小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

白俄羅斯,真的比俄羅斯“白”嗎?

 環(huán)球情報員 2020-08-28

白俄羅斯有多白

作者|霈霖

責(zé)編|Thomas

世界上有不少國家的國名容易跟他國搞混,像摩納哥和摩洛哥、巴哈馬和巴拿馬、巴勒斯坦和巴基斯坦等等。一些鄰國之間有時也會發(fā)生這種情況,像白俄羅斯和俄羅斯這一對。

按照中文翻譯習(xí)慣,除了部分主要國家,其余的國名一般以音譯為主,“俄羅斯”就是音譯而來的?!鞍锥砹_斯”則有點特殊,混合了音譯和意譯,發(fā)音和含義得到了較好的結(jié)合。

在白俄羅斯本國語言當(dāng)中,其國名為“Беларусь”,英文名稱是“Belarus”,直接音譯成中文應(yīng)該是“別洛羅斯”。而Бела(別洛)是白色的意思,羅斯又是русь的音譯。自從清朝中后期開始,中國一直將該地區(qū)翻譯成“白俄羅斯”,乍一看,這個名稱很容易與“俄羅斯”混淆,或讓人認(rèn)為是“俄羅斯”的一部分。

▲兩國在政治上的關(guān)系也十分親密

正因為如此,白俄羅斯的駐華大使館在2018年宣布,將本國的中文名稱由“白俄羅斯”改為“白羅斯”。去掉“俄”,可以說是尊重其本國語言的發(fā)音,那么,“白”這部分仍然堅持用意譯,究竟“白”在哪里?

▲白俄羅斯的國徽



一、羅斯的由來

公元一世紀(jì)左右,古羅馬學(xué)者塔西佗認(rèn)為,東歐大平原上很早就居住著維涅德人,他們被認(rèn)為是斯拉夫人的祖先。維涅德人被日耳曼人的一支—哥特人征服后,被賣到羅馬做奴隸。

因此,古羅馬人稱維涅德人為Sclavus(拉丁文“奴隸”的意思),英語slave(奴隸)和slavs(斯拉夫人),即是源自Sclavus。

東歐大平原是世界上面積最大的平原之一,達(dá)到約400萬平方公里,其間分布著一些矮小的丘陵。過于平坦的地形,加上斯拉夫人還處于原始部落時代,抵御外敵的水平很低。

▲斯拉夫人不是東歐平原最早的居民,卻是最成功的

從公元前8世紀(jì)到公元7世紀(jì),遼闊而又肥沃、宜耕宜牧的東歐大平原,先后引來了波斯人、希臘人、匈人等強(qiáng)者。在他們的驅(qū)趕下,部分斯拉夫人不得不向東方和南方遷移,逐漸形成東斯拉夫、西斯拉夫和南斯拉夫三種族群。

根據(jù)俄羅斯最早的歷史著作《往年紀(jì)事》記載,東斯拉夫人總共有30多個部落,經(jīng)過多次遷徙,最終定居在布格河與烏拉爾山脈之間的平原上,大致相當(dāng)于現(xiàn)代的俄羅斯平原。在長期的交往中,他們漸漸擁有了相同的歷史、文化和語言,構(gòu)成一個較為統(tǒng)一的民族。

▲斯拉夫人的分化(只列舉現(xiàn)代較主要的斯拉夫人)

公元859年,東歐大平原的北方建起了一座城市諾夫哥羅德,這是東斯拉夫人的兩個部落聯(lián)盟中心之一,也是斯拉夫民族文字記錄的開端。另一個部落聯(lián)盟以南方的基輔為核心。

▲基輔羅斯的范圍

由于諾夫哥羅德一直處于內(nèi)訌之中,瑞典海盜維京人的一支—瓦良格人趁虛而入,打敗東斯拉夫人,建立起自己的統(tǒng)治。瓦良格人的首領(lǐng)留里克成為諾夫哥羅德的第一任王公,并給這個國家起名為“羅斯”,史書上將他們稱為留里克王朝。

公元882年,留里克的接班人奧列格征服基輔,后世稱其為“基輔羅斯大公國”。所有東斯拉夫部落都處在這個公國的統(tǒng)治下,這是東斯拉夫人歷史上第一個國家。

▲中間持盾牌者,是羅斯奠基者留里克的塑像,類似紀(jì)念物在俄羅斯到處可見

比基輔公國稍晚一些,西斯拉夫人的一部分波蘭人,也在10世紀(jì)建立起自己的王國,曾經(jīng)稱雄東歐平原數(shù)百年,信仰天主教,他們將對白俄羅斯民族的形成產(chǎn)生重大影響。

在古斯拉夫語中,“羅斯(Rus)”的意思是劃船的人,或外來的人,也就是指來自北歐的海盜。此外還有其他幾種解釋,如某個古老部落的名稱等等。關(guān)于“羅斯”的爭議直到今天也沒有完全解決。

無可否認(rèn)的是,“羅斯人”這個稱呼開始更多用于稱呼東斯拉夫人,也正是從這個詞上延伸出了“俄羅斯”和“白俄羅斯”。

▲來自北歐的海盜被稱為諾曼人,其中的一支瓦良格人塑造了羅斯國家和民族

這是目前歐洲和俄羅斯史學(xué)界的主流看法,也有專家認(rèn)為起源于北歐海盜即瓦良格人或稱諾曼人的證據(jù)不足,基輔公國可能是各民族融合的產(chǎn)物。

無論哪種理論,基輔公國或稱基輔羅斯都是俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭三個民族的源頭,當(dāng)時稱他們?yōu)椴柯鋺?yīng)該更為合適一些。他們都屬于東斯拉夫人,文化、語言、風(fēng)俗等各方面相差甚微。

奧列格生前最后一次遠(yuǎn)征,是率領(lǐng)八萬勇士,給戰(zhàn)船裝上輪子,打到了君士坦丁堡城下。東羅馬帝國以支付巨額贖金和給予免稅貿(mào)易權(quán),才換來奧列格撤兵。仗雖然打輸了,拜占庭人卻用先進(jìn)的政治和文化俘獲斯拉夫人的心,讓他們皈依了東正教。



二、羅斯的分裂

從公元882年基輔羅斯建立,到1238年蒙古人入侵,這中間大約350年的時間里,雖然這個國家是由各個公國組成的,近似于中國的東周列國,但羅斯人鐵板一塊,基本上沒有分化。隨著蒙古人的到來,這種局面被打破了。

公元1234年,蒙古大軍滅亡金朝,隨即掉頭西征。1238年他們攻入東歐大平原,羅斯大公們哪里見過如此兇悍的對手,兩年后基輔被攻陷,基輔公國淪為金帳汗國的附庸。

▲闊窩臺死后沒多久,蒙古帝國便分裂成四個國家,統(tǒng)治中國的是元朝,統(tǒng)治俄羅斯的是金帳汗國

幸運(yùn)的是,蒙古人并沒有建立對羅斯人的直接統(tǒng)治,而是保留了羅斯大公們,讓他們?yōu)樽约菏斩?、服兵役,也不干涉他們的宗教。由于金帳汗國的統(tǒng)治區(qū)域更為廣大,反而促使羅斯各公國的貿(mào)易往來大增,迎來了新的一輪經(jīng)濟(jì)繁榮期。

打到東歐的蒙古人已經(jīng)接近強(qiáng)弩之末,加上基輔羅斯的面積又足夠大,使蒙古人沒能將其完全吞下,因此位于西部的波洛茨克公國逃過了這一厄運(yùn)。

▲金帳汗國與波蘭—立陶宛聯(lián)邦瓜分了羅斯,埋下了日后民族分化的種子

波洛茨克公國主要包括維亞季奇人、拉季米奇人、德列維奇人的部落。不經(jīng)意間,這些沒有遭受過蒙古人統(tǒng)治的羅斯人,走出了東斯拉夫民族分化的第一步。這批沒有蒙古痕跡的羅斯人被認(rèn)為是白俄羅斯民族的前身。

▲波洛茨克公國在基輔羅斯的位置

沒過多久,西部的波羅的海沿海崛起一個新的國家——立陶宛大公國,趁著蒙古人無暇西顧、羅斯人虛弱不堪之際,吞并了波洛茨克公國,還不斷地騷擾基輔公國。

▲波蘭能與兇悍的蒙古大軍平分秋色,離不開翼騎兵的強(qiáng)大戰(zhàn)斗力

立陶宛大公國是現(xiàn)代立陶宛國家的前身,屬于波羅的海民族。別看現(xiàn)在它很不起眼,在15世紀(jì)時,立陶宛和波蘭組成的聯(lián)邦曾經(jīng)是歐洲最大的國家之一,大半個東歐平原都在這個聯(lián)邦的統(tǒng)治下。

就這樣,羅斯人被蒙古和立陶宛瓜分,開啟了俄羅斯和白俄羅斯的分道揚(yáng)鑣。盡管他們在各個方面仍然保持著緊密的聯(lián)系,但分離的種子已經(jīng)埋下。



三、白俄羅斯民族的形成

當(dāng)大部分羅斯人掙扎在金帳汗國的統(tǒng)治下,波洛茨克地區(qū)得到了較快的發(fā)展。許多史學(xué)家認(rèn)為,立陶宛對羅斯的統(tǒng)治不能完全算作是外族統(tǒng)治,兩個民族之間的聯(lián)系非常緊密,人口和文化方面都以羅斯人為主,甚至有人稱其為立陶宛——羅斯國家。

波洛茨克的羅斯人和部分立陶宛人漸漸融合在一起,而波蘭與立陶宛的合并,又使西歐文化和天主教傳入波洛茨克。于是便逐漸形成了單獨的白俄羅斯部族。

在波蘭的影響下,白俄羅斯部族實行公社管理制度,有點類似于原始的共產(chǎn)主義,牧場森林等等都屬于公社所有的公共財產(chǎn),公社成員在經(jīng)濟(jì)上互幫互助。

▲紅色區(qū)域為波蘭—立陶宛聯(lián)邦,經(jīng)過數(shù)百多年融合,白俄羅斯民族開始形成

在東歐大平原的東部地區(qū),蒙古統(tǒng)治下的羅斯人正經(jīng)歷著長達(dá)240年的黑暗期。金帳汗國一方面故意在羅斯大公之間制造矛盾,挑起他們的內(nèi)戰(zhàn),以利于自己的統(tǒng)治。

另一方面加強(qiáng)與大公們的通婚,給羅斯人深深地打上了蒙古人的烙印。這種手段的效果做不到立竿見影,卻潛移默化影響著羅斯人的民族性格、乃至民族成分。

俄羅斯從金帳汗國統(tǒng)治下獨立后,一直熱衷于擴(kuò)張領(lǐng)土,疆域面積一度達(dá)到2240萬平方公里。在這一點上,多多少少能看到蒙古人性格的影子。

▲沙俄/蘇聯(lián)的一眾名人之中,很多都有蒙古人的血統(tǒng),比如列寧據(jù)稱有四分之一的蒙古血統(tǒng)

歐洲有句笑話:剖開一個俄羅斯人,你能看見一個蒙古人。在歐洲人的眼里,俄羅斯在很多方面都與那個蒙古帝國非常相像。在現(xiàn)代的不少俄羅斯人身上,常常會體現(xiàn)出蒙古人的部分生理特征。因此有些歐洲歷史學(xué)家認(rèn)為俄羅斯人已經(jīng)不夠“白”。

蒙古人的游牧民族性質(zhì),使他們所建帝國的衰亡與崛起一樣迅速,這才給了羅斯東北部莫斯科大公國絕佳的機(jī)會。1480年,莫斯科大公國的伊凡三世結(jié)束了蒙古人的統(tǒng)治,標(biāo)志著羅斯人取得獨立地位。

▲莫斯科公國在推翻金帳汗國統(tǒng)治的過程中,起到了至關(guān)重要的作用,因而奠定了現(xiàn)代俄羅斯的基礎(chǔ)

莫斯科大公國通過加強(qiáng)中央集權(quán)等措施,逐步統(tǒng)一了羅斯。1547年,大公伊凡雷帝自稱沙皇,我們熟悉的“沙皇俄國”開始登上歷史舞臺。

沙俄從一開始就是個野心勃勃的國家,不斷向周邊擴(kuò)張。經(jīng)過一百多年血戰(zhàn),沙俄聯(lián)合普魯士、奧地利三次瓜分波蘭。1793年第三次瓜分后,白俄羅斯被沙俄吞并。

從13世紀(jì)波洛茨克公國被立陶宛吞并,到18世紀(jì)末重新回到羅斯人的王國旗下,這次回歸反而促使白俄羅斯民族的最終形成。五百年的分離,尤其是與立陶宛人、波蘭人的融合,都使這個民族在政治、文化等各方面都與沙皇俄國有了不小的差別。

▲黃色、淡褐色、深褐色三塊區(qū)域,分別代表沙俄三次瓜分的地區(qū),至1795年,白俄羅斯完全落入沙俄的控制

白俄羅斯已經(jīng)有了獨立的語言和文字,即白俄羅斯語,以及自己的風(fēng)俗習(xí)慣,比如喜歡白色衣服,以白色為尊。在宗教上,白俄羅斯沒有國教,東正教依然處于主流地位,受波蘭影響而信仰天主教的人數(shù)也不少,不像沙俄那樣以東正教為國教。

從此以后,白俄羅斯一直處在沙俄的統(tǒng)治下,到了蘇俄和蘇聯(lián)時代也不例外。直到1991年蘇聯(lián)解體,白俄羅斯才重新獲得獨立。



四、“白”的由來

白俄羅斯處在沙俄/蘇聯(lián)統(tǒng)治下時,英語借用俄語名稱Белороссия,直接音譯為Byelorussia。1991年獨立后,白俄羅斯把英文名改為現(xiàn)在用的Belarus,更符合白俄羅斯語Беларусь的發(fā)音。

中文譯名從一開始就保留了Бела“白”的原意。直到2018年,白俄羅斯駐華大使館才把“白俄羅斯”這個從清朝通行至今的名稱,改為“白羅斯”。

為什么白俄羅斯人用“白”來稱呼自己的民族和國名,國際史學(xué)界有著好幾種說法。白俄羅斯駐華大使館曾發(fā)文表示,白羅斯這一名稱有“獨立的,自由的,不屬于韃靼蒙古的桎梏”的意義。這應(yīng)該是最官方的說法。 

▲白俄羅斯首都明斯克的勝利廣場,這座城市里的白色建筑隨處可見

前文提到過,金帳汗國統(tǒng)治羅斯期間,蒙古人與羅斯人通婚,經(jīng)過兩百多年的融合,俄羅斯人的基因里已經(jīng)帶有大量的蒙古人成分。而歐洲人對蒙古帝國的印象是野蠻、殘酷和痛苦。

因此,白俄羅斯人要用“白色”來強(qiáng)調(diào)本民族的純潔,跟金帳汗國統(tǒng)治下的羅斯人區(qū)分開來,使人不會混淆。

與官方說法有關(guān)聯(lián)的另一種觀點,就是歐洲人有用顏色來區(qū)分不同地域羅斯人的習(xí)慣。稱信仰基督教的白俄羅斯地區(qū)為白羅斯,稱烏克蘭為紅羅斯,其余地方為黑羅斯。不過,這種區(qū)分似乎不是固定的,不同資料里紅、白、黑代指的對象經(jīng)常會有變化。

▲白俄羅斯“樺木之夜”舞蹈團(tuán),最能代表民族特色的衣物,同樣以白色為尊

有些俄文資料甚至稱,這種用顏色來區(qū)分的辦法是源自于蒙古人帶來的中國文化“四象”。朱雀代表南方紅色、白虎代表西方白色、玄武代表北方黑色、青龍代表東方青色。這種解釋雖然無法考證,卻頗符合實際情況。

此外,還有一種說法是根據(jù)白俄羅斯民族的風(fēng)俗,因為他們以白色為尊貴之色,喜歡穿白色的服裝和服飾,所以用“白”來稱呼自己。

無論哪種說法,白俄羅斯人對“白”的喜愛都是明顯的。巧合的是,Бела的發(fā)音與“白”相近,這才有了這個音意俱佳的譯名。



五、哪里來的“俄”

“白俄羅斯”中間的那個“俄”,其實來自于翻譯過程當(dāng)中的陰差陽錯。最早跟俄羅斯人打交道的是蒙古人,在他們的語言習(xí)慣里,要在輔音詞首加上元音,便翻譯成了“斡羅思”。

明朝時,人們根據(jù)俄羅斯人自己的讀法,翻譯為“羅剎”,雖然不太好聽,但更為貼合,不存在“俄”這個字。明朝的《坤輿萬國全圖》將該國譯為“魯西亞”,與日語譯法“露西亞”有異曲同工之妙。

▲《尼布楚條約》簽訂時,清朝已經(jīng)將“俄羅斯”的譯法給固定了下來

到了清朝,蒙古人一直充當(dāng)著中俄交流的中介,他們的翻譯方法再次成為官方用語。根據(jù)俄國歷史學(xué)家卡緬斯基的記載,當(dāng)時漢人稱他們?yōu)椤岸砹_斯”,滿人則稱之為“鄂羅斯”。

乾隆編撰《四庫全書》時,把元史中的“斡羅斯”改為“俄羅斯”,正式將這個外國民族的譯法給確定下來,并沿用至今。

而“白俄羅斯”這個譯名的產(chǎn)生,也跟俄羅斯人有關(guān)。據(jù)考證,Беларусь這個名稱很早就有了,莫斯科公國吞并白俄羅斯后,故意在россия(俄羅斯)前面加上Бело,構(gòu)成新的名稱,使白俄羅斯看上去像是俄羅斯的一個“小弟”。

▲雖然還沒得到我國政府的正式認(rèn)可,但白俄羅斯駐華大使館網(wǎng)站已經(jīng)改本國為“白羅斯”

正因為如此,不了解內(nèi)情的人一看到白俄羅斯,便會想到它跟俄羅斯是什么關(guān)系,讓白俄羅斯方面的宣傳比較尷尬。因此才有了2018年3月,白俄羅斯宣布將中文國名改為“白羅斯”。

此舉一方面突出了本國本民族與“羅斯”的淵源,另一方面也保留了白羅斯的“純潔”,與俄羅斯進(jìn)一步劃清了界限。

作者|霈霖
歷史資深愛好者
責(zé)編|Thomas
倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院畢業(yè)生|環(huán)球情報員主編

—(全文完)—

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多