這一條是講過(guò)汗傷陽(yáng)而表未解的證治。太陽(yáng)病本來(lái)是應(yīng)該發(fā)汗的,但如果發(fā)汗太過(guò),出現(xiàn)遂漏不止,也是誤治。漏,就是不可控制地出汗。中醫(yī)把這種汗稱為漏汗。衛(wèi)氣有司開合的功能,控制腠理、玄府的開合。如果衛(wèi)陽(yáng)之氣不能合了,就會(huì)出現(xiàn)漏汗。關(guān)于本條漏汗的原因,一些注家認(rèn)為是太陽(yáng)中風(fēng)證誤服了麻黃湯。因此,本條和第16條的桂枝本為解肌是互相對(duì)照的。桂枝湯證誤服了麻黃湯,就是虛其虛,因?yàn)樵瓉?lái)就有汗,還用峻烈的麻黃湯發(fā)汗,衛(wèi)氣就更虛了,營(yíng)氣也更弱了,所以汗出就遂漏不止。桂枝湯證誤服了麻黃湯,陽(yáng)不攝陰,衛(wèi)不固表,就會(huì)汗漏不止。根據(jù)桂枝湯的煎服法來(lái)看,表證也沒(méi)解決,汗越出的多,它反倒沒(méi)解決,正應(yīng)了桂枝湯后所說(shuō)的微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。由于汗漏不止,衛(wèi)陽(yáng)受損,加之風(fēng)邪又未解,因此惡風(fēng)就比沒(méi)出汗以前更重了。小便難,四肢微急,難以屈伸者,由于汗發(fā)的太多了,既傷陽(yáng)又傷陰,作為州都之官,津液藏焉的膀胱所藏的津液也少了,氣也冷了,就會(huì)小便困難;四肢者,諸陽(yáng)之本也,陽(yáng)氣者,精則養(yǎng)神,柔則養(yǎng)筋,既有陽(yáng)氣虛,又有津液少,肌肉、筋脈失于溫煦濡養(yǎng),就會(huì)四肢微急,難以屈伸。針對(duì)這種情況,應(yīng)該以桂枝加附子湯主之。這個(gè)病的主要矛盾在汗漏不止,所以用桂枝湯調(diào)和營(yíng)衛(wèi),解肌祛風(fēng),并加入辛溫大熱、能補(bǔ)少陰元陽(yáng)的附子,加強(qiáng)扶陽(yáng)溫經(jīng)固表的作用,使汗先止住。陽(yáng)氣能夠固密津液了,汗不出來(lái)了,小便難、四肢微急、難以屈伸自然也就解決了。這一條體現(xiàn)了張仲景治病抓主要矛盾的特點(diǎn)。雖然患者也有陰液不足,但只要陽(yáng)氣固密了,陰液借助于飲食水谷自然而然也就可以化生了,就可以補(bǔ)充上來(lái)了,就會(huì)得小便利,必自愈。需要強(qiáng)調(diào)的是,表陽(yáng)虛的漏汗非用附子不可。虛證的出汗既有因于氣虛,也有因于陽(yáng)虛的。針對(duì)氣虛的出汗,可以用李東垣的補(bǔ)中益氣湯或保元湯解決。針對(duì)肺氣虛的出汗,還可以用黃芪止汗。針對(duì)陽(yáng)虛的汗漏不止,屬于太陽(yáng)的衛(wèi)陽(yáng)之氣不能固密津液,用黃芪、小麥、龍骨、牡蠣之類都是無(wú)效的,非用附子不可,因?yàn)槁┖挂呀?jīng)有了亡陽(yáng)的苗頭。我有一個(gè)同事的家屬就是自汗證,由于汗出得很多,人很虛弱,還容易感冒。我這位同事一看是虛證,用了黃芪、黨參之類的補(bǔ)氣補(bǔ)血的藥,甚至黃芪用到了一兩,問(wèn)題就是解決不了。后來(lái),我給開了桂枝加附子湯,汗就不出了。 |
|