原文:傷寒,脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝湯欲攻其表,此誤也。得之便厥,咽中干,煩躁吐逆者,作甘草干姜湯與之,以復(fù)其陽(yáng);若厥愈足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸;若胃氣不和,譫語(yǔ)者,少與調(diào)胃承氣湯;若重發(fā)汗,復(fù)加燒針者,四逆湯主之。 注:①攣(luán)急:伸展不利。 ②厥:手足發(fā)冷。 ③譫(zhān)語(yǔ):神昏妄言,也就是說(shuō)胡話。 釋義:(本條講傷寒陰陽(yáng)兩虛癥,誤用桂枝湯而致病變加重的救誤方法,以及可能發(fā)生的其他兩種變癥和治法。) 傷寒病,出現(xiàn)脈浮自汗出、小便頻數(shù)、心煩、輕微怕冷、兩小腿肚拘急疼痛、難以屈伸癥狀的是太陽(yáng)中風(fēng)兼陽(yáng)虛陰虧癥,治當(dāng)扶陽(yáng)解表,反而單用桂枝湯來(lái)解表,這是錯(cuò)誤的治法。服藥后就出現(xiàn)了四肢冰冷,咽喉干燥、煩躁不安、嘔吐等癥,是誤治導(dǎo)致陰陽(yáng)兩虛。治療應(yīng)該先給予甘草干姜湯,使陽(yáng)氣來(lái)復(fù),若服了甘草干姜湯后四肢厥冷轉(zhuǎn)愈而見(jiàn)兩腿溫暖的,說(shuō)明陽(yáng)氣已復(fù)。然后,再給予芍藥甘草湯來(lái)復(fù)陰,陰液恢復(fù),病人兩小腿肚拘急疼痛即可解除,兩腿即可自由伸展。若誤汗傷津,致腸胃燥實(shí)而氣機(jī)不調(diào)和,有譫言妄語(yǔ)等癥出現(xiàn)的,可以少量調(diào)胃承氣湯治療。若反復(fù)發(fā)汗,再加上用燒針強(qiáng)迫發(fā)汗,汗多亡陽(yáng),導(dǎo)致少陰陽(yáng)衰的,應(yīng)當(dāng)用四逆湯主治。 脈浮、自汗出、微惡寒,是病在表,屬太陽(yáng)表虛證;小便頻數(shù),是里陽(yáng)虛不能攝斂津液;心煩、腳攣急,是陰液不足,失于濡潤(rùn)。此屬陰陽(yáng)兩虛之人感受外寒,治當(dāng)扶陽(yáng)解表。僅用桂枝湯,是犯了“虛虛”之戒,屬于誤治。 誤以桂枝湯解表散邪,導(dǎo)致陰陽(yáng)之氣更虛。陽(yáng)虛不能溫煦四末,則手足厥逆;陰液不能上滋,則咽中發(fā)干;心神失于濡養(yǎng),則生煩躁;陰寒犯胃,胃氣不和,則見(jiàn)嘔逆。此乃陰陽(yáng)俱虛,錯(cuò)綜復(fù)雜之證,宜區(qū)分標(biāo)本緩急治療。權(quán)衡得失利弊,此病實(shí)以陽(yáng)虛為急,需先用甘草干姜湯以復(fù)其陽(yáng)。 甘草干姜湯方 甘草四兩(炙)、干姜二兩炮。 右二味,以水三升,煮取一升五合,去滓,分溫再服。 甘草干姜湯中甘草味甘,干姜味辛,辛甘合化則為陽(yáng),且甘草量倍于干姜,重在復(fù)中焦之陽(yáng),中陽(yáng)振奮,脾陽(yáng)健運(yùn),則厥逆可愈。 藥后陽(yáng)氣得復(fù),則厥逆消失,下肢轉(zhuǎn)溫。再用芍藥甘草湯,酸甘化陰,緩急舒攣,筋脈得到陰血的濡潤(rùn),攣急即可緩解。芍藥不宜在陽(yáng)氣未振之前使用,因其酸苦陰柔,不利于陽(yáng)氣的振奮,又有收斂之性,也不利于表邪的外散。而在陽(yáng)復(fù)邪去之后使用,則無(wú)此弊。 芍藥甘草湯方 白芍藥、甘草各四兩(炙)。 右二味,以水三升,煮取一升五合,去滓,分溫再服。 芍藥甘草湯中白芍苦酸,甘草甘平,酸甘合化,能養(yǎng)血斂陰,和中緩急,使陰液得復(fù),筋脈得養(yǎng),則腳攣急可緩解。 若患者譫語(yǔ),則是邪從燥化,病已轉(zhuǎn)入陽(yáng)明,形成胃腸燥熱證,宜用小量調(diào)胃承氣湯,以潤(rùn)燥瀉熱。 調(diào)胃承氣湯方 大黃四兩,去皮,清酒洗甘草二兩,炙芒硝半升。 上三味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)芒硝,更上火微煮令沸,少少溫服之。 大黃四兩,去皮。用陳米酒洗甘草二兩,炙芒硝半升。以上三味藥,用水三升,先加入大黃、甘草,煎煮成一升,去掉藥渣,再加入芒硝,然后放在火上稍煮至開(kāi)即成,每次溫服少量。 體虛之人感受外寒,治當(dāng)扶正解表,兩相兼顧;體虛甚者,則當(dāng)先扶正,后解表。既不可只用解表劑發(fā)汗,更不可再用燒針發(fā)汗。若一誤:再誤,則汗多亡陽(yáng),需用四逆湯回陽(yáng)救逆。 四逆湯方 甘草二兩,炙干姜一兩半附子一枚,生用,去皮,破八片。 上三味,以水三升,煮取一升二合,去滓,分溫再服。強(qiáng)人可大附子一枚,干姜三兩。 甘草二兩,炙干姜一兩半,附子一枚,用生的,去皮,破成八片。以上三味藥,用水三升,煎煮成一升二合,去掉藥渣,分兩次溫服。身體強(qiáng)壯的人可以用大的附子一枚,干姜三兩。 本條論述的是表證夾里虛而誤汗的變證及隨證救治方法,因患者感邪有輕重,體質(zhì)有強(qiáng)弱,病邪之傳變途徑各異,故疾病的變化會(huì)多種多樣,需具體情況具體分析,以上也僅是舉例介紹幾種可能發(fā)生的病變,但這已較為充分地體現(xiàn)了“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之”的辨證治療思路與方法。 辨證論治: 1.陽(yáng)不足 主癥:肢厥,煩躁,吐逆。 成因:中陽(yáng)不足。 治法:溫中復(fù)陽(yáng)。 方藥:甘草干姜湯(甘草、干姜)。 2.陰不足 主癥:腳攣急,經(jīng)脈攣急。 成因:陰液不足,筋脈失養(yǎng)。 治法:酸甘化陰,柔筋緩急。 方藥:芍藥甘草湯(芍藥、甘草)。 |
|