(本文僅供學習、參考,不能替代醫(yī)囑和處方。文中所述配伍、方劑,必須在中醫(yī)師當面辨證指導下來借鑒、應用,切勿盲目嘗試?。?/span> 本文理論依據:《中醫(yī)方劑學》、《素問·逆調論》、《難經·四十四難》 你好,我是中醫(yī)人,文君然。 今天這篇文字,我想和你聊聊,喜歡淌眼淚、流鼻涕這個現象。 記得好多年前,我們到一家養(yǎng)老機構做醫(yī)療服務。 在這個過程中,我發(fā)現,有很多老人整天鼻涕眼淚不斷,給人的感覺,就是臟兮兮的,怎么收拾都不干凈。 對這個現象,一些護工們也十分無奈。她們覺得,人老了,可能就這樣吧,慢慢也就習慣了。 對此,作為一個中醫(yī)人,我有自己的看法。 我覺得,問題可能在于這些老人,陽氣虛少。 沒錯。陽氣少,人就容易流眼淚、淌鼻涕。 我給你說個真實的醫(yī)案故事吧。 話說有這么一個女子,當時年紀是30歲。 這個人,大概在三個多月前,不小心,著涼了。 感冒癥狀,很快就好轉了。但是從那以后,此人就鼻涕眼淚流個不停。三個月來,不見好轉。 此人去看過醫(yī)生。有的說,這是風寒感冒所致。有的說,這是鼻炎所致。還有的說,你肯定是因為什么東西過敏了,該去查一查過敏原。 結果,檢查做了一大堆,藥也吃了一大堆,都毫無效果。 怎么辦?她沒辦法,打算看中醫(yī),喝點湯藥試試。 刻診,見患者脈象沉細而緩,舌質發(fā)紫暗,苔白,四肢不溫、發(fā)涼,微微怕冷。 了解到之前的患病、就醫(yī)經歷以后,醫(yī)家給開了一張方子。但見—— 麻黃1克,制附子12克,細辛、五味子各6克,蒼術10克。水煎服,每日一劑。 結果,兩劑藥喝下去,患者的眼淚和鼻涕就沒有了。舌質由紫暗轉為紅色,手足見溫。 毛病好得這么快,患者感到十分驚奇。而且,經過隨訪,患者從那以后就再沒復發(fā)過。 這就是醫(yī)案的基本經過,我給你轉述完了。它就刊載于1987年的《新中醫(yī)》雜志上。醫(yī)家,是山西省西安市的一位杏林前輩,姓劉。 這里頭是什么道理呢? 依我看,八個字可以概括:“陽氣虧少、寒邪郁滯” 什么意思呢?你看,這個女子最初的時候,是因為感冒著涼而發(fā)病。一直到去看中醫(yī)的時候,依然是微微怕冷、畏寒。這說明什么?說明她體表的寒邪,始終沒有清散利索啊。雖然,她可能不發(fā)燒了、不頭痛了、渾身關節(jié)不難受了。但是,體表這層寒邪,依然是有那么一點點殘留。 你再看,此人四肢不溫,面色暗淡,舌色紫暗,脈象沉細而緩,這說明什么?是不是給人以陽氣虧虛之感?陽氣不能溫煦四肢,所以手腳不溫。陽氣不能鼓舞脈道,所以脈象沉緩而細。面色暗淡、舌色紫暗,這些都是陽虛寒凝、氣血不暢的表現。 如此看來,這個患者,體表是有一層寒邪,體內也是陽虛陰盛。里里外外,都透著一個寒字。這寒邪,如一座大山,把她體內的陽氣,壓了個結結實實。 為什么會這樣呢?從中醫(yī)視角看,這和患者本來素體陽虛、腎陽不足有關系。這樣的人,一旦外感寒邪以后,寒邪就可能直接往里“闖”,闖到了少陰經。少陰腎經陽氣為寒邪所傷,于是陽氣宣達受阻。再加上體表寒邪不散,這就形成了當下這個局面。用中醫(yī)行話講,這個叫“素體陽虛、外感風寒”、“太少兩感”。 接下來,有個問題,這就是此時的患者,為什么總是流鼻涕、淌眼淚。 這個很簡單。我們的鼻涕、眼淚,都是體液。其源頭,都是體內的津液。體內津液,本應該在陽氣的支持下,不斷地輸布、蒸騰,為身體所用。但是現在,患者腎陽虛少、陽氣郁滯、寒邪凝重,津液就得不到蒸騰輸布。于是,它們就以眼淚和鼻涕的形式,流出體外。這其中,尤其是以腎陽不足最為關鍵。中醫(yī)經典理論中,有“腎主液”的說法。腎陽不足、腎對體液的蒸騰失常,人的體液分泌和排泄,就會失常。 那這個時候,該怎么辦呢?肯定是要宣散體表的寒邪,還要培補體內陽氣。只要寒氣一散,陽氣恢復,鼻涕眼淚自然就收住了。 我們再看看當時醫(yī)家開的方子—— 麻黃1克,制附子12克,細辛、五味子各6克,蒼術10克。 這個配伍,是張仲景經方麻黃細辛附子湯的加減。 麻黃細辛附子湯,基本構成是麻黃6克,細辛3克,制附子9克。它能夠助陽解表。過多地,你今天還不用深究。你只要知道,這個方子,治療的是素體陽虛,又外感風寒的病癥,就完全可以了。 現在,醫(yī)案里的女患者,也呈現出體內陽虛,外感寒邪的狀態(tài),那就直接套用這個方子。 但是,在用量上,是要做調整的。因為這個患者體表寒邪并不重,所以麻黃只用1克。制附子用于溫補腎陽,這個得多用一些。細辛用6克,一方面輔助附子溫腎陽,一方面可以解表寒。當然,細辛的用量,超出了通常所說的“細辛不過錢”的范疇。而事實上,細辛水煎服的時候,用到3克以上,這樣的例子很多。 在這個基礎上,醫(yī)家添了一個五味子。五味子,是主收斂的,可以幫助我們往回收鼻涕、收眼淚。又加了一個蒼術。蒼術,一方面可以解表散寒,一方面可以燥濕健脾,協助附子和細辛溫化水液。 這就是基本的用藥思路。我不知道,我解釋清楚了沒有。 從這個小醫(yī)案中,我們能看到什么呢?簡單說,就是體內陽氣少、陰寒重,會直接影響到我們體內水液的輸布和代謝。眼淚、鼻涕、尿液這些體液,就可能在這個條件下,多起來,甚至流個不停。 好了。現在,回想一下,我開篇所提到的問題吧:老年人眼淚多、鼻涕多,給人感覺總是收拾不干凈。 這個現象,不能排除可能是鼻炎、淚囊炎、過敏所致。但是把這些排除以后,我們真的要考慮,是不是腎陽虛衰所致。雖然這些人,可能沒有外感,未曾感受風寒。但是,他們素體陽虛、陰液輸布失常的基本狀態(tài),是可能存在的。這就決定了,我們應該從溫陽益氣的角度加以考慮、調整。 其實,這樣的老年人,在生活中還是很多的。有些人對他們甚至有一點嫌棄。文老師通過這篇文字,試圖向大家揭示這里的原因和道理,讓普通讀者多少有所了解,也讓專業(yè)的中醫(yī)同行們,溫故而知新。 當然,我們不能一看到平時畏寒怕冷、淚多涕多的人,就立刻用麻黃細辛附子湯。這類方藥,必須在中醫(yī)師的當面辨證指導下來借鑒、應用。尤其是其中制附子、細辛的用量和用法,講究不少。盲目試藥,是比較危險的。 好了,這個事兒,我就說這么多吧。文老師感謝你的閱讀,希望你有所收獲。 |
|
來自: 飛翔子華123 > 《養(yǎng)生》