寒,兩個(gè)星期,結(jié)果過(guò)了太陽(yáng)癥時(shí),病已經(jīng)進(jìn)入陽(yáng)明了,病沒(méi)有解掉,胡言亂語(yǔ),大便堵在腸里,進(jìn)入陽(yáng)明以后,變成純熱證,燥氣會(huì)上沖腦部,大便細(xì)細(xì)長(zhǎng)長(zhǎng),有的一粒一粒,若小便利者,大便當(dāng)鞭,不應(yīng)該有大便,反而下利,是醫(yī)之過(guò)。若平常虛利,下利清谷,有點(diǎn)昏迷,脈很虛弱,手腳冰涼,是虛寒,如開(kāi)承氣湯,病人會(huì)死掉,應(yīng)該是四逆湯。應(yīng)該是很虛弱的,下利,結(jié)果精神很好,知道有東西堵到,今反和者,知為內(nèi)實(shí)也,調(diào)胃承氣湯主之,開(kāi)輕劑。如發(fā)燒,脈虛,知道里面寒涼掉了,先用四逆湯救之;如是實(shí)熱,也下利,拉的是水,實(shí)際上是大便堵在里面,清出來(lái),津液自然回頭,喝了承氣湯后,會(huì)口渴,喝點(diǎn)水就好了;此條辯是:看到病人是下利,以為里面沒(méi)有堵到,結(jié)果里面是堵到而下利,是堵的太實(shí)了。 熱病,腸中干燥而大便不行,常以湯劑解之;以藥物之刺激與推動(dòng),固可通便,而水液亦為推蕩之一助,如多飲開(kāi)水,其便亦通。若用丸劑,每多辛熱之品所成,只有刺激腸蠕動(dòng)之力,無(wú)清潤(rùn)腸壁之力,故所下者,多剩余之水分。所以西藥或甘油錠沒(méi)有辦法讓腸胃產(chǎn)生津液。 一百一十九、「太陽(yáng)病」不解,熱結(jié)膀胱,其人如狂,血自下,下者愈;其外不解者,尚未可攻,當(dāng)先解其外,外解已,但少腹急結(jié)者,仍可攻之,宜「桃核承氣湯」。 還有表證未解,病邪直接進(jìn)入腑,從皮膚表面進(jìn)入膀胱,正常小便經(jīng)過(guò)氣化出來(lái)的,氣化的時(shí)候,一部分的水跑到膽里,水生木,變成膽汁,氣化很熱,當(dāng)熱進(jìn)入膀胱,太熱小便就會(huì)帶血出來(lái),這是外證沒(méi)有好傳到里面的現(xiàn)象;還有打架被踢到小便地方,結(jié)果小便堵到出不來(lái),里面有瘀血,是外傷所致,用桃核承氣湯;熱結(jié)膀胱就是小便太熱,小便帶血,是治療血癥的第一方,很淺的方子,其人如狂,情緒煩躁不安,并沒(méi)有發(fā)狂;尚未可攻,當(dāng)先解其外,解外用小柴胡湯,外解已但少腹急結(jié)者,少腹就是在中級(jí)、關(guān)元一帶繃得很緊,很痛小便不出來(lái),確定血堵在膀胱里,血不下來(lái)。瘀血者,,死血在生理上不但已失作用,只能貽害全身,發(fā)生種種病變,如皮膚病、瘍瘡、潮熱,以及攻沖性、游走性之疼痛諸疾病;凡屬一切急慢性病證與奇病怪病,臨床上看不好的病,一定是有瘀血在里面,桂枝茯苓丸專門治療婦人子宮肌瘤、卵巢瘤,大黃蟅蟲丸腹腔里面有瘀血的時(shí)候用,下瘀血湯胸腔里面有瘀血內(nèi)傷的時(shí)候用。 臨床上遇到少腹痛,要問(wèn)下小便是否正常;如婦女月經(jīng)期間腹痛,要問(wèn)下小便,也許是膀胱結(jié)石引起的腹痛。 44.桃核承氣湯方(太陽(yáng)病不解,熱結(jié)膀胱,其人如狂,血自下,下著愈;其外不解者,當(dāng)先解其外,外解已,但少腹急解者,仍可攻之,攻瘀血) 桃仁五十個(gè)去皮 桂枝二兩 大黃四兩 芒硝二兩 甘草二兩炙 右五味,以水七升,煮取二升半,去滓,納芒硝,更上火微沸,下火。先食溫服五合,日三服,當(dāng)微利。 脈當(dāng)為沉濇,或弦細(xì);舌則紅中帶紫,苔或白或黃。脈以濇細(xì),舌以紫青,為瘀血之侯。 判斷瘀血的方法: ①.血會(huì)膈俞,會(huì)有壓痛,督脈第七椎外開(kāi)一寸半,就是膈俞穴。 ②.舌有齒痕,舌頭上有牙齒的痕跡,舌為心表,心主血,身上循環(huán)系統(tǒng)很好,舌頭是光潤(rùn)的,循環(huán)不好舌頭跟牙齒貼到,一拉開(kāi)來(lái),牙齒印還在上面,代表有瘀血,很多都是子宮的問(wèn)題。 ③.血海痛,足太陰脾經(jīng)上的血海穴會(huì)痛。 ④.三陰交有壓痛點(diǎn),大多是婦科少腹的問(wèn)題。 ⑤.嚴(yán)重的在肚子上看到一塊一塊的青紫。 ⑥.口渴而不欲飲。 設(shè)計(jì)桃核承氣湯時(shí),考慮把瘀血攻出來(lái),而不要把正常的體能傷到,把壞的攻下去,好的留下來(lái),桃仁專門破血,行血化瘀;會(huì)利用桂枝強(qiáng)心、辛香發(fā)散的特點(diǎn),加強(qiáng)心臟推動(dòng)血液的力量,配合破瘀血的藥,藥性就會(huì)增強(qiáng)。臨床上,遇到久病之人,想要開(kāi)補(bǔ)血的藥,先要去瘀血,所謂瘀不去,新不生,不能一味地開(kāi)補(bǔ)藥。 一百二十、「?jìng)拱司湃?/span>,下之,胸滿,驚煩,小便不利,譫語(yǔ),一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者,「柴胡加龍骨牡蠣湯」主之。 傷寒了八九日,可能已經(jīng)傳里了,不是少陽(yáng)就是陽(yáng)明,結(jié)果一攻下,胸滿,驚煩等,實(shí)際上并沒(méi)有進(jìn)入少陽(yáng),被攻下的太早,表邪陷在半表半里中間,跑到三焦淋巴系統(tǒng)里去,會(huì)胸滿,驚煩,胸口處在淋巴系統(tǒng)里,小便不利,病邪堵在三焦系統(tǒng)里,譫語(yǔ)代表胃里有余熱,腸里還有干的大便,沒(méi)有完全排掉,一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者,攻下后,氣血往下跑,身體就虛掉。因?yàn)榘氡戆肜?,有胸滿,靠柴胡加桂枝解表,柴胡本身和解,桂枝走肌肉皮膚表面去表,把三焦里面的東西清利出來(lái);龍骨牡蠣加鉛丹是治療驚煩,鎮(zhèn)驚止煩的;大腸濁氣往上走,發(fā)生譫語(yǔ),加大黃去實(shí),把大便排出來(lái);加半夏,去濕熱,比較壯的人一般胸腔比較濕熱;加生姜、人參、大棗,來(lái)把虛補(bǔ)足;此方表證里證一劑來(lái)清,同時(shí)攻下,同時(shí)解表,補(bǔ)足中氣。這味藥常用在體質(zhì)素虛之人,誤被攻下,陰虛而津液不能自回;如果體質(zhì)強(qiáng)壯的人,誤下之后津液自回,就不會(huì)用到此方。 45.柴胡加龍骨牡蠣湯方(傷寒8、9日,下之,胸滿,驚煩,小便不利,譫語(yǔ),一身盡重,不可轉(zhuǎn)側(cè)者) 半夏二合洗 大棗六枚 柴胡四兩 生姜一兩半 人參一兩半 龍骨一兩半 鉛丹一兩半 桂枝一兩半去皮 茯苓一兩半 大黃二兩 牡蠣一兩半 右十一味,以水八升,煮取四升,納大黃,切如碁子大,更煮一二沸,去滓,溫服一升。 除了大黃、半夏、紅棗以外,其余都是等量,半表半里的,解表攻里同時(shí)并進(jìn),一劑藥同時(shí)把幾種病邪去掉。嘴巴燥苦,兼有少陽(yáng)證會(huì)加黃芩;柴胡加龍骨牡蠣湯是很好治療失眠的湯劑,是虛的人吃;如果失眠到了晚上但頭汗出,常常五六天不大便,舌頭又干又燥,就是陽(yáng)明燥屎,不可以用此方;所以陰虛的人是腸胃津液不足,兼有下利而引起;現(xiàn)在處方里沒(méi)有鉛丹,用茯苓替代。 龍骨牡蠣有潛陽(yáng)的功能,如果手腳溫?zé)岫页龊?,大便秘結(jié),是陽(yáng)氣過(guò)盛,用承氣湯攻下就好;如果是虛熱體質(zhì),沒(méi)有便秘,手腳常出汗,就用龍骨牡蠣。陽(yáng)要潛在陰里面,皮表乃太陽(yáng)寒水所主,把熱包在里面,就是皮膚是涼的,里面是熱的,不怕冷,是正常。當(dāng)失津時(shí),用龍骨;失精時(shí),用牡蠣。夜尿多是失津,龍骨多放一些;反之遺精癥狀,牡蠣要加重一些。 一百二十一、「?jìng)?/span>,腹?jié)M,譫語(yǔ),寸口脈浮而緊,此肝乘脾也,名曰「縱」,刺「期門」。 只有陽(yáng)明證才會(huì)發(fā)譫語(yǔ),太陰篇第一個(gè)主證就是腹?jié)M,腹?jié)M代表太陰證,太陰就是脾,寸口陽(yáng)脈浮而緊,此肝乘脾也,就是肝血太旺,頂?shù)轿?;急性肝病的人,肝腫起來(lái),胃被壓迫,木克土,肝里充血很旺,脾胃的血就不夠,當(dāng)人血不足時(shí),就會(huì)比較肥大,就要吸收更多,所以氣血虛的人,舌頭又肥又大,脾胃也是一樣,血都跑到肝里面,沒(méi)有血能讓脾臟蠕動(dòng)的時(shí)候,脾臟就像死肥肉一樣,堵在胃下方,就叫作縱,縱的意思就是木克到土,不能吃東西,要把肝血疏開(kāi)來(lái)才行,除了扎期門,用臟會(huì)、脾募章門穴會(huì)更好。 一百二十二、「?jìng)?/span>,發(fā)熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水,其腹必滿:自汗出,小便利,其病欲解;此肝乘肺也,名曰「橫」,刺「期門」。 如果傷寒沒(méi)有立即治好,傳經(jīng)的一種癥狀。嗇嗇惡寒就是肺虛了,皮膚怕冷就是表虛掉了,肺的功能比較差,肺是諸陽(yáng)之會(huì),皮膚毛孔的能量都靠肺;大多渴欲飲水,肺虛掉不能行水,嘴巴很燥渴,就會(huì)肚子脹滿,因?yàn)樗荒軞饣咐锏幕虿粔?,土不能生金,水就停在中焦;自己?huì)流汗,小便也正常,代表脾胃的元?dú)饣謴?fù)回來(lái),自己會(huì)好;如果沒(méi)有好,這種癥狀中醫(yī)稱為橫,刺期門。這種現(xiàn)象發(fā)生會(huì)比較危險(xiǎn),會(huì)造成腹水,肝也腫起來(lái),一是影響到脾胃,一是影響到水的排泄系統(tǒng),張隱庵曰:大渴欲飲水者,肝主木火之氣,肝是動(dòng)病,甚則嗌干而渴也。其腹必滿,這種肝癌都有的現(xiàn)象,口渴去喝水,喝了都不能止渴,水喝下去,只是讓腹水更大,這水并沒(méi)有辦法氣化成津液上來(lái),就是從舌頭下方冒 出津液上來(lái),所以嘴巴永遠(yuǎn)是干的,人小便出來(lái)的水是氣化出來(lái)的,嘴巴里面的口水也是氣化出來(lái)的,氣化后的水才是能讓身體受用的水。 一百二十三、「太陽(yáng)病」一日,反燒瓦熨其背,大汗出,火熱入胃,胃中之水竭,躁煩,必發(fā)譫語(yǔ)。十余日振栗,自下利者,此為欲解也。其汗從腰以下不得汗,故欲小便不得,反嘔。先欲失溲,足下惡風(fēng),大便鞕,小便當(dāng)數(shù),而反不數(shù)及不多,大便已,頭卓然而痛,其人足心必?zé)?/span>,谷氣下流故也。 過(guò)去北方拿瓦燙協(xié)助發(fā)大汗,津液傷到,火烤的熱跑到腸胃里面更干,大便堵在里面,食物在里面壞掉了。十幾天以后,突然感覺(jué)發(fā)冷,按說(shuō)譫語(yǔ)時(shí)大便沒(méi)有了,結(jié)果大便來(lái)了,自下利者,就是津液自己調(diào)養(yǎng)到胃里,自己會(huì)好。肚臍以上有汗,肚臍以下沒(méi)有汗,,急著想小便又尿不出來(lái),水堵在里面,足下惡風(fēng),胃氣沒(méi)有下去,堵住了,腳下冰冷,風(fēng)吹的難過(guò);如果胃的津液傷到,胃里干掉,就慢慢讓他回來(lái),或先吃些稀飯;這種情況先不要開(kāi)處方,先觀察,如大便鞭,小便量應(yīng)該會(huì)增加,而反不數(shù)及不多,代表水還沒(méi)有回來(lái),如大便已,大便正常了,頭卓然而痛,大腸與腦部連到,一下子濁氣氣往上走,頭會(huì)突然痛一下,大便也出來(lái)了,在里面太久了,其人足心必?zé)?。谷氣下流故也,胃氣能達(dá)到四肢,能布達(dá)津液。要觀察病人,如果小便沒(méi)有就趕快補(bǔ)津液的藥。臨床上會(huì)在火場(chǎng)逃出來(lái)會(huì)看到。 過(guò)去有些派系把一二三、一二四條拿掉,因?yàn)檫@兩條上下條文比較不通。 一百二十四、「太陽(yáng)病」,中風(fēng),以火劫發(fā)汗,邪風(fēng)被火熱,血?dú)饬饕?/span>,失其常度,兩陽(yáng)相熏灼,其身發(fā)黃。陽(yáng)盛則欲衄,陰虛小便難,陰陽(yáng)俱虛竭,身體則枯燥,但頭汗出,劑頸而還。腹?jié)M、微喘,口干、咽爛,或不大便,久則譫語(yǔ)甚者至「噦」,手足躁擾,捻衣摸床;小便利者,其人可治。 已有感冒的熱在身體里,然后又有火氣進(jìn)來(lái),用火熏它,兩個(gè)陽(yáng)熱在互相熏灼,造成津液?jiǎn)适н^(guò)多,起身發(fā)黃,血中水的成分占60%,水喪失很多時(shí)候,看皮膚的血色是黃色的,是血液的原色,其實(shí)是液不足,多吃水梨;陽(yáng)氣就往上走,會(huì)流鼻血,熱就會(huì)散出去,就會(huì)好;如陰虛小便難,津液不夠,身體枯燥,陰陽(yáng)兩虛,就更枯燥,瘦干,身上沒(méi)有汗,但是滿頭出大汗,就是頭流汗,中醫(yī)叫浮陽(yáng),腸胃的熱氣、陽(yáng)熱能本來(lái)停在中焦,現(xiàn)在被火烤,津液一少,就沖到頭上去,頭就流汗,要把浮陽(yáng)降下來(lái),最好的就是牡蠣的殼,牡蠣會(huì)收浮陽(yáng)。腹?jié)M,里面大便都干了,微喘,口干,咽爛,喉嚨都快爛掉了,或不大便,久則譫語(yǔ),嚴(yán)重到打嗝的時(shí)候更虛,胃氣快絕了,很危險(xiǎn),再進(jìn)手足燥擾,捻衣摸床,沿著床邊摸過(guò)去,大便干在腸子里;小便利者,,代表元陽(yáng)還在,津液還有,其人可治。 案例:小孩感冒,麻黃湯證,一劑下去小孩發(fā)汗太過(guò),燒退了就轉(zhuǎn)白虎湯證了,結(jié)果誤診,看他還發(fā)燒給大青龍湯,小孩一直在發(fā)汗,原來(lái)是太陽(yáng)表證,立刻轉(zhuǎn)成陽(yáng)明燥證,就捻衣摸床,這代表津竭了,而陽(yáng)明燥熱證,對(duì)小孩摸脈不準(zhǔn),因?yàn)樾『⒌拿},正常時(shí)都跳得很快,摸肚子拒按,表示大便堵在里面,陽(yáng)明證應(yīng)該考慮大承氣湯或白虎湯?結(jié)果因拒按而用大承氣湯,大承氣湯一下去,燒就退了,還有,這小孩從小就黃疸,大便不好,常常陽(yáng)明燥熱,常??诳?/span>,常常便秘,腦子反應(yīng)慢,大承氣湯一攻都好了。 「孫齋氏」曰:本條宜對(duì)證用藥:「黃疸病」用茵陳蒿湯;腹?jié)M而喘、譫語(yǔ)、下大便用「承氣湯」。獨(dú)躁擾循摸一癥為神經(jīng)瀕絕之現(xiàn)象,法在不治。這現(xiàn)象用「大承氣湯」,如果白虎湯證造成的壯熱,用犀角地黃湯可能會(huì)好,大便不通的,就不會(huì)好。 一百二十五、「?jìng)?/span>,脈浮,醫(yī)以火迫劫之,「亡陽(yáng)」,必驚狂,起臥不安者,「桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯」主之。 這是中藥對(duì)燙傷內(nèi)服的第一方,可以在火災(zāi)現(xiàn)場(chǎng)煮來(lái)救人,燒傷時(shí),皮膚一塊一塊的,有時(shí)會(huì)翻裂起來(lái),很大的水泡很痛,會(huì)驚狂,是被火嚇到,水都跑到皮膚表面上去,痛又沒(méi)有辦法睡覺(jué),會(huì)驚擾煩躁;張仲景寫了救逆、急救的方子;脈浮,病在表,火燒起來(lái)水就往皮膚表面上跑,并沒(méi)有變成汗,造成大量的水在皮膚上,藥劑喝下去,大約一個(gè)小時(shí),藥就發(fā)散到皮膚表面上,疼痛大減,救逆就很快,所以桂枝湯去芍藥,芍藥酸收,藥力不能迅速到達(dá),加蜀漆,又稱常山苗,去痰,遇到火一部分津液跑到皮膚表面,一部分就堵在中焦,離開(kāi)管道堵在橫膈膜下方,馬上化成痰,所以燙傷后常常痰都很多;龍骨牡蠣收斂的藥,同時(shí)利水壯腎陽(yáng),病人驚狂,起臥不安,陽(yáng)氣氣往上沖,牡蠣能收浮陽(yáng),把陽(yáng)往下降,龍骨牡蠣從內(nèi)賴收皮膚水泡,不需要芍藥來(lái)收斂,會(huì)讓桂枝速度變慢;桂枝湯健脾陽(yáng),讓脾正常運(yùn)轉(zhuǎn)。 安眠藥的副作用也會(huì)引起焦慮、失眠,也可以用到此方,只有驚狂、起臥不安,嚴(yán)重焦慮就想到此方。西醫(yī)開(kāi)抗憂郁的藥,結(jié)果就是很開(kāi)心的去自殺。 外敷:過(guò)去牡蠣打粉,磨得很細(xì),加麻油,外敷去火毒。更好的用硫磺、大黃,硫磺外用時(shí)非常寒涼,中醫(yī)把硫磺、大黃、麻油陪在一起用于皮膚紅腫;起水泡加菖蒲,菖蒲是皮膚表面利水的大劑,就是灌木類的水草,把草曬干燒成灰,這灰敷在皮膚表面上,一敷上去,就開(kāi)始去水,病人就會(huì)小便;如果化膿了,就變成濕,就加白術(shù);如果發(fā)炎了,就加黃芩,就是做加減;西醫(yī)的硫磺膏只能去熱,不能去水去濕。水繃久了,皮膚就會(huì)起皺,會(huì)有疤痕難看,所以趕快去水。 46.桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯方(燙傷內(nèi)服第一方,主火邪,燙火傷,脈浮,必驚狂,起臥不安者?;馃饋?lái),水就往皮膚表面跑,喝下藥約一小時(shí)藥會(huì)散到皮膚表面,痛會(huì)大減) 桂枝三兩去皮 甘草二兩炙 生姜三兩切 牡蠣五兩 龍骨四兩 大棗十二枚劈 蜀漆三兩洗,去腥 右為末,以水一斗二升,先煮蜀漆,減二升,納諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。 蜀漆用常山苗代替,市面上買不到蜀漆,長(zhǎng)在四川的漆樹(shù)其皮的內(nèi)層,蜀漆在白鐵板上燒,煙有毒,把煙去掉才能入藥。蜀漆去痰的力量很強(qiáng),受驚嚇時(shí),容易有痰涎擁塞,用蜀漆把痰去掉。 「勿誤藥室方函口訣」本方條曰:此方主火邪,故燙火傷之疼痛煩悶者及灸瘡發(fā)熱者有 效。以「牡蠣」一味,「麻油」調(diào)涂燙火傷,則火毒忽去,其效可推之矣。一般只是熱可以, 有濕化膿發(fā)炎的時(shí)候就沒(méi)有辦法了。 一百二十六、形作「?jìng)?/span>,其脈不弦緊而弱,弱者必渴,被火者,必譫語(yǔ),弱者發(fā)熱,脈浮,解之,當(dāng)汗出而愈。 外形看起來(lái)像傷寒,其實(shí)不是,脈很弱大多是血不夠,血不夠代表津液不足,營(yíng)養(yǎng)不足,免疫系統(tǒng)不夠強(qiáng),一定口渴,再被火烤,一定發(fā)譫語(yǔ);如脈浮起來(lái)就代表津液回來(lái),免疫系統(tǒng)出來(lái)到皮膚表面上去,病在表時(shí),脈浮,就代表病在表,皮膚被火燙傷,并沒(méi)有病,所以脈一定是浮的。 一百二十七、「太陽(yáng)病」,以火熏之,不得汗,其人必躁,到經(jīng)不解,必圊血,名為火邪。 太陽(yáng)病應(yīng)該是汗解,過(guò)去取汗的方法很多,拿不到藥時(shí)用火烤來(lái)得汗,不但沒(méi)有把汗烤出來(lái),反而令傷寒往里走,結(jié)果濾過(guò)性病毒往里跑,其人必燥,就是表。邪進(jìn)入陽(yáng)明系統(tǒng),腸胃里面也干掉了,時(shí)間到了病沒(méi)有解,大便里面帶血,表熱已經(jīng)傳到里面,就稱火邪。內(nèi)經(jīng)講陽(yáng)傷則吐血,血如果太多,津液傷到,血會(huì)逆經(jīng)、會(huì)叛經(jīng),如果傷到陽(yáng),就傷到胸腔、肺、胃的地方,就會(huì)吐血;如果是陰傷,就是傷到五臟,傷到子宮、膀胱、大腸,就大便帶血。 一百二十八、脈浮,熱甚,反灸之,此為實(shí)。實(shí)以虛治,因火而動(dòng),必咽燥,吐血。 脈很浮,熱又很盛,反灸之,灸不要用在這時(shí)候,灸用在寒濕比較盛的時(shí)候,灸是治療虛證時(shí)的,脈浮且熱,就是實(shí),實(shí)證以虛治,如果用灸來(lái)治,結(jié)果因火而動(dòng),必咽燥吐血,就是傷到陽(yáng),兩陽(yáng)相抗才會(huì)喉嚨干燥吐血出來(lái),所以平時(shí)身體虛寒的人適合艾灸。內(nèi)經(jīng)說(shuō)傷到陽(yáng)會(huì)吐血,傷到陰會(huì)下血,吐血與下血有差異。 一百二十九、微數(shù)之脈,慎不可灸:因火為邪,則為煩逆,追虛逐實(shí),血散脈中,火氣雖微,內(nèi)攻有力,焦骨傷筋,血難復(fù)也。 微代表虛,但跳的是數(shù)脈,數(shù)代表是熱,虛熱之人。陽(yáng)明經(jīng)熱時(shí)白虎湯;陽(yáng)明腑熱是承氣湯,都是實(shí)熱,脈是數(shù)而洪大,不會(huì)細(xì)微。實(shí)熱要攻實(shí),去實(shí)和去熱的藥加在一起;虛熱要把去熱和補(bǔ)虛的藥加在里面,像虛熱的人吃桂附八味丸,肉桂和附子很很熱,虛熱會(huì)更熱,會(huì)嘴巴干裂,是補(bǔ)虛的,所以加黃連、黃芩在里面;如熱在血里,口渴,陽(yáng)明熱,就加白虎在里面。 虛熱之人不要灸,要寒濕或純虛才可灸,火是邪的不是正的,會(huì)造成虛熱而生煩躁。本來(lái)虛熱的人血量已經(jīng)不夠,肝里面很熱,血的熱就要往外跑,一加熱血里更熱,津液更少,這時(shí)已離開(kāi)血管,跑到旁邊的經(jīng)脈里,結(jié)果更虛,骨頭、筋就會(huì)變得比較枯燥。 一百三、脈浮,宜以汗解,用火灸之,邪無(wú)從出,因火而盛,病從腰以下必重而痹,名火逆也,欲自解者,必當(dāng)先煩,乃自汗而解。何以知之?脈浮,故知汗出解也。 脈浮,病在表,要用汗解,表熱要靠肺的陽(yáng)攻表解表,火太盛,再一灸,陽(yáng)就離開(kāi)了,水還在下面,還來(lái)不及氣化,一灸,陽(yáng)都往上走,水都停在下焦,結(jié)果腰以下重而痹,沒(méi)有汗又干枯的狀況,就叫火逆。如果體能好,自己會(huì)好,好之前會(huì)煩躁,津液再慢慢回來(lái),自汗,胃的津液出來(lái)才會(huì)有汗,脈浮起來(lái)會(huì)流汗。 一百三十一、燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發(fā)「奔豚」,氣從少腹上沖心者,灸其核上各一壯,與「桂枝加桂湯」。 皮膚上的膿頭可以用火罐拔掉,有膿頭在肌肉很深的地方,過(guò)去把針燒紅刺進(jìn)皮膚里直接刺到膿頭里面,來(lái)發(fā)膿瘍,北派中醫(yī)用術(shù)附湯,就是白術(shù)和附子,金匱里用陽(yáng)和湯,都是讓內(nèi)部的膿瘍發(fā)表出來(lái),不管是癌癥、骨頭爛掉,都是讓里面的濁物清出來(lái),浮到皮膚表面上。 用燒針來(lái)燙,讓其發(fā)汗,原本有傷寒,用藥從里面發(fā)出來(lái)比較好,比如用溫針,艾在上面燒,熱一遇到寒,寒就往里跑,而不是往外走,必發(fā)奔豚;臨床奔豚,右邊天樞開(kāi)始發(fā),奔豚就是大腸里有燥屎,擔(dān)心艾草掉下來(lái)燙到,驚發(fā),奔豚氣從腹部一直上來(lái),像手一樣粗,看起來(lái)像心臟病,痛的受不了,腸子必會(huì)痙攣起來(lái),燥氣進(jìn)入三焦油網(wǎng)滲到血管里面;如果大便濁氣進(jìn)入腦部,會(huì)捻衣摸床、譫語(yǔ)、發(fā)狂奔走;如果透過(guò)血管跑到肝臟,就回流到心臟,就會(huì)有發(fā)奔豚的現(xiàn)象,因?yàn)檠锊皇軞猓竽c燥氣流到心臟,就發(fā)奔豚。桂枝湯加桂,和解營(yíng)衛(wèi),腸子濁氣從靜脈血管跑到心臟里,加桂肉讓心臟噴射力量加強(qiáng),把濁氣噴走,逼回腸子里,讓腸胃蠕動(dòng)很好,同時(shí)把表證解了。奔豚第一方就是桂枝加桂湯。 另一種奔豚癥狀,本來(lái)就有宿便,受到驚嚇,沼氣透過(guò)肝臟與大腸血管進(jìn)入肝臟,再進(jìn)入心臟,心臟就想把沼氣往外推,引發(fā)動(dòng)悸,就發(fā)奔豚。 「方中行」曰:「奔豚」腎之積名也?!改I從少腹上沖心」,「奔豚」證發(fā)作之狀也;蓋人之素有腎積者,因針穴處寒得入之,其積逐發(fā),則氣自少腹上逆而沖心,狀若驚豚突前而奔走,故曰「奔豚」。實(shí)際上就是大腸里面的燥屎,其濁氣進(jìn)入腸壁里面,進(jìn)入血管沖到心臟里面,才會(huì)有這種現(xiàn)象。還有一種乃針孔發(fā)生炎腫或成「破傷風(fēng)癥」也;看起來(lái)像奔豚,實(shí)際上是破傷風(fēng)癥,病毒侵入身體里面去了,這時(shí)候要加強(qiáng)心臟力量,把免疫系統(tǒng)帶出來(lái)的時(shí)候。也是靠桂枝加桂湯,然后可以配合針灸課程中提過(guò)的灸法,用隔姜灸;臨床上桂枝加桂湯,如果用桂枝,就是桂枝湯里面原本桂枝是三錢,白芍三錢,現(xiàn)在桂枝用六錢,這樣力量不好,所以要同樣用桂枝湯,桂枝白芍等量,但是加桂是加肉桂,桂枝肉桂是同樣的東西,肉桂是桂樹(shù)的心,桂枝是桂樹(shù)的皮:肉桂很油很香很濃,肉桂噴發(fā)的力量才夠,有時(shí)候重用桂枝三四劑下去,病人還是奔豚,加肉桂下去一劑就去掉了,二者差很多。 47.桂枝加桂湯方(燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發(fā)奔豚,氣從少腹上沖心者,灸其核上一狀) 桂枝湯加桂枝二兩(臨床上用肉桂五分) 這個(gè)湯劑爭(zhēng)議很多,有的贊成桂枝,有的贊成肉桂,但臨床上看,肉桂及其有效,用桂枝湯加肉桂,肉桂用五分,嚴(yán)重用八分,不需要用到一錢,因?yàn)樘绷恕?/span> 一百三十二、火逆,燒針汗之,因煩躁者,「桂苓甘草龍骨牡蠣湯」主之。 桂枝去芍藥加蜀漆過(guò)來(lái)牡蠣救逆湯是非常緊急時(shí)大劑救逆用的,針對(duì)燙傷、鷺狂不得臥;而桂芩甘草龍骨牡蠣是一般性的,只是煩躁,火逆燒針,還有流汗。 桂芩甘草龍骨牡蠣湯是二三一條桂枝甘草湯變證而來(lái)的,主證也是發(fā)汗過(guò)多,用到龍骨牡蠣,一定有浮陽(yáng)在上,頭部一直流汗,身體不流汗,整個(gè)胃的陽(yáng)氣都跑到頭上,腸胃蠕動(dòng)減緩。像燒針造成的煩躁,都是水的系統(tǒng)不是很好,造成氣化系統(tǒng)改變了,使水停在中焦,就加茯苓把水排掉,可以引新的水進(jìn)來(lái)到心臟,可以生津除煩;臨床上用在甲狀腺亢進(jìn)最多,西醫(yī)用放射性碘來(lái)治療,就是甲狀腺大脖子一直在抖、心顫、盜汗、心悸、很緊張,放射性碘下去。甲狀腺就干掉,但是子宮同時(shí)也干掉,會(huì)終身不能懷孕,此病中醫(yī)叫蟹眼證,眼睛像螃蟹一樣突出來(lái),第一癥狀心悸,心臟跳的非常快;第二手抖;第三嘴巴口燥,燥渴;第四盜汗非常嚴(yán)重,牡蠣常常用在攻堅(jiān),有腫塊時(shí)會(huì)用到一兩三兩。牡蠣是蚵的殼,身體里有腦瘤、淋巴瘤都可以用,攻硬塊時(shí)比龍骨重用。平常用桂枝湯加龍骨牡蠣就可以,桂枝湯和解營(yíng)衛(wèi),氣血都會(huì)旺,免疫系統(tǒng)會(huì)很好,腸胃也好,固表能力很強(qiáng),再加龍骨牡蠣,精子的生化過(guò)程就會(huì)變好,精太淡時(shí),不容易懷孕,用桂枝湯加龍骨牡蠣讓精子成熟的非常好,所以多用在男人身上。 48.桂苓甘草龍骨牡蠣湯方(心悸、手抖、燥渴、盜汗嚴(yán)重) 桂枝一兩 甘草二兩 牡蠣一兩 龍骨二兩 茯苓四兩 右五味為末,以水五升,煮取二升半,去滓,溫服八合,日三服。 發(fā)煩、心悸、手抖心顫、盜汗、帕金森氏病都會(huì)用到此方,是腺體問(wèn)題,但不要和小柴胡湯證弄錯(cuò)了,小柴胡湯有惡心、嘔、上吐,往來(lái)寒熱,晚上燥熱厲害,血比較旺,血里的熱太高,造成津液沒(méi)了,血里的水會(huì)減少。大脖子的人,晚上睡覺(jué)不蓋被子都會(huì)很熱,身上體能一直在消耗。臨床上增加津液的技巧重要。 一百三十三、「太陽(yáng)」、「?jìng)拐?,加溫針,必驚也。 皮膚表面有一點(diǎn)溫度,有一層水氣在上面,叫太陽(yáng)表水,還有一個(gè)叫太陽(yáng)表熱,兩個(gè)不一樣,混在一起就是體溫;當(dāng)熱沒(méi)有了,只剩下水就會(huì)感覺(jué)冷,如果水沒(méi)了,流虛汗時(shí)就會(huì)感覺(jué)到熱;當(dāng)傷到寒后,皮膚表面水會(huì)很多,加溫針?biāo)蜁?huì)逆流進(jìn)去,水逆流回胸會(huì)動(dòng)悸,受到驚嚇一樣,驚慌就是水逆流的現(xiàn)象,所以永遠(yuǎn)禁用溫針取汗,或禁用三溫暖去取汗。 |
|
來(lái)自: 仲景中醫(yī)交流 > 《傷寒論學(xué)習(xí)摘要》