#百字話鎮(zhèn)江#15 鎮(zhèn)江有些方言,確實(shí)會(huì)讓外地人難以理解。 如劉鶚老先生的《老殘游記》中,有一句“連走是走”的話,結(jié)果中華書局在出版這本書時(shí),就感到為難了,不知道是什么意思。于是,就在書中注明,可能是作者筆誤。 實(shí)際上,這句話在劉鶚的老家鎮(zhèn)江,更直接地說丹徒,就是走得很快、走得匆忙的意思,就像競走一樣,而不是筆誤。為此,我還在《周末》上發(fā)了一篇文章。 聯(lián)想到自己當(dāng)年剛到鎮(zhèn)江上學(xué)時(shí),與鹽城的一位同學(xué)一起,向班主任老師借照相機(jī)。由于我和這位同學(xué)都來自農(nóng)村,且我們兩地“ji”和“zi”不分,于是,把老師給蒙住了,問了我們幾遍,你們要照相紙干什么,還以為我們要洗照片呢。好在其他同學(xué)解釋,不然,班主任還不知道怎么辦呢。 而我們自己,對(duì)鎮(zhèn)江把“鞋子”說成“孩子”,把“孩子”說成“下子”,把“做什么”說成“干什尼”等,也是很長時(shí)間才適應(yīng)。只是,40年過去了,鎮(zhèn)江的方言,沒學(xué)會(huì)幾句。 好在鎮(zhèn)江屬于北方語系,方言再難懂,聽幾遍就能聽懂。如果到了鎮(zhèn)江下屬的丹陽,那就只能一個(gè)結(jié)果——?dú)馑?。因?yàn)?,連我這個(gè)土生土長的丹陽人,很多丹陽話也聽不懂。因?yàn)?,丹陽多?shù)說吳語,而又夾雜著太多自己發(fā)明的音調(diào)。譬如“做什么”,在丹陽語中,就有“哆過”、“掉過”等多種說法。說不好,在外人聽來,還會(huì)認(rèn)為是罵人。 所以,丹陽能夠出語言大師,如呂叔湘。 |
|