念奴嬌 張孝祥 洞庭青草,近中秋, 更無一點(diǎn)風(fēng)色。 玉鑒瓊田三萬頃, 著我扁舟一葉。 素月分輝,明河共影, 表里俱澄澈。 悠然心會(huì),妙處難與君說。 應(yīng)念嶺表經(jīng)年, 孤光自照,肝膽皆冰雪。 短發(fā)蕭騷襟袖冷, 穩(wěn)泛滄溟空闊。 盡挹西江,細(xì)斟北斗, 萬象為賓客。 扣舷獨(dú)嘯,不知今夕何夕! 【作者】: 張孝祥(1132-1169) 字安國,號(hào)于湖居士,簡州(今屬四川)人,卜居歷陽烏江(今安徽和縣)。高宗紹興二十四年(1154)進(jìn)士,廷試第一。曾因觸犯秦檜,下獄。孝宗時(shí),任中書舍人,直學(xué)士院。隆興元年,為建康(今南京市)留守,因贊助張浚北伐而免職。后任荊南湖北路安撫使,治水有政績。進(jìn)顯謨閣直學(xué)士致仕。其詞早期多清麗婉約之作,南渡后轉(zhuǎn)為慷慨悲涼,多抒發(fā)愛國思想,激昂奔放,風(fēng)格近蘇軾。與張?jiān)傻膼蹏~章,對(duì)后來辛派詞人的創(chuàng)作很有影響。有《于湖集》,詞集《于湖詞》。 【注釋】: 洞庭青草:青草湖與洞庭湖相通,故并稱。 玉鑒瓊田:指洞庭湖潔凈如玉。 嶺表經(jīng)年:指作者在嶺南任職一年多。 孤光:指月光。 蕭疏:指頭發(fā)稀疏。 襟袖冷:兩袖清風(fēng)。 “盡挹”三句:舀盡長江的`水,以北斗為酒器,邀請宇宙萬物為賓客,細(xì)斟豪飲。 【賞析】: 宋孝宗乾道元年(1165),張孝祥出知靜江府(今屬廣西),次年夏被讒,落職北歸,途經(jīng)洞庭湖時(shí),因景興感,遂作此詞,作者描繪了洞庭青草的絕妙夜色,抒發(fā)了內(nèi)心的悲憤不平,表現(xiàn)出作者的高風(fēng)亮節(jié)及坦蕩胸懷。 |
|