《遺失的華夏·哈拉帕》,這個(gè)題目看起來(lái)像一個(gè)笑話。但我還是要敲擊鍵盤,把這個(gè)看似笑話的題目完善起來(lái)。請(qǐng)讀者看看:哈拉帕,是不是我們遺失的華夏。 在當(dāng)前中國(guó)史學(xué)方面存在著兩樁懸案:一個(gè)是我們夏朝哪里去了?另一個(gè)是《山海經(jīng)》這部書,究竟是什么書?是歷史、神話、巫書,還是后人的偽作? 同樣在中國(guó)西面,喜馬拉雅山另一邊,巴基斯坦也存在一樁舉世矚目的懸案:就是突然發(fā)掘出個(gè)沒頭沒腦的哈拉帕文明,這讓世界舉座震驚。哈拉帕文明是什么人創(chuàng)造的,她來(lái)自哪里,又去向了何方?都沒有人知道。一系列的謎題至今困擾著人們。 據(jù)考古發(fā)掘:哈拉帕文明鼎盛于公元前2500年-1700年之間,甚至更早。歷史時(shí)期,相當(dāng)于中國(guó)的夏朝到黃帝。這種高度發(fā)達(dá)的,本身就有成熟文字體系的文明,卻未見著任何史冊(cè)。這種文明在公元前1700年的某天,突然蒸發(fā)了,干凈得不留任何痕跡?!? 一個(gè)是莫名消失的夏朝,一個(gè)是突然出的現(xiàn)哈拉帕。而且共處于一個(gè)相同的時(shí)間節(jié)點(diǎn)之上。如果把這兩個(gè)歷史怪相,合并成在一起,那夏朝和哈拉帕的歷史,或許就不再是個(gè)謎??墒侨绱松驳匕褍啥尾幌喔傻臍v史聯(lián)系起來(lái),其難度可想而知。但這也不失為一個(gè)辦法,不妨可以一試。畢竟是建立在猜想之上的學(xué)術(shù),也沒有太大的損失。這就是我研究《山海經(jīng)》與哈拉帕印章文字的最初想法。 在哈拉帕出土文物中,有一類最耀眼的文物就是哈拉帕印章。說(shuō)它耀眼,并不是說(shuō)它有多么華美奪目,而是因?yàn)橛≌律厦婵坍嬛奈淖?,?shí)在令人著迷。有人推測(cè)這些文字屬于印歐語(yǔ)系,有人推測(cè)這些文字屬于印度土著達(dá)羅毗荼語(yǔ)。在我研究了20年之后,卻讀出來(lái)它本是華夏先民使用過(guò)的文字。它與水書、甲骨文、金文有著血脈聯(lián)系。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),哈拉帕印章文字共有400多個(gè),但其中還有一些屬于同一個(gè)文字的變體。截止今日,我已破譯出來(lái)97個(gè)哈拉帕印章文字,并已經(jīng)寫成學(xué)術(shù)報(bào)告《古文字學(xué)術(shù)報(bào)告·亞布破譯印章文字》,發(fā)表在《漢字文化》上。印章文字的破譯結(jié)果,很大程度與《山海經(jīng)》和《古本竹書紀(jì)年》兩本古籍記載的歷史事件吻合。由于哈拉帕印章文字的成功破譯,夏朝以前到黃帝統(tǒng)治時(shí)期的真實(shí)歷史,逐漸浮出水面。哈拉帕印章文字、《山海經(jīng)》與夏朝歷史的完美契合,向世人展開了一幅夏朝以前,華夏先民生動(dòng)鮮活的歷史畫卷。 由于此書是在破譯哈拉帕印章文字的基礎(chǔ)上創(chuàng)作的,為了提高作品的可信度,在此書的敘述中,仍然保留了哈拉帕印章文字的破譯方法及環(huán)節(jié),凡書中引用印章文字或印章圖片皆以原始編碼為據(jù),不以以本書先后排序。不過(guò),這并不影響讀者閱讀。我已經(jīng)把哈拉帕《印章文字單字破譯表》,以及哈拉帕《印章編碼及破譯結(jié)果表》附在作品后面,以便讀者對(duì)照。讀者也可以使用我的哈拉帕《印章文字單字破譯表》,對(duì)其它未曾破譯的哈拉帕印章,進(jìn)行翻譯。嘗試開拓一個(gè)全新的領(lǐng)域。 哈拉帕印章文字的破譯工作,畢竟是我一人所為,又涉及到兩個(gè)學(xué)術(shù)謎題:《山海經(jīng)》夏前史與哈拉帕印章文字。破譯的結(jié)果中難免有疏漏和錯(cuò)誤,以及有悖于現(xiàn)代史學(xué)觀點(diǎn)和現(xiàn)行的文字理論的言辭,去偽查證工作還需時(shí)間來(lái)做。希望讀者諒解!多提批評(píng)建議。 此書的出版是我20年鉆研的結(jié)果,也是我家人默默支持的結(jié)果。在出版之際,讓我說(shuō)聲謝謝你們! |
|
來(lái)自: 見青黃 > 《考古歷史宗教自媒體》