小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《孟子》盡心章句上凡四十六章全文注釋及原文翻譯

 老玉米棒 2021-06-01

盡心章句上凡四十六章

《盡心上》共四十六章。第一章談培養(yǎng)身心,等待天命,以此來立命安身。第二章講雖然一切都取決于命運(yùn),但順理而行,即致力行正道而死的人,接受的是正命。第三章說求則得之不求不得的東西,追求才是有益的,因追求與否完全取決于自己。第四章強(qiáng)調(diào)“誠”的重要。其中“萬物皆備于我”乃一名言。第五章和《論語·泰伯》“民可使由之,不可使知之”意義類似。第六、第七章講無羞恥之心的人,實(shí)在拿他沒有辦法。第八章講古代賢君賢臣對(duì)權(quán)勢(shì)不屑一顧。第九章講人若崇德尚義,就能悠然自得。其中“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下”乃一名言。第十章講豪杰之士,無須等待大人物,自己也能興起于世。接下來的若干章,或講富而不驕的人有過人之處,或講與民休息的道理,或描述圣人治下百姓因潛移默化而日益趨善,或強(qiáng)調(diào)仁聲善教之深入人心,或倡言良知良能發(fā)自本心,或回顧大舜居深山與常人無異;也說了不愿做的不做不想要的不要,也說了孤臣孽子常驚醒常擔(dān)憂才通達(dá)事理,還說了臣子的才能品行有高下之分,還說了“君子三樂”乃“父母俱存,兄弟無故”“仰不愧于天,俯不怍于人”“得天下英才而教育之”。二十一章說,君子所樂并非廣土眾民,理想所在并非中天而立,撫有四海,君子的理想是仁義禮智植根心中而悠然自得其樂。二十二章文字和7.13略同,講行仁政須善待年長(zhǎng)的賢人。二十三章講“以糧為綱”的道理,提出要使糧食多得如同水和火。二十四章有著名的“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下”,講述曾經(jīng)滄海難為水,曾親炙于圣人之門者不輕易出仕的道理。二十五章講好人壞人之分,無非看他追求義還是追求利。
二十六章主張追求中道是對(duì)的,但不能拘執(zhí)于一點(diǎn)。接下來的幾章,或講“柳下惠不以三公易其介”;或講有為者貴在持之以恒;或講只有伊尹那樣的賢人,才能出于公心放逐君主;或講出仕而推行仁政,貢獻(xiàn)極大,并非吃閑飯;或講只有居仁由義,才能成為偉人;或講陳仲子的作為是放棄大義而追求小的操守。三十五章回答“舜為天子……瞽瞍殺人”怎么辦這一棘手問題,孟子的答案是他不能利用天子職權(quán)阻止法官執(zhí)法,只能拋棄天子之位,背負(fù)瞽瞍沿海濱逃匿。三十六章提出是環(huán)境導(dǎo)致人的氣質(zhì)風(fēng)度不同。三十七章主張要從心底愛之敬之,才是交往長(zhǎng)者賢者的正道。三十八章說只有圣人才能不辜負(fù)爹媽給的這大好一身。三十九章主張即使不能守滿三年之孝,也應(yīng)將守喪日期盡量延長(zhǎng)。四十章介紹了君子的五種教育方式。四十一章說,高明的工匠不會(huì)為拙劣的工人降低標(biāo)準(zhǔn),他樹立標(biāo)準(zhǔn),是使得有能力的人能跟上來。四十二章說,君子或貫徹道,或以身殉道,依據(jù)天下是否太平而定。四十三章說,學(xué)生若仗著什么來發(fā)問,我不會(huì)回答(其實(shí)這一態(tài)度就是身教)。四十四章說,不能停止的事不要停止,不能薄待的人不要薄待,前進(jìn)太猛的人后退也快。四十五章提出了著名的“親親而仁民,仁民而愛物”。四十六章提出先解決當(dāng)務(wù)之急。這一部分,以“修身”來總結(jié)它,大約是差不離的。

孟子曰:“盡其心者,知其性也。知其性,則知天矣。存其心,養(yǎng)其性,所以事天也。夭壽不貳,修身以俟之,所以立命也?!? 孟子曰:“莫非命也,順受其正;是故知命者不立乎巖墻之下。盡其道而死者,正命也;桎梏死者,非正命也。” 孟子曰:“求則得之,舍則失之,是求有益于得也,求在我者也。求之有道,得之有命,是求無益于得也,求在外者也?!? 孟子曰:“萬物皆備于我矣。反身而誠,樂莫大焉。強(qiáng)恕而行,求仁莫近焉?!?

孟子說:“能殫精竭慮于如何行善,這就是了解了人的本性。了解了人的本性,就懂得了天命。保持人的本心,培養(yǎng)人的本性,這就是對(duì)待天命的方法。無論短命或長(zhǎng)壽,我都一心一意,只管培養(yǎng)身心,等待天命,就這樣來立命安身?!泵献诱f:“沒有什么不取決于命運(yùn),但順理而行,接受的便是正命;所以懂得命運(yùn)的人不站在有傾覆之危的高墻下面。致力于行其正道而死的人,所受的是正命;作奸犯科而死的人,所受的不是正命?!泵献诱f:“〔有些東西〕追求就會(huì)得到,放棄就會(huì)失掉,這樣的追求有益于獲得,因?yàn)樽非笈c否取決于我自己。追求有一定的方式,是否得到卻聽從命運(yùn),這種追求無益于獲得,因?yàn)樽非笈c否取決于外在的因素?!泵献诱f:“一切我都具備了。反躬自問,自己是真心誠意的,便沒有比這更大的快樂了。不懈地按照恕道去做,達(dá)到仁德的道路沒有比這更直截的了?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“行之而不著焉,習(xí)矣而不察焉,終身由之而不知其道者,眾也?!? 孟子曰:“人不可以無恥,無恥之恥,無恥矣。”

孟子說:“每天都在做著,其中蘊(yùn)含的道理卻不明白;習(xí)慣了的東西卻不察知其所以然;一生都在這條路上走著,卻不了解這是條什么路的,是蕓蕓眾生啊?!泵献诱f:“人不可以沒有羞恥,不知羞恥的那種羞恥,又是個(gè)不知羞恥!”

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“恥之于人大矣。為機(jī)變之巧者,無所用恥焉。不恥不若人,何若人有?” 孟子曰:“古之賢王好善而忘勢(shì);古之賢士何獨(dú)不然?樂其道而忘人之勢(shì),故王公不致敬盡禮,則不得亟見之。見且由不得亟,而況得而臣之乎?”

孟子說:“羞恥對(duì)于人關(guān)系重大。精于算計(jì)老于權(quán)謀者,羞恥對(duì)他是用不上的。不以趕不上別人為羞恥的人,怎么比得上有恥之人呢?”孟子說:“古代的賢君追求嘉言懿行,而忘卻追求權(quán)勢(shì);古代的賢士何嘗不是這樣呢?樂于走自己的正道,而忘卻了他人的權(quán)勢(shì);所以王公不對(duì)他恭敬有加禮數(shù)用盡,就不能夠多次和他相見。相見的次數(shù)尚且不能太多,何況要他作為臣下呢?”

詳細(xì)翻譯

孟子謂宋勾踐曰:“子好游乎?吾語子游。人知之,亦囂囂,人不知,亦囂囂。”曰:“何如斯可以囂囂矣?” 曰:“尊德樂義,則可以囂囂矣。故士窮不失義,達(dá)不離道。窮不失義,故士得己焉;達(dá)不離道,故民不失望焉。古之人,得志,澤加于民;不得志,修身見于世。窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下?!?

孟子對(duì)宋勾踐說:“你喜歡游說各國的君主嗎?我告訴你如何游說。別人理解我,我也悠然自得;別人不理解我,我也悠然自得。”宋勾踐說:“要怎樣才可以悠然自得呢?”答道:“崇尚德,迷戀義,就可以悠然自得了。所以,士人不得志時(shí)不失掉義,得志之時(shí)不離開道。不得志時(shí)不失掉義,所以能夠葆有本性;得志之時(shí)不離開道,所以百姓不致失望。古代的人,得志,恩澤普施于百姓;不得志,修養(yǎng)個(gè)人品德而表現(xiàn)于世間。不得志時(shí),便獨(dú)善其身;得志之時(shí),便兼善天下。”

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“待文王而后興1者,凡民也。若夫豪杰之士,雖無文王猶興。” 孟子曰:“附之以韓魏之家,如其自視然,則過人遠(yuǎn)矣?!? 孟子曰:“以佚道使民,雖勞不怨。以生道殺民,雖死不怨殺者。”

孟子說:“一定要等文王出來而后興起的,是蕓蕓眾生。至于豪杰之士,即使沒有文王,也能興起。”孟子說:“用韓、魏兩家的財(cái)富來增強(qiáng)他,如果他仍然謙虛隨和,那他就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般人了?!泵献诱f:“役使百姓注意勞逸結(jié)合,百姓雖然疲勞,也不怨恨。為百姓求活路而殺人,那人雖被殺,也不會(huì)怨恨殺他的人。”

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“霸者之民歡虞如也,王者之民 如也。殺之而不怨,利之而不庸,民日遷善而不知為之者。夫君子所過者化,所存者神,上下與天地同流,豈曰小補(bǔ)之哉?” 孟子曰:“仁言不如仁聲之入人深也,善政不如善教之得民也。善政,民畏之;善教,民愛之。善政得民財(cái),善教得民心。”

孟子說:“霸主的百姓歡欣鼓舞,圣王的百姓心情愉悅。百姓要被殺了,也不怨恨;給了他好處,也不覺得應(yīng)該酬謝;天天向好的方面發(fā)展,也不知道誰使他這樣。圣人經(jīng)過之處,人們潛移默化;駐足之處,春風(fēng)化雨,有如神助;上與天、下與地同時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn),難道說只是小小的補(bǔ)益嗎?”孟子說:“仁德的言語趕不上仁德的音樂沁人心脾,良好的政治趕不上良好的教育深得民心。良好的政治,百姓敬畏它;良好的教育,百姓熱愛它。良好的政治得到百姓的財(cái)富,良好的教育贏得百姓的內(nèi)心?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“人之所不學(xué)而能者,其良能也;所不慮而知者,其良知也。孩提之童,無不知愛其親者;及其長(zhǎng)也,無不知敬其兄也。親親,仁也;敬長(zhǎng),義也;無他,達(dá)之天下也?!? 孟子曰:“舜之居深山之中,與木石居,與鹿豕游,其所以異于深山之野人者幾希;及其聞一善言,見一善行,若決江河,沛然莫之能御也?!?

孟子說:“人不必學(xué)習(xí)便能做到的,是良能;不必思考便會(huì)知道的,是良知。兩三歲的小兒沒有不知道愛他父母的;等到他長(zhǎng)大,沒有不知道敬愛哥哥的。親愛父母是仁,敬愛哥哥是義,沒有別的原因,只因這兩種品德可以通達(dá)于天下。”孟子說:“舜住在深山的時(shí)候,和木、石為伴,與鹿、豬同游,跟深山中野老村夫不同的地方極少;等到他聽到一句好的言語,看到一樁好的行為,〔便采用推行,〕這種力量,好像江河決了口,洶涌澎湃,誰也阻擋不了。”

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“無為其所不為,無欲其所不欲,如此而已矣?!? 孟子曰:“人之有德慧術(shù)知者,恒存乎疢疾。獨(dú)孤臣孽子,其操心也危,其慮患也深,故達(dá)?!?

孟子說:“不做我不愿做的事情,不要我不想要的東西,這樣就行了?!泵献诱f:“人之所以有道德、智慧、本領(lǐng)、知識(shí),往往是因?yàn)樗L幱趹n患之中。只有孤立之臣、庶孽之子,他們時(shí)常警醒自己,深深地?fù)?dān)憂禍患,所以才能通達(dá)事理?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“有事君人者,事是君則為容悅者也;有安社稷臣者,以安社稷為悅者也;有天民者,達(dá)可行于天下而后行之者也;有大人者,正己而物正者也?!?

孟子說:“有侍奉君主的人,就是侍奉某一君主,就曲意逢迎的人;有安定國家之臣,就是以安定國家為樂的人;有天民,就是他的學(xué)說方略能通達(dá)于天下時(shí),便去實(shí)行的人;有大人,那是端正了自己,萬事萬物也隨之端正了的人?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,一樂也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也。君子有三樂,而王天下不與存焉?!?

孟子說:“君子有三件樂事,以仁德一統(tǒng)天下還不包括在其中。父母都健在,兄弟無災(zāi)殃,是第一件樂事;抬頭不愧于天,低頭不愧于人,是第二件樂事;得到天下優(yōu)秀人才而教導(dǎo)他們培育他們,是第三件樂事。君子有三件樂事,以仁德一統(tǒng)天下還不包括在其中?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“廣土眾民,君子欲之,所樂不存焉;中天下而立,定四海之民,君子樂之,所性不存焉。君子所性,雖大行不加焉,雖窮居不損焉,分定故也。君子所性,仁義禮智根于心,其生色也睟 然,見于面,盎于背,施于四體,四體不言而喻。”

孟子說:“廣袤的土地,眾多的人民,是君子希望擁有的,但不是他的樂趣所在;屹立于天下的中央,安定那四海的百姓,君子以此為樂,但不是他的理想所在。君子的本性,即便理想貫徹于天下,也并不會(huì)膨脹;即便艱難困苦地活著,也并不會(huì)減少,這是因?yàn)楸痉忠讯?。君子的本性,仁義禮智根植于他心中,而表現(xiàn)在外的是和氣安詳,它表現(xiàn)在顏面,反映于肩背,延伸到手足四肢;手足四肢雖不說話,別人也一目了然?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“伯夷辟紂,居北海之濱,聞文王作興,曰:'盍歸乎來!吾聞西伯善養(yǎng)老者?!偌q,居?xùn)|海之濱,聞文王作興,曰:'盍歸乎來!吾聞西伯善養(yǎng)老者。’天下有善養(yǎng)老,則仁人以為己歸矣。五畝之宅,樹墻下以桑,匹婦蠶之,則老者足以衣帛矣。五母雞,二母彘,無失其時(shí),老者足以無失肉矣。百畝之田,匹夫耕之,八口之家足以無饑矣。所謂西伯善養(yǎng)老者,制其田里,教之樹畜,導(dǎo)其妻子使養(yǎng)其老。五十非帛不暖,七十非肉不飽,不暖不飽,謂之凍餒。文王之民無凍餒之老者,此之謂也。” 孟子曰:“易其田疇,薄其稅斂,民可使富也。食之以時(shí),用之以禮,財(cái)不可勝用也。民非水火不生活,昏暮叩人之門戶求水火,無弗與者,至足矣。圣人治天下,使有菽粟如水火。菽粟如水火,而民焉有不仁者乎?”

孟子說:“伯夷躲避紂王,住到北海海濱,聽說文王興起來了,便說:'何不歸向西伯呢!我聽說他是善于贍養(yǎng)老者的人?!惚芗q王,住到東海海邊,聽說文王興起來了,便說:'何不歸向西伯呢!我聽說他是善于贍養(yǎng)老者的人。’天下有善于贍養(yǎng)老者的人,那仁人便把他那兒作為自己的歸宿了。五畝地的宅院,在墻下栽植桑樹,婦女養(yǎng)蠶繅絲,老年人足以有絲綿衣穿了。五只母雞,兩只母豬,不要喪失它們繁殖的時(shí)機(jī),老年人足以有肉吃了。百畝的土地,男子去耕種,八口之家足以吃飽了。所謂西伯善于贍養(yǎng)老者,是指他制定了土地制度,教育人民栽種和畜牧,引導(dǎo)他們的妻子兒女去奉養(yǎng)自己家的老人。五十歲,沒有絲綿衣穿便不暖和;七十歲,沒有肉吃便感到饑餓。穿不暖,吃不飽,叫作挨凍受餓。文王的百姓中沒有挨凍受餓的老人,就是這個(gè)意思?!泵献诱f:“精耕細(xì)作,減輕稅收,可以使百姓富足。取食于百姓有一定時(shí)候,依禮消費(fèi),財(cái)物是用不盡的。百姓沒有水和火便活不下去,黃昏夜晚敲別人的門來求水火,沒有不給予的,是因?yàn)樗鸩皇窍『蔽?。圣人治理天下,要使糧食多得就像水和火。糧食就像水火那樣多了,百姓哪有不仁愛的呢?”

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下,故觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言。觀水有術(shù),必觀其瀾。日月有明,容光必照焉。流水之為物也,不盈科不行;君子之志于道也,不成章不達(dá)。”

孟子說:“孔子登上東山之巔,便覺得魯國渺小;登上泰山之巔,便覺得天下渺??;所以見過海洋的人,別的水波便不值得他一看了;在圣人門下學(xué)習(xí)過的人,別的議論便不值得他一聽了。觀看水波也有講究,一定要看它洶涌澎湃的壯觀。太陽月亮的光輝,一點(diǎn)小縫隙都能透過。水流的特性是,不把土坎灌滿,不再向前流;有志于道的君子,沒有一定的修為,便不走仕進(jìn)之路?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也。墨子兼愛,摩頂放踵利天下,為之。子莫執(zhí)中。執(zhí)中為近之。執(zhí)中無權(quán),猶執(zhí)一也。所惡執(zhí)一者,為其賊道也,舉一而廢百也?!?

孟子說:“楊子采取'為自己’的主張,拔一根汗毛而有利于天下,都不肯干。墨子主張兼愛,從摸禿頭頂開始,一直摸到腳后跟,〔弄得全身上下沒有一根毛,〕只要對(duì)天下有利,一切都干。子莫就主張中道。主張中道其實(shí)差不多對(duì)了。但是主張中道如果不知權(quán)變,便是拘執(zhí)于一點(diǎn)。為什么厭惡拘執(zhí)于一點(diǎn)呢?因?yàn)樗袚p于仁義之道,只是舉其一點(diǎn)不及其余了?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“饑者甘食,渴者甘飲,是未得飲食之正也,饑渴害之也。豈惟口腹有饑渴之害?人心亦皆有害。人能無以饑渴之害為心害,則不及人不為憂矣。” 孟子曰:“柳下惠不以三公易其介?!?

孟子說:“肚子餓的人什么食物都覺得好吃,干渴的人任何飲料都覺得甘甜。這樣是不能品嘗到飲料食品的正常滋味的,因?yàn)轲嚳蕮p害了他的味覺。難道只有口舌肚腹有饑渴的損害嗎?人心也有這種損害。如果人們能夠〔經(jīng)常培養(yǎng)心志,〕不使人心遭受口舌肚腹那樣的饑渴,那比不上別人優(yōu)秀的憂慮就會(huì)沒有了。”孟子說:“柳下惠不因?yàn)橛写蠊僮霰愀淖兯牟偈?。?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“有為者辟若掘井,掘井九軔1而不及泉,猶為棄井也?!? 孟子曰:“堯舜,性之也;湯武,身之也;五霸,假之也。久假而不歸,惡知其非有也?!?

孟子說:“要有所作為譬如掏井,掏到六七丈深還不見泉水,〔若半途而廢,〕就等于挖了一眼廢井。”孟子說:“堯、舜愛好仁德,是出于天然本性;商湯和周武王是身體力行;五霸是借來運(yùn)用,以此匡正諸侯。但是,久借不還,又怎知他不會(huì)最終擁有呢?”

詳細(xì)翻譯

公孫丑曰:“伊尹曰:'予不狎于不順,放太甲于桐,民大悅。太甲賢,又反之,民大悅?!t者之為人臣也,其君不賢,則固可放與?”孟子曰:“有伊尹之志,則可;無伊尹之志,則篡也。” 公孫丑曰:“《詩》曰,'不素餐兮’,君子之不耕而食,何也?” 孟子曰:“君子居是國也,其君用之,則安富尊榮;其子弟從之,則孝悌忠信。'不素餐兮’,孰大于是?”

公孫丑說:“伊尹說:'我不親近違背義禮的人,便把太甲放逐到桐邑,百姓大為高興。太甲變好了,又讓他回來〔復(fù)位〕,百姓也大為高興?!t人作為臣屬,君王不好,本來就可以放逐他嗎?”孟子說:“是伊尹那樣的想法,就可以;不是伊尹那樣的想法,就是篡奪了?!惫珜O丑說:“《詩經(jīng)》說,'不白吃飯哪’,可是君子不種莊稼,也來吃飯,為什么呢?”孟子說:“君子居住在一個(gè)國家,君王用他,就會(huì)平安、富足、尊貴而有名譽(yù);少年子弟信從他,就會(huì)孝父母、敬兄長(zhǎng)、忠心而且信實(shí)。你說'不白吃飯哪’,〔我請(qǐng)問,〕貢獻(xiàn)還有比這更大的嗎?”

詳細(xì)翻譯

王子墊問曰:“士何事?”孟子曰:“尚志?!痹唬骸昂沃^尚志?”曰:“仁義而已矣。殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。居惡在?仁是也;路惡在?義是也。居仁由義,大人之事備矣?!?

【原文】 王子墊1問曰:士何事?孟子曰:尚志。曰:何謂尚志?曰:仁義而已矣。殺一無罪非仁也,非其有而取之非義也。居惡在?仁是也;路惡在?義是也。居仁由義,大人之事備矣。 【譯文】 王子墊問道:士應(yīng)當(dāng)做什么?孟子答道:要使自己所想的高尚。問道:什么叫作使自己所想的高尚?答道:時(shí)刻想著仁和義而已。殺一個(gè)無罪的人,是不仁;不是自己所有,卻拿了過來,是不義。住在哪里?仁就是;路在何方?義就是。住在仁的屋宇里,走在義的大路上,偉人的事業(yè)便齊備了。 【注釋】 (1)王子墊:齊國王子,名墊。

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“仲子,不義與之齊國而弗受,人皆信之,是舍簞食豆羹之義也。人莫大焉亡親戚君臣上下。以其小者信其大者,奚可哉?”

孟子說:“陳仲子,不義地把齊國交給他,他都不會(huì)接受,別人都相信他;〔但是〕他那種義也只是舍棄一筐飯一碗湯的義。人的罪過沒有比不要父兄君臣尊卑還大的。因?yàn)樗行」?jié)操,便相信他的大節(jié)操,怎么可以呢?”

詳細(xì)翻譯

桃應(yīng)問曰:“舜為天子,皋陶為士,瞽瞍殺人,則如之何?”孟子曰:“執(zhí)之而已矣。” “然則舜不禁與?”曰:“夫舜惡得而禁之?夫有所受之也?!? “然則舜如之何?”曰:“舜視棄天下猶棄敝也。竊負(fù)而逃,遵海濱而處,終身欣然,樂而忘天下。”

桃應(yīng)問道:“舜做天子,皋陶做法官,如果瞽瞍殺了人,那怎么辦?”孟子答道:“把他逮捕起來罷了?!薄澳敲矗床蛔柚箚??”答道:“舜憑什么去阻止呢?皋陶那樣做是有所依據(jù)的?!薄澳敲矗丛撛趺崔k呢?”答道:“舜把丟掉天子之位看作丟掉破拖鞋一般。偷偷地背著父親而逃走,傍著海邊住下來,一輩子逍遙快樂,忘記了他曾經(jīng)君臨天下?!?

詳細(xì)翻譯

孟子自范之齊,望見齊王之子,喟然嘆曰:“居移氣,養(yǎng)移體,大哉居乎!夫非盡人之子與?”孟子曰:“王子宮室、車馬、衣服多與人同,而王子若彼者,其居使之然也,況居天下之廣居者乎?魯君之宋,呼于垤澤之門。守者曰:'此非吾君也,何其聲之似我君也?’此無他,居相似也。”

孟子從范邑到齊都,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見了齊王的兒子,長(zhǎng)嘆一聲說:“環(huán)境改變氣度,營(yíng)養(yǎng)改變身體,環(huán)境真是重要哇!那人不也是人的兒子嗎?〔為什么就顯得特別不同了呢?〕”又說:“王子的住所、車馬和衣服多半和別人相同,為什么王子卻像那樣呢?是因?yàn)樗沫h(huán)境使他這樣的;更何況是住在'仁’的廣廈中的人呢?魯君到宋國去,在宋國的東南城門下呼喊,守門的說:'這不是我的君主哇,為什么他的聲音像我們的君主呢?’這沒有別的緣故,環(huán)境相似罷了?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“食而弗愛,豕交之也;愛而不敬,獸畜之也。恭敬者,幣之未將者也。恭敬而無實(shí),君子不可虛拘。” 孟子曰:“形色,天性也;惟圣人然后可以踐形。”

孟子說:“養(yǎng)活他而不憐愛他,等于養(yǎng)頭肥豬;憐愛他而不恭敬他,等于養(yǎng)狗養(yǎng)馬。恭敬之心不是光靠致送禮物就能表達(dá)的。只有恭敬的外表,沒有恭敬的實(shí)質(zhì),君子不會(huì)被這種虛情假意所拘束?!泵献诱f:“人的身體容貌是天生的,但只有圣人才能不辜負(fù)此大好天賦?!?

詳細(xì)翻譯

齊宣王欲短喪。公孫丑曰:“為期之喪,猶愈于已乎?”孟子曰:“是猶或其兄之臂,子謂之姑徐徐云爾,亦教之孝悌而已矣?!蓖踝佑衅淠杆勒撸涓禐橹?qǐng)數(shù)月之喪。公孫丑曰:“若此者何如也?”曰:“是欲終之而不可得也。雖加一日愈于已,謂夫莫之禁而弗為者也。” 孟子曰:“君子之所以教者五:有如時(shí)雨化之者,有成德者,有達(dá)財(cái)者,有答問者,有私淑艾者。此五者,君子之所以教也?!?

齊宣王想要縮短守孝的時(shí)間。公孫丑說:“〔父母死了,〕守孝一年,不比停下完全不守強(qiáng)些嗎?”孟子說:“這好比有個(gè)人在扭他哥哥的胳膊,你卻對(duì)他說,暫且慢慢地扭吧,只要教導(dǎo)他孝順父母尊敬兄長(zhǎng)便行了?!蓖踝佑兴懒四赣H的,他的師傅為他請(qǐng)求守孝幾個(gè)月。公孫丑問道:“像這樣的事,怎么樣?”孟子答道:“這個(gè)是想要把三年的喪期守滿事實(shí)上卻做不到?!参疑洗嗡v,〕即便多守孝一天也比不守孝好,是對(duì)那些沒人禁止他守孝卻不去守的人說的。”孟子說:“君子教育的方式有五種:有如春風(fēng)化雨沾溉萬物的,有成全品德的,有培養(yǎng)才能的,有解答疑問的,還有以其流風(fēng)余韻為后人私自學(xué)習(xí)的。這五種,就是君子教育的方式?!?

詳細(xì)翻譯

公孫丑曰:“道則高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也。何不使彼為可幾及而日孳孳也?” 孟子曰:“大匠不為拙工改廢繩墨,羿不為拙射變其彀率。君子引而不發(fā),躍如也。中道而立,能者從之。”

公孫丑說:“道固然很高,很美好,大概像登天一樣,似乎高不可攀,為什么不讓攀登者為了幾乎可攀上而每天努力呢?”孟子說:“高明的工匠不因?yàn)樽玖庸と硕淖円?guī)矩,羿也不因?yàn)樽玖由涫肿兏臉?biāo)準(zhǔn)。君子〔教導(dǎo)他人如射箭手,〕張滿了弓,卻不發(fā)箭,做出躍躍欲試的樣子。他在正確道路的正中站住,有能力的便會(huì)緊跟上來?!?

詳細(xì)翻譯

公都子曰:“滕更之在門也,若在所禮,而不答,何也?”孟子曰:“挾貴而問,挾賢而問,挾長(zhǎng)而問,挾有勛勞而問,挾故而問,皆所不答也。滕更有二焉?!?

孟子說:“天下清明,以自己一身去貫徹'道’;天下黑暗,君子則不惜為'道’而死;沒有聽說過犧牲'道’來遷就別人的。”公都子說:“滕更在您門下的時(shí)候,似乎在禮遇之列,可您不回答他,為什么呢?”孟子說:“仗著權(quán)勢(shì)來發(fā)問,仗著賢能來發(fā)問,仗著年長(zhǎng)來發(fā)問,仗著有功來發(fā)問,仗著故交來發(fā)問,都是我不回答的。滕更便占了兩條。”

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“于不可已而已者,無所不已。于所厚者薄,無所不薄也。其進(jìn)銳者,其退速?!? 孟子曰:“君子之于物也,愛之而弗仁;于民也,仁之而弗親。親親而仁民,仁民而愛物。”

孟子說:“對(duì)于不可以停止的事卻停止了,那就沒什么不可以停止的了;對(duì)于應(yīng)厚待的人卻薄待他,那就沒有誰不可以薄待了。前進(jìn)太猛的人,后退也會(huì)快。”孟子說:“君子對(duì)于萬物,愛惜它,卻不對(duì)它實(shí)行仁德;對(duì)于百姓,對(duì)他實(shí)行仁德,卻不親愛他。君子親愛親人,進(jìn)而仁愛百姓;仁愛百姓,進(jìn)而愛惜萬物?!?

詳細(xì)翻譯

孟子曰:“知者無不知也,當(dāng)務(wù)之為急;仁者無不愛也,急親賢之為務(wù)。堯舜之知而不遍物,急先務(wù)也;堯舜之仁不遍愛人,急親賢也。不能三年之喪,而緦、小功之察;放飯流 歠,而問無齒決,是之謂不知?jiǎng)?wù)?!?

孟子說:“智者沒有不知道的,但是急于解決當(dāng)前事務(wù);仁者沒有不愛人的,但是急于愛親人和賢者。堯舜的智慧也不能遍知一切,因?yàn)樗麄兗庇诮鉀Q首要任務(wù);堯舜的仁德不能遍愛所有人,因?yàn)樗麄兗庇趷塾H人和賢者。如果不能實(shí)行三年的喪禮,卻對(duì)于緦麻三月、小功五月的喪禮仔細(xì)講求;胡吃海喝,卻講究不用牙齒咬斷干肉,這個(gè)叫作不識(shí)大體?!?

詳細(xì)翻譯

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多