BGM: Something just like this The Chainsmokers&Coldplay 這段時間 不管是南方還是北方 除了新冠疫情,討論最多的 恐怕就是【雨】了 又到了衣服發(fā)霉,幾天都不干的季節(jié) 安徽的#大暴雨# 導(dǎo)致考生只能乘船去考試了 不得不說,2020真是魔幻的一年啊~ 不管咋樣,小C哥哥還得告訴你 "大雨"不是big rain,"小雨"也不是small rain 這才是正確打開方式 ▼ 1. 我們說的大雨,是說“降雨量大” ▼ heavy/?hev.i/ 量大的 比如 heavy traffic =交通流量大 heavy smoker= 煙癮極大的人 heavy drinker= 酒癮極大的人 heavy snow= 降雪量大(大雪) 所以 【大雨】正確表達是 ▼ heavy rain 降雨量大 例句: Heavy rain has caused flooding in many areas 大雨已經(jīng)造成許多地區(qū)的洪災(zāi)。 PS:big rain錯在哪里呢? ↓ big形容:尺寸大,面積大,而rain作名詞表示:[雨水]是抽象名詞,無法衡量尺寸 同理 “小雨”也不是是small rain 大雨是heavy rain,heavy的反義詞是 ▼ 量小的 比如 light snow= 降雪量小 light traffic =交通(車)流小 所以 【小雨】正確表達是 ▼ light rain 例句: It's only light rain, you don't need an umbrella. 只是下了點兒小雨,你不必拿雨傘。 但這樣的表達 太普通了,有的同學(xué)沒興趣 那接下來的內(nèi)容 你可得好好學(xué)習(xí)哈~絕對有意思 (插播一下:給小C哥哥來個免費的[點贊+在看]吧) 2. ① rain cats and dogs 這句話最初來自英國 一個一年有300天都在下雨的國家, 以前倫敦的排水系統(tǒng)不好 到下大雨的時候, 流浪的貓貓狗狗就會被沖到大街上無家可歸 看起來就像從天而降許多貓狗 例句: Don't hang out! It's raining cats and dogs outside! 別出去浪了,外邊下大雨呢~ ② It's pouring! 瓢潑大雨,傾盆大雨 pour /p??r/:傾倒,傾瀉 就我們說的那種 下雨就像用盆子往下倒的 說到大雨,最近南方的大暴雨 英語該怎么說呢? 3. “暴雨”也就是雨水 急劇快速地,像傾倒一樣下 ▼ torrential rain torrential/t??ren.??l/ 傾瀉似的,如注的 是比大雨還大的大雨 可能會形成洪災(zāi)flooding 例句: Due to the torrential rain, some candidates in Anhui had to take a boat to take the exam. 因為暴雨,安徽部分考生不得不乘坐船去考試。 PS:其他“雨”的表達 毛毛細雨 drizzle/?dr?z.?l/ 陣雨 shower/?a??r/ 今天的內(nèi)容就這么多啦,感謝大家閱讀 從今天開始 跟著小C哥哥一起打卡學(xué)英語吧 打卡方式:留言區(qū)打卡 比如 第一天報到的,留言1,第二天的,留言2,以此類推 |
|