1941年秋,上海處于“孤島”最后時(shí)期。日本帝國主義的魔爪即將伸向租界,物價(jià)飛漲,經(jīng)濟(jì)萎縮,一片蕭瑟景象。商務(wù)印書館推出了一部《孤本元明雜劇》,學(xué)人聞之,趨之若鶩,初版350部,一銷而空。沉埋數(shù)百年的民族瑰寶,在這烽火彌漫的歲月重見天日并整理出版,本身就有重大意義。 眾所周知,它是以《脈望館鈔校本古今雜劇》整理校訂的,鄭振鐸先生是發(fā)現(xiàn)者與保護(hù)者,功不可沒。王季烈(君九)先生校訂此書花了大量功夫,也舉世公認(rèn)。然而,“為他人作嫁衣裳”的出版家張?jiān)獫?jì)先生為此書問世所貢獻(xiàn)的力量,卻鮮為人知。要不是王季烈在序中提及“覆校者為海鹽張菊生君元濟(jì)”,后人恐怕根本不知道此書與這位戊戌老人有關(guān)。張?jiān)獫?jì)何止一個(gè)“覆校者”,實(shí)際上是主編和總其大成者。筆者從張菊老哲嗣樹年生處讀到一批有關(guān)書札和資料,始知此書編印的前前后后?,F(xiàn)特介紹如下,以饗同好。 《脈望館古今雜劇》書影 元明雜劇是繼唐詩宋詞以后我國文化的瑰寶。歷代統(tǒng)治者均視為“詞曲之末”,因此年代雖近于唐宋,傳本卻比唐詩宋詞少得多。直到20世紀(jì)初,研究元曲者還只能從臧懋循的《元曲選》所收的百來種劇為依據(jù)。后來陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的幾種元明刻本,能補(bǔ)臧選的不過寥寥幾種而已。明代盛行雜劇。《永樂大典》錄有元雜劇21種;寧獻(xiàn)王朱權(quán)、周憲王朱有燉還是兩位著名的雜劇作家。然而,傳世劇本屈指可數(shù)。對(duì)于文學(xué)研究者來說,元明雜劇未解之謎實(shí)在太多了。直到1938年5月,《脈望館鈔校本古今雜劇》在上海出現(xiàn),元明雜劇這座寶庫才得以發(fā)掘。這批雜劇計(jì)64冊(cè),242種,其中刻本69種,抄本173種。原為明代常熟藏書家趙琦美(清常)脈望館藏本。明末歸錢謙益(牧齋)絳云樓。絳云毀于火,書傳至錢曾(遵王)也是園(故此書又名《也是園古今雜劇》),其時(shí)尚有100余冊(cè)、340種。又經(jīng)清初張遠(yuǎn)、季蒼葦、何煌,傳至吳門藏書家黃丕烈(蕘圃),存66冊(cè)、266種。最后歸常熟丁祖蔭(初我)所得,又闕佚2冊(cè)、24種。三百余年,它輾轉(zhuǎn)易主,均因藏家們秘而不宣,險(xiǎn)些淹沒于世??箲?zhàn)軍興,虞山被擾,丁氏藏書散出,流入滬瀆。這些舉世無雙的國寶一半歸潘承厚(博山),一半歸古玩商孫伯淵。后來潘氏的一半也歸孫賈所得,于是他奇貨可居,非萬元不售。鄭振鐸聞知此消息,欣喜若狂,克服種種困難,以九千元價(jià)代替教育部購下。這是1938年6月中旬的事。鄭振鐸認(rèn)為,脈望館古劇的發(fā)現(xiàn),是近五十年來僅次于敦煌石室與西陲漢簡(jiǎn)的重要發(fā)現(xiàn)[1]。 張?jiān)獫?jì)于1938年6月初在潘承厚家見到此書,因書即將歸孫賈,兩小時(shí)后將來取書,只能匆匆一閱,驚嘆“不能不謂為奇書”[2]。當(dāng)日即致函潘承厚,說:“書一出國,此后恐不可復(fù)見??煞裾?qǐng)寬留數(shù)日,將不見于《元曲選》中者,許敝館照留作底本,以壹千元為酬?!盵3]這是張?jiān)獫?jì)最早擬印這批國寶的記載。終于因?qū)O賈急于取走而未果。也是園元明雜劇在滬出現(xiàn),引起了學(xué)術(shù)界的震動(dòng)。遠(yuǎn)在北平的傅增湘又是打電報(bào),又是發(fā)信函,請(qǐng)張?jiān)獫?jì)打聽并代購。張于6月9日復(fù)信中一面告訴他一半曾為潘氏所得,一面對(duì)書流入孫賈之手,不無惋惜。從此信中似乎可以看出,他當(dāng)時(shí)在潘氏處遇到了孫賈,孫除云非萬元不售外,“且云已有購主,即日付定”[4]。其實(shí)購主正是鄭振鐸。就在張?jiān)獫?jì)復(fù)傅增湘信的時(shí)候,鄭振鐸也在給張?jiān)獫?jì)寫信,商請(qǐng)商務(wù)印書館影印此書: “也是園元曲發(fā)現(xiàn)后,幾得而復(fù)失者再。但此絕世之國寶,萬不能聽任其流落國外,故幾經(jīng)努力,費(fèi)盡苦心,始設(shè)法代某國家機(jī)關(guān)購得?!谖幕峡磥?,實(shí)較克一城、得一地尤為重要也?!薄奥勁瞬┥较壬裕壬鷮?duì)于此書亦至為關(guān)切,知保存國寶實(shí)人同此心。不知商務(wù)方面有影印此書之意否?因此種孤本書不流傳,終是危險(xiǎn)也。如一時(shí)不能承印,則最好用黑白紙曬印數(shù)份,分?jǐn)?shù)地保存?!盵5] 當(dāng)日張?jiān)獫?jì)“略復(fù)”,約鄭來寓所詳談??箲?zhàn)前商務(wù)影印古籍《四部叢刊》《百衲本二十四史》《續(xù)古逸叢書》,規(guī)模宏大,印刷精良,都由張?jiān)獫?jì)親自擘畫。他素來喜歡古本戲曲,又酷愛昆曲,曾主持過《集成曲譜》和《奢摩他室曲叢》的出版,對(duì)這批國寶的發(fā)現(xiàn),怎能不動(dòng)心?他向來主張書貴流通,以流通來為古書“續(xù)命”。但是這時(shí)的商務(wù)印書館早已今非昔比,于是張?jiān)獫?jì)與鄭振鐸商定,一面致函香港辦事處[6]聯(lián)系影印事宜,一面由鄭向教育部接洽。 半個(gè)多月過去,香港復(fù)信未到。鄭振鐸幾次催問,并想先請(qǐng)人抄錄。張?jiān)獫?jì)也十分焦急,與上海同人互商,認(rèn)為“此種罕見之書,際此時(shí)艱,自宜藉流通為保存”,決定不等香港回復(fù),“仍照繳前允書主借版權(quán)費(fèi)一千元,擬照出后即行出版?!盵7]不料幾天后鄭振鐸來告,教育部不準(zhǔn)出版此書,影印事遂告吹。這是第一次波折。 經(jīng)過鄭振鐸的努力(詞曲家盧前此時(shí)在教育部工作,對(duì)促成此事也起了作用),四個(gè)月后,教育部同意由商務(wù)印書館出版也是園元明雜劇。1938年11月3日,鄭致函告訴張?jiān)獫?jì)。第二天,張復(fù)鄭信云:“今復(fù)得部函允許,至為欣幸。惟時(shí)局又變,敝館營(yíng)業(yè)范圍及工作情形愈縮愈小,不知能否效勞,容即轉(zhuǎn)達(dá)香港辦事處斟酌,俟得復(fù)即行奉告?!盵8]戰(zhàn)時(shí)的交通和通信是可想而知的,直到年底才得到港處的答復(fù),影印也是園元曲事“允為承辦”,并囑訂立契約[9]。經(jīng)過張、鄭二人磋商,張?jiān)獫?jì)親自擬定了租賃版權(quán)契約,共五條: 一、商館允出租金壹千元,印成之后另送全書十部與教育部。 二、教育部以全書移交商館,由商館出具收條,并保險(xiǎn)費(fèi)壹萬元。保險(xiǎn)費(fèi)由商館承擔(dān)。 三、商館將本書分期出版,其中若干種已有流行之本,印否由商館自行決定。 四、商館聲明用商務(wù)印書館名義,于收到一年內(nèi)出齊。版式及售價(jià)由商館自定,教育部以允以應(yīng)收租金一千元作為購買本書之用,書價(jià)照特價(jià)計(jì)算。 五、教育部對(duì)于本書,允于十年內(nèi)不收回自印,亦不另租他家印行。但收回自印或另租時(shí),應(yīng)將商館印存之書照售價(jià)同時(shí)收回。[10] 契約草就后寄香港王云五核定。1939年1月23日,張?jiān)獫?jì)收到王復(fù)信并契約兩份,第二天即寄送鄭振鐸簽署(代表教育部),并說:“全目可否即惠示一閱?其中有通行本,尊意可以撤出勿印者,并祈指示?!盵11] 籌印《脈望館鈔校本古今雜劇》,從1938年6月至此時(shí),歷時(shí)八個(gè)月,總算告一段落。 契約既定,忽又生出一段波折。教育部與商務(wù)港處直接聯(lián)系中,不知在什么問題上發(fā)生齟齬,通知鄭振鐸暫不移交全書。經(jīng)過各方協(xié)商,才“復(fù)允”。1939年3月10日,張?jiān)獫?jì)在轉(zhuǎn)交教育部致鄭振鐸函時(shí),向鄭提出“所有移交全書手續(xù),敝處當(dāng)遣員趨前先行商定”。并告“契約定明影印一年完畢,現(xiàn)已空過兩個(gè)月,理應(yīng)除去計(jì)算,并祈函請(qǐng)教部,鑒允為幸?!盵12]真是好事多磨?。?/p> 鄭振鐸分兩批移交全書。第一次,1939年4月初。張?jiān)獫?jì)花數(shù)日時(shí)間幾乎一口氣讀完前32冊(cè)[13],同時(shí)布置照相工作。為了便于隨時(shí)查對(duì)部分已有通行本的雜劇,還向鄭振鐸借閱《古名家雜劇選》《雜劇十段錦》[14],囑館員對(duì)校,“記出異同字句”,“先校二三種交下一商,以便斟酌印行與否?!盵15]現(xiàn)存他的一張親筆便箋,寫道: 《古今雜劇》,江南國學(xué)圖書館印?!对娋茡P(yáng)州夢(mèng)》《兩世姻緣》《紅梨民》《竹塢聽琴》《金鎖記》。凡二十七種,僅上五種不見也是園本。[16] 《孤本元明雜劇提要》書影 由此可見張?jiān)獫?jì)親自參加對(duì)校,對(duì)后來考訂也是園本中的孤本起了重要作用。 經(jīng)過短時(shí)期的緊張工作,張?jiān)獫?jì)作出了兩項(xiàng)重要決策: 第一,改影印為排印。檢閱全書后,他認(rèn)為,原書有刻本,有抄本,抄本亦非出一手,行款各個(gè)不同,有的字跡即不清朗。若用影印,不僅毫不美觀,而且為讀者帶來迷惘,這是其一。其二,原書經(jīng)趙琦美、何煌、董其昌等多人校過,或詳或略,趙校最詳,隨筆將校改之字,蒙蓋在本字之上。若用影印,則原字及所改之字并為墨堆,無從辨別。而且有的校注為蠅頭細(xì)楷,若求清晰,非用珂羅版不可。其三,原抄本多經(jīng)伶工輾轉(zhuǎn)傳抄,訛字脫字不勝枚舉。若用影印,簡(jiǎn)直誤人子弟,更會(huì)招世人薄視。[17]照書影印,省工省時(shí);校訂排印,費(fèi)工費(fèi)時(shí)。然而,張?jiān)獫?jì)懷著出版家對(duì)歷史負(fù)責(zé),對(duì)讀者負(fù)責(zé)的高度責(zé)任感,毅然決然放棄前者,選擇了后者。 王季烈像 第二,聘請(qǐng)王季烈擔(dān)任校訂。王素有曲學(xué)根底,曾編《集成曲譜》,著有《螾廬談曲》等。當(dāng)時(shí)雖居北平,又在病中,但知道校訂的是也是園古本,欣然接受了張?jiān)獫?jì)的邀請(qǐng)。僅一個(gè)月他就擬定了校例,寄回了《保成公徑赴澠池會(huì)》《董秀英花月東墻記》校本兩種[18]。張?jiān)獫?jì)看了王的校本,極為稱贊,讓館中校員“奉為圭臬”。同時(shí)他建議“凡校補(bǔ)之詞句,不論多少,擬另加一符號(hào),似較慎重,亦不沒吾兄校閱之勞”。從此,平滬兩地“函牘往還,推敲入細(xì)”[19],倆人為書的校訂與出版,真是費(fèi)盡了心機(jī)。 鄭振鐸似乎不反對(duì)排印,但對(duì)校訂體例上與張?jiān)獫?jì)、王季烈觀點(diǎn)不盡相同。當(dāng)鄭讀了王季烈《東墻記》等校本后,寫信給張?jiān)獫?jì),提出了八點(diǎn)意見。他認(rèn)為,“原本不分折,不必分折”;“原書不分大小字者,亦不宜代為分別”;“交字不宜改為教字”;“曲牌上原書不注宮調(diào)者,不宜注”;“原書有朱墨校者應(yīng)留原字”等。[20]總的觀點(diǎn)是:整理也是園元明雜劇“應(yīng)竭力保全原書面目”,對(duì)王的校訂不太放心。1939年6月27日,張?jiān)獫?jì)寫了一封一千余字的長(zhǎng)信,逐條答復(fù)鄭振鐸的疑慮。他完全用平等商量的口吻,以實(shí)例解釋。如原本“交”“教”不分,趙琦美就先有改正之處。一些別字(如“道”作“到”,“踏”作“搭”)、不符音韻的抄誤(如“各西東”抄成“各東西”),他認(rèn)為“此等訛誤,不必曲從”。又如一些明顯的錯(cuò)字,按原字讀不通,或意義不明,“原字無可留之價(jià)值,不敢勉遵?!敝劣诩幼m調(diào),他以為“王君于曲學(xué)素有研究,所加宮調(diào),當(dāng)不致誤”。最后他說:“尊意愛護(hù)古書,至所欽佩。弟前此為商務(wù)印書館校印古籍千數(shù)百冊(cè),亦同此意。王君研究曲學(xué)有素,當(dāng)必不肯貿(mào)焉從事也?!盵21]事實(shí)證明,張?jiān)獫?jì)從實(shí)際出發(fā),對(duì)原本既不曲從,又不竄亂古書[22],有利于古籍的普及與流傳。鄭振鐸“竭力保全原書面目”的意見,當(dāng)然也有其理由,作為供專家研究用,就必須保持古本原來面目。新中國成立后,他將《脈望館鈔校本古今雜劇》影印編入《古本戲曲叢刊四集》,就是為此目的。 也是園元明雜劇后半部32冊(cè),鄭振鐸于8月初移交商務(wù)。有一封張?jiān)獫?jì)致丁英桂的信告訴我們,是張借了商務(wù)經(jīng)理李拔可的汽車親自上鄭振鐸家取回的[23]。他又從涵芬樓燼余圖書中找出《顧曲齋元人雜劇》,向書肆購來元刻《古今雜劇三種》《元明雜劇》石印本,交商務(wù)館員胡文楷對(duì)校。一部好書的問世,沒有這些出版家的“幕后活動(dòng)”,是不可想象的。張?jiān)獫?jì)的編輯實(shí)踐,再次證明了這一點(diǎn)。 從1939年6月至10月,商務(wù)印書館對(duì)也是園古今雜劇邊攝邊校。姜殿揚(yáng)擔(dān)任初校,張?jiān)獫?jì)復(fù)校,隨后寄王季烈校訂。王寄回的稿子,張又仔細(xì)復(fù)看,有的還提出商榷意見。對(duì)全書的次序、分集,甚至用幾號(hào)字體排印,他們都交換過意見。商談?shì)^多的則是選定孤本問題。 前已談過,原書刻本、抄本混編,其中已有通行本的不少。趙琦美等人的校訂限于文字,并未考證版本,在當(dāng)時(shí)也無所謂孤本和通行本可言。三百年過去了,究竟哪些是人間孤本呢?現(xiàn)存一批編印《孤本元明雜劇》的來往信札資料,其中有三份目錄,仔細(xì)研究后能夠看出張?jiān)獫?jì)他們?cè)谶x定孤本上,是頗花一番周折的。我們以鄭振鐸《脈望館鈔校本古今雜劇序》中記述的原書242種全目稱甲目,這三份目錄分別定為乙目、丙目和丁目: 乙目題為“王君九刪去十一種”; 丙目題為“校印也是園曲叢總目”,共150種; 丁目題為“元明雜劇”,共144種,附有頁數(shù)、字?jǐn)?shù)等排印用資料,劇目與成書相符,但順序有較大不同。 可惜這三份目錄均未標(biāo)明日期。乙目11種不見于丙目,由此可推定在丙目以前。還有一份至少161種的選目,比甲目少81種。這可能是張?jiān)獫?jì)對(duì)?!对x》《顧曲齋元人雜劇》后較早的選目。查1939年7月28日張有致胡文楷、丁英桂一信,寫道: 校《元曲選》札記一冊(cè)亦收到。請(qǐng)即依此進(jìn)行。惟異同在三四字以下者,可請(qǐng)勿抄曲文。全異較多者,如《馬陵道》《連環(huán)計(jì)》《留鞋記》《忍字記》等,擬請(qǐng)將也是園本全文用別紙錄出(千萬勿將札記重抄),粘于本札記上。《元曲選》本則僅抄首二句子于也是園之后,以便寄于王君九先生對(duì)校。[24] 8月8日在另一封致丁英桂的信中,特附去查到《顧曲齋元人雜劇選》劇目,并囑向鄭振鐸查示有關(guān)書目。[25]《顧曲齋元人雜劇選》,明玉陽仙史選刊。1929年涵芬樓購入殘本16種,其中有關(guān)漢卿《緋衣夢(mèng)》劇。此16種劇,與也是園本相同者有9種。此份劇目,至今也存于元明雜劇編印資料當(dāng)中。汰去的基本屬于前32冊(cè)“元人所著的雜劇”與“明人雜劇”兩類的本子(按鄭振鐸分法),與甲目鄭注“今有通行本者”也基本一致。《馬陵道》是鈔本,《連環(huán)計(jì)》《月夜尋鞋記》是息機(jī)子刻本,經(jīng)核對(duì),顯然不及《元曲選》好,故刪去。保留的也有。如《關(guān)大王獨(dú)赴單刀會(huì)》《好酒趙元遇上皇》,雖有印本而賓白不全,曲文也有歧異,“是二本迥然不同,各有勝出”[26]。王季烈進(jìn)一步刪去《豫讓吞炭》等11種,查甲目,全為古名家刻本,雖較稀見,但并非孤本。從現(xiàn)存張?jiān)獫?jì)1939年10月幾封指示查對(duì)也是園本幾種重出本的信分析,丙目當(dāng)成于此年年底前后。 1940年3月14日,張?jiān)獫?jì)請(qǐng)丁英桂查定《元明雜劇》全部字?jǐn)?shù)及各種所排頁數(shù)。丁目當(dāng)為此事所定。從丙目到丁目,又刪去6種: 1.《錢達(dá)尹智力勘緋衣夢(mèng)》 2.《敬德不服老》 3.《趙匡義智娶符金錠》 4.《伍子胥鞭伏柳盜跖》 5.《司馬相如題橋記》 6.《善知識(shí)苦?;仡^》 這與年初查到《雜劇十段錦》與生活書店《世界文庫》刊載元明雜劇兩事有關(guān)。張?jiān)獫?jì)親自查對(duì)了《雜劇十段錦》,告訴館員,該書中有《題橋記》《苦?;仡^》《緋衣夢(mèng)》《敬德不服老》四劇與也是園本相同,囑請(qǐng)對(duì)校[27]。不久,聞?dòng)崱妒澜缥膶W(xué)》刊登雜劇,他又寫信讓館員代查該雜志,“所采元明雜?。毑槊饕殉鰩灼冢?,與本館所影也是園元明雜劇相同者共有幾種”[28]。此時(shí),《孤本元明雜劇》已準(zhǔn)備開印,王季烈也將大部分校本寄回。為了慎重起見,張?jiān)獫?jì)一面讓人查對(duì),一面去信與王季烈商量建議撤去《敬德不服老》等劇,認(rèn)為“如此,則此次所印者全為世間未見之本,似更整齊”[29]。至于《伍子胥鞭伏柳盜跖》一劇,為竄取《十八國臨潼斗寶》前半本,割裂湊合而成,“故不復(fù)著錄”。[30]對(duì)于個(gè)別劇本,張?jiān)獫?jì)與王季烈經(jīng)過反復(fù)商討才確定下來。如張?jiān)诤脦追庑胖刑岬降摹渡峁卜浮芬粍?,原抄本?biāo)題下有“傳奇”二字,因與雜劇題材不同,原擬撤去。后經(jīng)考定,“實(shí)際以仙呂、南呂、越調(diào)、雙調(diào)北曲四套合成一本的是雜劇體裁”[31],故重新予以采錄。 在選定孤本問題上,有個(gè)傳訛需要澄清。鄭振鐸在《長(zhǎng)樂鄭氏匯印傳奇第一集》自序中寫道:“至予得趙清常鈔校元明劇二百四十本,擇印其中孤本百許,頗謂取之盡錙銖矣?!编嵤涎韵轮馐窍尤〉锰?。這里所說的“擇印”二字,有的研究者據(jù)此把《孤本元明雜劇》歸于鄭氏“編印”書目之列[32]。筆者以為,前面提到的商務(wù)與教育部契約,明明訂明“擇印”的權(quán)利在商務(wù),張?jiān)獫?jì)在編印中向鄭征求過意見,鄭振鐸曾建議書名用“脈望館”名字,這是事實(shí)。但大量材料證明,“擇印”者應(yīng)該是張?jiān)獫?jì)與王季烈。如果為鄭振鐸所“擇印”,王序中不可能不提到,而現(xiàn)在連鄭的名字也未出現(xiàn)。 《孤本元明雜劇》的整理還有哪些特點(diǎn)呢?我以為有以下三點(diǎn): 第一,文字校訂,既認(rèn)真又慎重。該書校注,用小字夾注形式。趙琦美已校者,并不盲從,而“擇而從之”;原文的誤,則參考他劇有關(guān)文字校改。如《閥閱舞射柳蕤丸記》,“蕤丸”二字,不得其解。而《請(qǐng)賞端陽》中屢云“捶丸射柳”,其事與《閥閱舞》第四折射柳打球相同。“射柳捶丸”為古代端陽節(jié)一種角藝風(fēng)俗,乃知“蕤丸”實(shí)“捶丸”之誤。1940年9月9日,張?jiān)獫?jì)在信中請(qǐng)丁英桂將《射柳蕤丸記》與《請(qǐng)賞端陽》兩種先行發(fā)排,“因其中有關(guān)系,須同時(shí)寄與王君九先生閱看”[33],即是此事。張?jiān)獫?jì)當(dāng)初校訂《四部叢刊》《百衲本二十四史》,是不主張用校改的。他最痛恨明人妄改古書的行徑。他在《北齊書跋》中指出:“明人刻書,每喜竄易,遇舊本不可解者,即臆改之,使其文從字順。然以言行文則可,以言讀書則不可?!盵34]因此他在??惫偶畷r(shí),及時(shí)發(fā)現(xiàn)衍文訛字,也只在校記中說明,保持原書式樣。現(xiàn)在怎么主張校改呢?因?yàn)檫@里許多抄本,大都出自伶工之手,程度高下不一,形聲近似之字、襲用俗字層見疊出,如不改正,讀者怎能卒讀?如“交、教”互見,“道”作“到”,“則”作“子”,“者”作“咱”,“彀”作“勾”,音近而義不同,混用今人費(fèi)解。又如戲中人名,舛錯(cuò)更多,邳浵誤作邳仝,銚期誤作姚期,徐懋公誤作徐茂公,康君立誤作康軍利,本是歷史人物,有史可考,當(dāng)然應(yīng)該據(jù)史更正。[35]然而張?jiān)獫?jì)他們并不輕易改動(dòng),“其無從推測(cè)者,則未敢率改,僅加注疑誤字樣于下。”[36]以“疑誤”入注,表示存疑。即使改正之字,也在注中說明。張?jiān)獫?jì)對(duì)文字校改,十分認(rèn)真,直到該書底板已打出若干種后,還在一封信中問:“王君翁復(fù)校各種有無尚需商榷之字?久無來件,是否已經(jīng)完畢?”[37] 第二,作者考證,既博采眾說又自有主意。原本注明作者的極少。張?jiān)獫?jì)等從《錄鬼簿》《太和正音譜》《曲錄》和趙琦美校語一一考定37種雜劇作者,13種定為元人撰。古書記載當(dāng)然是可靠的依據(jù),但從劇本本身研究也十分重要。元人雜劇總的特點(diǎn)是曲文質(zhì)樸,關(guān)、白、馬、鄭各人又有各自的風(fēng)格。因此。有些本子雖記某人撰,其實(shí)很可能偽托。如《伊尹耕莘》,抄本記元鄭德輝撰,王季烈認(rèn)為“曲文尚為本色,然少俊語。鄭撰是否偽托,不得而知。”[38]這是實(shí)事求是的研究態(tài)度。 對(duì)于作者的考證,直至全書校印之后,張?jiān)獫?jì)還留意著學(xué)術(shù)界的最新研究成果。傅增湘的弟子孫楷第于1939年8月特從北平來滬閱讀《脈望館鈔校本古今雜劇》,遇有“疑似難明”之處,都向張?jiān)獫?jì)請(qǐng)教。他回北平后,寫成《述也是園舊藏古今雜劇》一文。[39]1941年4月初,張?jiān)獫?jì)讀到這篇文章,即函告王季烈,將該文所考作者與《孤本元明雜劇》有異同者6種,列出表格[40]。現(xiàn)將此表簡(jiǎn)化若干內(nèi)容抄錄于后: 這里,三種已考出作者姓名,三種確定為提要元人所撰。不久,王季烈復(fù)函表示“元明雜劇采用孫君之說”[41],并在《序》后附記一段文字:“滄州孫子書君楷第,著有述也是園藏劇之圖書??f言,考訂甚詳,足使此書增價(jià)。余于校印畢后,始得讀之,因略采其說,如提要中。”但是,他仍取從劇本本身出發(fā)的研究態(tài)度,有他自己的看法。《衣錦還鄉(xiāng)》《十樣錦》二種他就沒有采用孫說,并在《提要》中一一辨正。王季烈認(rèn)為,《衣錦還鄉(xiāng)》第四折多頌揚(yáng)語,似乎以漢高祖平項(xiàng)羽定天下,比明太祖戰(zhàn)勝群雄,統(tǒng)一全國,因此“改入元?jiǎng)≈形粗覐摹薄!妒畼渝\》據(jù)稱為元尚忠賢所作,雖有依據(jù),但“曲文鋪述平妥,乏古拙之風(fēng)。且曲文中圣明君字樣屢見,疑為明人頌圣之作。是否仲賢筆,不敢遽定?!?/p> 第三,書前提要,集梗概、考證和點(diǎn)評(píng)于一身。每則提要,少則一二百字,多則千余字,實(shí)為一篇獨(dú)具慧眼的劇評(píng)。好處說好,劣處說劣;觀點(diǎn)鮮明,依據(jù)確鑿,時(shí)有俊語新論,讀來很有啟迪。如《澠池會(huì)》:“此本四折而有兩楔子,與《羅李郎》《馬陵道》相同。吳氏梅以為一本中不應(yīng)有兩楔子,非定論也?!比纭抖刺煨洝罚骸安恍紝m數(shù)調(diào),信筆揮灑,故拗折天下人嗓子,……皆其不守元人規(guī)律處?!庇秩纭秾毠獾睢罚骸扒心┓倍?,……搬演時(shí)必有絕妙布景。蓋明代內(nèi)廷萬壽供奉之劇也?!庇纱丝梢娮髡咔鷮W(xué)之精深與廣博。這樣的整理古劇,是一個(gè)創(chuàng)舉。 此外,在編排全書次第、標(biāo)點(diǎn)及統(tǒng)一全書體例方面,《孤本元明雜劇》都有其重大的成就。這些工作雖是集體的成果,但張?jiān)獫?jì)作為復(fù)校和事實(shí)上的主編,其貢獻(xiàn)尤為突出。 商務(wù)印書館與教育部原訂契約規(guī)定一年出書,實(shí)際上到1941年秋《孤本元明雜劇》才出版。如果加上接洽籌印的幾個(gè)月,整整三年。原因很多。 首先,這時(shí)的張?jiān)獫?jì)已不能像以前輯印《四部叢刊》續(xù)編、三編和《百衲本二十四史》時(shí)那樣專心于一事。“孤島”上商務(wù)這一攤子由他挑著大梁。他要管董事會(huì)的決策,要負(fù)責(zé)同內(nèi)陸、香港的聯(lián)絡(luò),要過問印行其他書籍,甚至?xí)鴹9芾?、物資調(diào)配、股東糾紛,都要他出面處理。1940年五六月間,他不顧七十四歲的高齡,冒著危險(xiǎn),還獨(dú)自一人赴香港與總經(jīng)理王云五商洽館務(wù)。在滬時(shí)他參與鄭振鐸、張?jiān)伳薜热私M成的古書保存同志會(huì),從敵偽和書賈手中搶救出大批藏書家散出的珍貴古籍,他負(fù)責(zé)版本鑒定工作。又發(fā)起創(chuàng)辦合眾圖書館,擔(dān)任董事。而他自己的家庭生活,這時(shí)也在發(fā)生重大變化。由于物價(jià)飛漲,經(jīng)濟(jì)越來越拮據(jù),不得已賣掉了極斯菲爾路40號(hào)的寓所,連珍藏多年心愛的古書也開始一部部地出讓,變成桌上之餐。就是在這種困難的條件下,他以驚人的毅力主持著《孤本元明雜劇》的整理和出版工作。 其次,從香港回滬,張?jiān)獫?jì)身體一直不好。1940年12月,因患前列腺炎,住院動(dòng)了兩次手術(shù)。如此高齡動(dòng)大手術(shù),醫(yī)生冒了險(xiǎn),他自己也做了準(zhǔn)備,特請(qǐng)來老朋友伍光建作證人立下遺囑。住院三個(gè)月,對(duì)還未最后校印完畢的《孤本元明雜劇》出版來說,不免有較大影響。他當(dāng)然也惦念著這部書,就在住院的當(dāng)天,他致丁英桂信叮囑應(yīng)辦各事: 敝體患膀胱發(fā)炎,今日進(jìn)醫(yī)院,不能再復(fù)看排樣,但請(qǐng)隨校隨寄北平,萬勿延誤。所有粘簽,務(wù)請(qǐng)我兄復(fù)核;姜君有可從之言,亦有不可從之言……[42] 翌年春,他剛出院,就馬上著手排印事。雖然“體力瘦乏,復(fù)患腳腫及皮膚發(fā)癢”[43],然而為了使書早日出版,他全不顧這些。幾天不見校樣送到,他就寫信催問,直至校樣送到。不巧,王季烈這時(shí)也患前列腺炎住進(jìn)了北平協(xié)和醫(yī)院動(dòng)手術(shù)。張?jiān)獫?jì)一面發(fā)電報(bào)、發(fā)函慰問,告訴自己開刀經(jīng)驗(yàn),勸慰王早日動(dòng)手術(shù);一面還繼續(xù)與他磋商全書提要、校例、序言等。王季烈在病中寫出了序,校改了全書提要。兩位可敬的老人,為了民族文化的保存和傳播,付出了多么大的代價(jià)! 一波未平,又起一波。1941年5月,商務(wù)印刷廠工人罷工,各方面找董事長(zhǎng)的人很多,有一段時(shí)期他不得不“避客”。張告訴王季烈:“暫時(shí)不免停頓,是書出版恐又須耽擱若干時(shí)日”[44]。直至7月,工廠復(fù)工,才又續(xù)印元明雜劇。張?jiān)獫?jì)親自修訂該書廣告,囑登各報(bào)。秋后出書,出版350部頃刻告罄,有的書商搶購居奇,連王季烈后來想再要幾部也無法滿足[45]。 半個(gè)世紀(jì)過去了,《孤本元明雜劇》整理并出版的意義越來越被人們所理解。它是戲曲史上的創(chuàng)舉,也是古籍整理的一個(gè)杰出范例。王紹曾先生在論及此書時(shí)曾指出:張?jiān)獫?jì)、王季烈“他們的主要貢獻(xiàn),不僅在于薈萃長(zhǎng)期沉埋的脈望館鈔校本的精華,使它公諸社會(huì),廣泛流傳,更重要的還在于使原來訛文脫字較多,體例較為混亂,抄校字體不一的一個(gè)抄校本,經(jīng)過整理,變?yōu)樾?本?xì)、體例統(tǒng)一、句讀清晰、便于閱讀的一個(gè)本子,為古典戲曲研究者、文學(xué)史工作者做了一件十分有益的工作。”[46]我以為極是?!豆卤驹麟s劇》出版后,一直受到學(xué)術(shù)界的重視,只是印數(shù)太少,流傳不廣。新中國成立后,為滿足人們研讀的需要,中國戲曲出版社于1957年根據(jù)商務(wù)紙型又重印了一版,將原書線裝32冊(cè)改為精裝四冊(cè)。迄今又過了幾十年了,除了圖書館有藏本,私人所藏恐怕也不多了,更覺此書的珍貴。 最后,還有一個(gè)問題需要澄清。據(jù)《中國戲曲曲藝詞典》“孤本元明雜劇”條,稱其書“??滩痪盵47]。我以為,此說不妥。若指印本,明明是排印的,何以說“刻”?若指原書,大部分為抄本,刻本很少。友人抄示潘景鄭先生《丁芝孫古今雜劇校語跋》一文(錄自《著硯樓書跋》),內(nèi)提到脈望館古今雜劇的發(fā)現(xiàn),說“此書旋由商務(wù)印書館流傳,并倩王君九表丈為之校定,惜經(jīng)王丈恣意竄改,致失真面,猶不免白圭之玷耳?!鄙鲜觥靶?滩痪敝f,恐怕蓋出于此。潘先生這一評(píng)價(jià),似有失公允。前已所述,張?jiān)獫?jì)、王季烈他們對(duì)校改文字既認(rèn)真又謹(jǐn)慎,對(duì)有懷疑的字句,均保持原樣,用夾注標(biāo)明,或在提要內(nèi)寫明。如《樂毅圖齊》:“惜傳抄多誤,無從???,茲因矜慎起見,悉仍其舊。”又如《龍門隱秀》:“惟抄寫草率,脫誤甚多,無從校正,只可仍其原文,以示闕異?!鳖愃七@樣的一些問題,交代如此清楚,怎么能說“恣意竄改”呢?我以為,既然是孤本,誰能有他本??蹦??再說,如按傳抄有誤的本子一字不改印行,讓讀者如墜五里霧中,有何意義呢?從明代臧懋循編印《元曲選》開始,各種元明雜劇匯編本,從整理、校訂角度上看,沒有一部能與《孤本元明雜劇》相比擬的。當(dāng)然,并不是說此書完美無缺,但其開創(chuàng)古典戲劇整理先河之功,不能輕易否定。所謂“??滩痪?,決非定論,出現(xiàn)在工具書內(nèi)更是極不妥當(dāng)?shù)摹#统牵?/p> (原載《出版史料》1992年第1期) 注釋 [1]鄭振鐸《脈望館鈔校本古今雜劇跋》,《西諦書話》。 [2]1938年6月9日《張?jiān)獫?jì)復(fù)傅增湘書》,《張?jiān)獫?jì)傅增湘論書尺牘》。鄭振鐸在《跋》中稱一半為“唐某”所得,當(dāng)誤。 [3]1938年6月4日《張?jiān)獫?jì)致潘承厚書》,原件。 [4]1938年6月9日《張?jiān)獫?jì)致傅增湘書》。 [5]1938年6月9日《鄭振鐸致張?jiān)獫?jì)書》,原件。 [6]1937年底商務(wù)總管理處遷長(zhǎng)沙,于上海、香港設(shè)辦事處。由于總經(jīng)理王云五常駐香港,港處成為實(shí)際上的商務(wù)指揮中心。1942年,總管理處遷往重慶。 [7]1938年7月2日《張?jiān)獫?jì)致鄭振鐸書》,原信底稿。 [8]1938年11月4日《張?jiān)獫?jì)復(fù)鄭振鐸書》,原件。 [9]見1938年12月27日《張?jiān)獫?jì)致鄭振鐸書》,原件。 [10]原件副本,上海圖書館藏。 [11]1939年1月24日《張?jiān)獫?jì)致鄭振鐸書》,原件。 [12]1939年3月10日《張?jiān)獫?jì)致鄭振鐸書》,原件。 [13]1939年4月20日《張?jiān)獫?jì)致丁英桂書》,《張?jiān)獫?jì)書札》。 [14]同上。 [15]1939年4月24日《張?jiān)獫?jì)致丁英桂書》,原信抄件。 [16]署1939年8月10日,原件。 [17]參見1940年3月14日《張?jiān)獫?jì)復(fù)袁同禮書》,原件。 [18]見1939年6月15日《張?jiān)獫?jì)復(fù)王季烈書》,原件。 [19]王季烈《孤本元明雜劇序》。 [20]原信佚,見1939年6月27日《張?jiān)獫?jì)復(fù)鄭振鐸書》。 [21]原信底稿影印件。 [22]這一問題詳見本文第四部分。 [23]1939年8月5日《張?jiān)獫?jì)致丁英桂書》,原信抄件。 [24]原信抄件。 [25]原信抄件。 [26]《孤本元明雜劇·提要》。 [27]1940年2月27日《張?jiān)獫?jì)致任繩祖書》,原信抄件。 [28]1940年3月6日《張?jiān)獫?jì)致胡文楷書》,原信抄件。 [29]1940年2月12日《張?jiān)獫?jì)致王季烈書》,原件。 [30]《孤本元明雜劇·提要》。 [31]同上。 [32]陳福康《鄭振鐸年譜》,第632頁,書目文獻(xiàn)出版社1988年版。 [33]原件。 [34]《涉園序跋集錄》。 [35]《孤本元明雜劇·校例》。 [36]同上。 [37]1941年3月13日《張?jiān)獫?jì)致丁英桂書》,《張?jiān)獫?jì)書札》。 [38]《孤本元明雜劇·提要》。 [39]孫楷第《述也是園舊藏古今雜劇》一文首刊于《北平圖書館季刊》(1940年12月),1953年由上海雜志公司出版單行本,更名《也是園古今雜劇考》。 [40]1941年4月8日《張?jiān)獫?jì)致王季烈書》,原件。 [41]引自1941年4月16日《張?jiān)獫?jì)復(fù)王季烈書》,原件。 [42]1940年12月5日《張?jiān)獫?jì)致丁英桂書》,《張?jiān)獫?jì)書札》。 [43]1941年2月26日《張?jiān)獫?jì)致王季烈書》,原件。 [44]1941年5月10日《張?jiān)獫?jì)致王季烈書》,原件。 [45]1941年12月10日《張?jiān)獫?jì)復(fù)王季烈書》,原件。 [46]王紹曾《近代出版家張?jiān)獫?jì)》,第130頁,商務(wù)印書館1984年版。 [47]上海辭書出版社1981年版第629頁。 |
|