今晚給大家聊聊記單詞的方法。丑話說在前頭:世上最快的捷徑是腳踏實地!還有一句話是:基礎(chǔ)不牢,地動山搖! 但是,任何事情都有方法。其中,記單詞就獨特的方法。 科學(xué)家們早己發(fā)現(xiàn),人的左腦主要從事邏輯性、條理性的思維;右腦主要從事形象思維,是創(chuàng)造力的源泉,是藝術(shù)和經(jīng)驗學(xué)習(xí)的中樞,中 95% 的人,僅僅只使用了自己的左腦。 科學(xué)家們指出,終其一生,大多數(shù)人只運用了大腦的 3%~4% ,這是一個多么令人吃驚和遺憾的事實! 我國現(xiàn)行的教育體制和教學(xué)過程都忽視了右腦的開發(fā),老師所講授的知識,大多通過練習(xí)、反復(fù)、測試等方法灌輸給學(xué)生,而這些方法無一例外只開發(fā)了左腦。日常生活中,孩子們也極少有開發(fā)右腦的機會。正如一位著名教育學(xué)家所說:“在開發(fā)大腦潛力上,我們是在單腳騎自行車!” 如不加以開發(fā)訓(xùn)練,會在成長的過程中逐漸喪失。 使用右腦學(xué)習(xí)記憶的方法,最關(guān)鍵和最重要的是在學(xué)習(xí)記憶時頭腦中要產(chǎn)生聯(lián)想,一邊學(xué)習(xí),一邊在心目中不斷地描繪出圖像。因為右腦具有瞬間接受大量刺激的功能,如加以訓(xùn)練,不僅可開發(fā)和保留相當一部分右腦潛能,更可促使大腦神經(jīng)發(fā)達,擴大腦容量,進而有助于左腦的發(fā)育,右腦的潛能開發(fā)訓(xùn)練可以速度提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績。 人腦所儲存的信息絕大部分在右腦中,并在右腦中正確的加以記憶。右腦如同一個書架,架上分類擺放不同的書籍,每本書有自己的書名,書中再分章劃節(jié)層層 記述,右腦信息儲存量是左腦的一百萬倍。思考的過程是左腦一邊觀察提取右腦所描繪的圖象,一邊將其符號化、語言化。換言之,右腦儲存的形象的信息經(jīng)左腦進行邏輯處理,變成語言的、數(shù)字的信息。愛因斯坦曾這樣描述他的思考問題時的情景:“我思考問題時,不是用語言進行思考,而是用活動的跳躍的形象進行思考,當這種思考完成以后,我要花很大力氣把他們轉(zhuǎn)化成語言?!憋@然,正是左右腦協(xié)同工作,使人類具有感知力、創(chuàng)造力。 特別值得提出的是人對自身右腦潛力的開發(fā)與運用尚處于低級階段??茖W(xué)家們已經(jīng)證明:右腦具備的圖形、空間、繪畫、形象的認識能力,即形象思維的能力,使它處于大腦感知世界的前沿。創(chuàng)造性思維中的“知覺”和“一閃念”是極其重要的,這一個“火花”往往孕育一個新理論、新學(xué)說,有的甚至催毀了原有的思想體系。此時,右腦具有的直觀的、綜合的、形象的思維機能發(fā)揮巨大的作用。一句話,創(chuàng)新必須充分調(diào)用右腦。 正確使用右腦,人生才能更加充實美好。右腦是基于人類許許多多年遺傳信息考慮問題,因而更豁達,視角更寬廣。學(xué)會用右腦去思考和記憶,或許可以打開另一扇門。
有人說,能爬上金字塔頂?shù)膭游镏挥袃煞N,鷹和蝸牛。雄鷹博擊長空,對此我們毫無疑問,而蝸牛,這也是完全有可能的,即使在別人看來它是多么微不足道。因為它知道金字塔頂有它的夢想,要知道塔底到塔頂?shù)摹暗肋h”距離需要的是持之以恒的一步步艱難跋涉。
相信,只要接受事實,步步為營,蝸牛也能爬上金字塔,這世上最快的捷徑就是腳踏實地。
1、音讀和訓(xùn)讀: 日語單詞里它往往也是一個字對著一個音的,日語單詞中的一個個字也有相對應(yīng)的一個個讀音,只不過它的“多音字”比較多點罷了。也就是說,一個字對應(yīng)的音往往不止一個,一般都有兩個以上的讀音。 比如說“旅行”里面的“旅”就對應(yīng)“りょ”,“行”就對應(yīng)“こう”這個發(fā)音 一種屬于音讀讀音:日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別。例如漢字“山”,日語音讀為“サン”,“愛”讀為“アイ”,等等。 日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由于漢語音與現(xiàn)代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關(guān),所以日語漢字音讀與現(xiàn)代漢語音也有聯(lián)系?!奥谩钡囊糇x讀音有兩個,“りょ”和“ろ”。 還有一種是訓(xùn)讀讀音漢字進入日本后,日本人按該漢字的原意而用日語讀出。訓(xùn)讀是寫漢字依漢字意,讀日語的音。例如漢字“川”的意思就是“河”,日語詞稱“河”為“カワ”,于是就將漢字“川”讀為“カワ”。例如“人”讀“ヒト”,“山”讀“ヤマ”,等等?!奥谩钡挠?xùn)讀讀音有一個,讀做“たび”。 且在漢語中的同音字在日語當中也往往是同音的(音讀) 因為日語的音讀來源于我們的古漢語讀音,所以很多在我們漢語中是相同的讀音,在日語中往往也是一樣的。 比如“映畫館”里的“映”,“英語”里的“英”,“経営”里的“営”,漢語的拼音都是“ying',而在日語中的發(fā)音也都是“えい”。不能說所有的日語漢字都是這樣子的,但是的確有相當一部分的字存在著這么一種規(guī)律。 2、“ING”還是“IN” 在我們漢語中,英(ying) ,鈴(ling ),名(ming)這些字的讀音我們把它叫做后鼻音,而銀(yin),林(lin),民(min)這些字的讀音我們把它叫做前鼻音。在漢語中的有“ing”這種后鼻音的字在日語中往往都是長音,英(えい)、鈴(れい)、名(めい)。而在漢語中是“in”這種前鼻音的字在日語中的發(fā)音往往都帶有一個“ん”音、銀(ぎん)、林(りん)、民(みん)。 3、這里到底有沒有促音 前面一個字的讀音如果是以“つ”結(jié)尾的,而后面一個字的讀音如果是以“さ”“た”“ぱ”行的假名開頭的話,前面一個字里面的“つ”,往往就會變成促音。比如“雑誌”這個單詞里的“雑”應(yīng)該念成“ざつ”,但是因為“誌”的讀音是“し”,是屬于“さ”行的假名,所以前面的“ざつ”就變成了促音。同樣的道理“発達”,原來“発”應(yīng)該念成“はつ”,可是因為“達”念成“たつ”屬于“た”的假名開頭,所以前面一個字的音就也變成了促音了。 如果前面一個字的讀音是“く”結(jié)尾的,而后面一個字的讀音如果是以“か”行假名開頭的話,那么前面一個字的發(fā)音也要相應(yīng)得變成促音。比如說“學(xué)?!?,原來“學(xué)”應(yīng)該念成“がく”,“校”念成“こう”,可是連在一起念的時候就變成了“がっこう”,有促音了。 4、讓日語走進你的生活 兩種單詞,一種叫做“認知詞匯”,就是你看到這個單詞能夠知道是什么意思。另一種叫做“運用詞匯”,就是你非但知道這個單詞的意思,還能準確熟練得運用在你平時的會話寫作當中。把更多的“認知詞匯”變成你的“運用詞匯,我在平時的日常生活中不斷地去創(chuàng)造某情某景,去用到這么一些詞匯。 比如說學(xué)了數(shù)字,你就可以在晚上睡不著的時候把平時的“數(shù)羊”改“數(shù)數(shù)字”,在平時逛街的時候把看到你喜歡東西的價格用日語來表達一下。學(xué)了數(shù)量詞,你閑著沒事情的時候就可以數(shù)數(shù)家里的電視機有幾個啊,籃子里蘋果有幾只啊,教室里又有幾個人啊,等等等等。學(xué)了日期,你可以把你的好朋友親戚的生日從頭到底得想一下,當然別忘了用日語來表達一下,每天早上起床第一件事情就要記得自問自答“今日は何月何日ですか、何曜日ですか?!?,還要時不時地看看手表反復(fù)操練道:“今何時ですか”。把家里的,包里的東西一個個的用日語來表達一下是什么,做每件事情的時候想想日語應(yīng)該怎么說,評價一個人長得好不好看,一道菜可不可口,也試著用日語單詞來陳述一下……只有讓日語走進你的生活,讓日語滲透到你衣食住行的方方面面,才能記住并熟練得運用更多的單詞和詞組吧。 1)下邊說的漢字的發(fā)音都指的是漢字的'音讀',漢字的'訓(xùn)讀'不適用. 2)前一個漢字的最后一個假名是「く」時,后接假名的輔音為'K,P'時,(K-かきくけこ,P-ぱぴぷぺぽ)(以下同此)產(chǎn)生音便,「く」省略為「っ」。 楽器:樂(がく)+器(き)=楽器(がっき) 3)前一個漢字的最后一個假名是「つ」時,后接假名的輔音為'K,S,T,P'時,產(chǎn)生音便,「つ」省略為「っ」 前一個漢字的讀音以「つ」結(jié)尾,后一個漢字的讀音是「は」行的假名,「つ」變成促音,「は」行的假名相應(yīng)變成「ぱ」行。如: 4,前一個漢字的最后一個假名是「ち」時,后接假名的輔音為'K,S,T,P'時,產(chǎn)生音便,「ち」省略為「っ」 5,連用形假名為「り、ち、い」【如:分か(り)る-分かり、持つ-持ち、言う-言い】時,用與「て」形和「た」形時,產(chǎn)生音便,中間的「り、ち、い」省略為短促無聲的一頓「っ」,即「分かって、持って、言って。分かった、持った、言った」五段動詞還有第2連用型う,つ,る,時發(fā)生促音便xxって/た 6,還有一個很特殊的詞「行く」,別的如「畫く」等以「く」結(jié)尾的動詞的「て」形和「た」形都是正常的連用形「畫い」+「て」-「畫いて」,而由于「行く」的連用形是「行い(いい)」,那么說起來就像「言いて」那么很不方便,所以也同樣產(chǎn)生音便成為「行って、行った」. 音讀詞: 前一漢字以ん結(jié)尾,后一漢字發(fā)音的第一假名若是は行開頭的變?yōu)椁研?,也有少?shù)變成ば行的。例如: 日語起音撥音促音長音規(guī)律 (一)起音規(guī)律 1.漢語中漢字的讀音, 聲母為“b”.“p”.“f”者,一般在日語漢字中起音讀“は(は)”行音 2.漢語中漢字的讀音, 聲母為“g”.“h”. “k”者,一般在日語漢字中起音讀“か(が)”行音 3.漢語中漢字的讀音, 聲母為“d”.“t”者,一般在日語漢字中起音讀“た(だ)”行音 4.漢語中漢字的讀音, 聲母為“l(fā)”者,一般在日語漢字中起音讀“ち”行音 5.漢語中漢字的讀音, 聲母為“m”者,一般在日語漢字中起音讀“ま”行音 6.漢語中漢字的讀音, 聲母為“n”者,一般在日語漢字中起音讀“な”行音 7.漢語中漢字的讀音, 聲母為“z”.“c”. “s”者,一般在日語漢字中起音讀“さ(ざ)”行音 8.漢語中漢字的讀音,聲母為“j”.“q”.“x”者,一般在日語漢字中起音讀“か(が)”行音 9.漢語中漢字的讀音,聲母為“zh”.“ch”.“sh”者,一般在日語漢字中起音讀“さ(ざ)”或“た(だ)”行音 (二)撥音規(guī)律 漢語中的漢字讀音,韻母的最后字音為“n”者,在日語中除極個別音外,均讀“ん”音 (三)促音規(guī)律 1.日語漢字尾音為“き”“く”者和后續(xù)漢字起為“か行”中的漢字組成一詞時,一般讀為促音。 如果后續(xù)的漢字本身即為濁音時不發(fā)生促音變化。 2.日語漢字尾音為“ち”.“つ”者和后續(xù)漢字起音為“か.さ.た行”中的漢字組成一詞時,一般 讀為促音同時后續(xù)促音假名要變成半濁音。如果后續(xù)的漢字本身即為濁音時不發(fā)生促音變化。 3.日語漢字尾音為“ち”.“つ”者和后續(xù)漢字起音為“は行”中的漢字組成一詞時,一般讀為 促音同時后續(xù)促音假名要變成半濁音。如果后續(xù)的漢字本身即為濁音時不發(fā)生促音變化。 (四)長音規(guī)律 1.漢語中的漢字韻母為“ao”.“ou”者,在日語中一般讀長音 2.漢語中的漢字韻母帶“ng”者,如“ang”.“eng”.“ing”.“ong”的,在日語中一般讀長音 原本是「つ、く、ち、き」結(jié)尾的、 遇到「か、さ、た、ぱ」行時要變成促音: 勤能補拙是良訓(xùn),一分辛勤一分才。學(xué)習(xí)方法是有很多的,只要你在學(xué)習(xí)的過程中,善于總結(jié),就一定能找出適合自己的學(xué)習(xí)方法。 |
|