李大遂在《簡明實用漢字學(xué)》一書中也說過:“沒有漢字形體結(jié)構(gòu)的復(fù)雜,也就沒有漢字孳生能力強、區(qū)別性強的優(yōu)點;沒有偏旁表音不完全準(zhǔn)確的缺點,也就沒有漢字超越歷史、超越方言的優(yōu)點。了解這一點,也就不會責(zé)怪漢字的繁難了。” 眾所周知,文字,是一個國家、一個民族文化的根基,如果沒有穩(wěn)定、系統(tǒng)的文字,那么這個國家很有可能在時代的發(fā)展中走向淘汰。作為世界上四大文明古國之一,我國能夠延續(xù)五千多年,漢字的功勞不可忽視??稍跐h字的漫長歷史中,它也備受爭論,其書寫復(fù)雜所導(dǎo)致的“漢字落后論”一度被廣泛認(rèn)同。 國內(nèi)外的許多學(xué)者都曾認(rèn)為漢字阻止了中國文化的發(fā)展,諸如英國著名哲學(xué)家羅素便提出漢字存在3大缺陷。那么羅素所說的這3大缺陷究竟是什么呢?讓我們一探究竟這背后的故事。 一、源遠流長的漢字眾所周知,漢字是世界上最古老的文字之一,最早可以追溯到殷商時期的甲骨文。從甲骨文起,漢字經(jīng)歷了金文、大篆、小篆、隸書、草書、楷書和行書的變革,有著超過六千年的歷史。 漢字不僅僅是世界上使用時間最長的文字之一,也是曾經(jīng)使用最廣泛的文字之一。實際上,漢字不僅僅是漢族的文字,若是從廣義上來說,漢字指的是漢字文化圈共同的文字,包括了古代日本、朝鮮半島、越南、琉球群島、位于婆羅洲的蘭芳共和國。 除了這些正式使用漢字作為文書的國家外,還有許多國家和地區(qū)的文字是由漢字演變而來的,諸如日文、越南喃字、西夏文、女真文、契丹文……值得一說的是,在歷史的長河發(fā)展中,除卻日本保留了部分漢字外,其他文字都已經(jīng)消逝了。 然而,毋庸置疑的是,漢字在歷史上對周邊國家的文化是具有重要作用的。此外,漢字因具有靈活的書寫方式還長期為中國人民和世界人民所珍視。漢字的書寫方式有橫行、直行、左起、右起,且序列靈活,十分方便自由。 看完漢字的“前世”,接下來就要說一說羅素究竟是怎樣認(rèn)識漢字,并且如何評價漢字的?二、羅素與漢字的“緣”,漢字存在缺陷? 羅素,全名是伯特蘭·阿瑟·威廉·羅素,英國著名哲學(xué)家、著名的數(shù)學(xué)家、邏輯學(xué)家、歷史學(xué)家、文學(xué)家、教育學(xué)和政治學(xué)家,更是世界和平運動的倡導(dǎo)者和組織者??梢韵胂笏?0世紀(jì)的國際學(xué)界中,是有著斐然的地位與影響力的。 1950年時,羅素還曾獲得了諾貝爾文學(xué)獎,其主要代表作有《西方哲學(xué)史》、《哲學(xué)問題》、《心的分析》、《物的分析》等。因為羅素斐然的地位和成就,我國當(dāng)時著名的學(xué)者梁啟超、魯迅都是十分敬佩他,而羅素亦是對中國文化十分有興趣。 因此在1920年時,在梁啟超的邀請下,羅素開啟了他的中國之行。他先后在北京大學(xué)等著名高校講學(xué),在中國待了一年多的時間。在這期間,他一方面與中國人接觸、學(xué)習(xí),一方面則是飽讀中國文化文獻,并對中國的歷史文化、哲學(xué)、社會現(xiàn)狀多個方面做出了了解和分析。 1922年,羅素回到英國并出版了《中國問題》一書,這也是他唯一有關(guān)中國的論著。在書中,羅素將自己對20世紀(jì)初中國社會問題的研究和判斷進行了系統(tǒng)的論述,在羅素的觀點中,他認(rèn)為中國文化有三個主要的特征,其中的一個特征便是關(guān)于中國的文字——漢字是由表意符號構(gòu)成的。隨后,羅素亦是提出了漢字有三個重大缺陷,那么他所指的這三個缺陷又是什么呢? 三、羅素認(rèn)為的三大缺陷,漢字能否突破? 第一,漢字的筆畫數(shù)量很多,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)漢字有很大的工程量,與只有26個字母的英文相比起來十分繁雜、耗費精力,不利于推廣。 第二,漢字沒有固定的順序,無法如英文字母一般在字典和目錄中排順序,甚至無法用鑄造排字機。 第三,漢字沒有辦法對于專有名詞、科學(xué)術(shù)語進行翻譯。羅素所說的這三個缺點其實也是當(dāng)時一些學(xué)者的普遍擔(dān)憂,那么時至今日,羅素所說的這三個漢字缺陷有沒有得到解決呢? 答案是有的。首先對于筆畫多、不適合書寫學(xué)習(xí)的問題;眾所周知,中國古代使用的是繁體字,筆畫確實比較多,但經(jīng)過了數(shù)千年的發(fā)展,為了適應(yīng)時代的發(fā)展,漢字已經(jīng)不斷地簡化,也形成了一套融洽的學(xué)習(xí)體系。如今的漢字的基本筆畫只有32種,32種筆畫就能夠組成上萬個漢字,學(xué)習(xí)起來已經(jīng)沒那么復(fù)雜了。 對于漢字無法排序的問題也得到了很好的解決,彼時羅素提出這三大缺陷時,還沒有如今的拼音字母表,因此在字典目錄編纂上確實是有困難的。那么等到1958年2月11日,漢語拼音字母表發(fā)明之后,這個問題自然就迎刃而解了。 至于羅素所說的無法表達專業(yè)名詞的最后一個缺陷,這個問題也早已經(jīng)被解決了。對于專業(yè)名詞和科技術(shù)語,中國人民有著很多種方法可以解決,諸如音譯、意譯等。相比于過去的“漢字落后論”及“漢字拉丁化”,現(xiàn)在的人們充分地認(rèn)識到了漢字的魅力:豐富的內(nèi)涵、獨一無二的表意、掌握后容易舉一反三等等。 當(dāng)然,作為世界著名哲學(xué)家的羅素在當(dāng)時也并非是一味否定漢字,他也提出了漢字的優(yōu)點:漢字字形具有穩(wěn)定性,從古到今的漢字形體基本不變,今人同樣能夠看懂古典作品,且字形穩(wěn)定也解決了各地以及周邊各國之間的交流。漢字具有的這種超時代、跨地域的功能,才使得中國文化得以保留、穩(wěn)固和統(tǒng)一,沿承至今。 羅素還曾引用過對漢字評價一段話:“沒有字母文字的種種便利之處,但是它所體現(xiàn)的簡樸和終極真理卻牢不可破,不受狂風(fēng)暴雨和艱難時日的侵襲,保護了中國文化達四千年之久。它堅固、方正而優(yōu)美,恰如它所代表的精神?!?/p> 漢字,以悠久的文化底蘊不斷煥發(fā)著新的生機與活力,將一直陪伴中華人民一直前行。小結(jié) 回顧羅素所提出的三個關(guān)于漢字的問題,亦是時人對當(dāng)時漢字的擔(dān)憂,深厚的內(nèi)涵和平民教育的不夠普及確實致使了漢字遭到了國內(nèi)外學(xué)者的質(zhì)疑。當(dāng)然,有著強大生命力的漢字終究還是一步步完善自我,逐漸適應(yīng)現(xiàn)代化社會的發(fā)展需要。任何事物的發(fā)展過程,只有發(fā)現(xiàn)問題并進行反思、改革弊端,才能夠走得更遠。 因此,對于如羅素這樣敢于提出問題的學(xué)者,我們應(yīng)當(dāng)尊重、反思,正是有了批評聲,才有了漢語拼音的發(fā)明,有了簡化字的推行,有了如今平易近人且博大精深的漢字。 作為歷經(jīng)幾千年而不衰的文字,古老的漢字在今天的社會中依舊被廣泛使用,更沒有過時的擔(dān)憂。隨著人們對漢字研究的深入,國內(nèi)外人民對于漢字的認(rèn)識也越來越全面。這是值得每個中華兒女都自豪的事情,每個漢字背后都有著專屬于華夏民族的故事,蘊涵深厚底蘊,樹立對中華文明的自豪和自信,亦是建立文化強國的必然要求。 參考資料:《簡明實用漢字學(xué)》 圖片來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),聯(lián)系刪除! |
|