述者芃瀾 腔調(diào)中醫(yī) 2016-08-13 喻嘉言講《傷寒論》第四講 (述自喻嘉言《尚論篇》) 四、辨林億、成無己校注之失 (今日,芃瀾繼續(xù)請喻嘉言先生落座開講。) 芃瀾:各位同學(xué),書接上回,我們今天接著請喻嘉言先生給大家講《傷寒論》。 喻嘉言先生,我們上次說到了王叔和時期,仲景《傷寒論》本或已錯亂,王叔和因此采用“匯集”的方法重新整理,以期闡發(fā)仲景原旨,這對保留仲景《傷寒論》是有功的,但其中夾入了很多自己的見解,以及所集的其它書籍的內(nèi)容,后人不察,將叔和的內(nèi)容與仲景原論混淆,以至于反而失去了仲景本意。 喻嘉言:正是這樣。從我們現(xiàn)在所看到的《傷寒論》版本文字次序中,仍能看出叔和當(dāng)時在編次過程中,對于仲景思想中不能明確的地方,仍然是有所保留的。比如,篇首說痙、濕、暍雖然同是太陽經(jīng)病,但卻認為應(yīng)該專門別論。 芃瀾:您說的是今本《傷寒論》,也就是林億等的校正本,為了方便我們討論,接下來統(tǒng)一稱為宋本。宋本中位于第四篇的《辨辨痙濕暍脈證第四》,次序排在《傷寒論序》、《傷寒卒病論集》、卷一《辨脈法第一》、《平脈法第二》、卷二《傷寒例第三》,然后就到了這篇,后面緊跟著是《辨太陽病脈證并治上第四》。本篇開頭就說“傷寒所致太陽,痙、濕、暍三種,宜應(yīng)別論,以為與傷寒相似,故此見之?!蹦囊馑际?,這句話反應(yīng)的是王叔和的意見,意思是說,痙、濕、暍三病與傷寒在病因上并不相同,應(yīng)該分開別論。但很多人不察,以為傷寒病中太陽病有痙、濕、暍三種,這就造成了混亂。 喻嘉言:正是這樣。 芃瀾:我補充個本子旁證一下,是在日本流傳的《康平本》,我們現(xiàn)在能看到了。反映的是宋以前唐時《傷寒論》某個本子的特征,應(yīng)該最大程度保留了王叔和匯集編次《傷寒論》時的原貌。這個本子中,本篇是形態(tài)是這樣的。題目為:《辨大陽病 痙濕暍》。所謂“大陽”,就是“太陽”,這個叫法標(biāo)明這個本子遺存地是一個很古的本子。然后,在題目“辨大陽病”旁以小字注有“傷寒所致”四個字,這是說本書主旨討論的傷寒所致的大陽病。然后在“痙濕暍”的條目下,以嵌注的方式標(biāo)明“此三種宜應(yīng)別論,以與生寒相似,故此見之”。這樣就清楚了。之所以將“痙濕暍”至于開始討論,不是因為他們屬于傷寒,而是因為它們與傷寒所致的太陽病相似,所以才會出現(xiàn)在傷寒論太陽病的討論之中。所以,王叔和的意見也就更清楚地呈現(xiàn)出來了。
喻嘉言:還有個例子,也能說明王叔和對于仲景思路的理解。就是篇中說,疾病至急,倉促尋按,要旨難得,故重集可與不可方治。 芃瀾:在宋本中的第六卷末《辨厥陰病脈證并治第十二》后,第七卷,為《辨霍亂病脈證并治第十三》、《辨陰陽易差后勞復(fù)病脈證并治第十四》,然后是所謂“可與不可方治”的內(nèi)容。包括卷七的《辨不可發(fā)汗病脈證并治第十五》、《辨可發(fā)汗病脈證并治第十六》,卷八《辨發(fā)汗后病脈證并治第十七》、《辨不可吐第十八》、《辨可吐第十九》,卷九《辨不可下病脈證并治第二十》、《辨可下病脈證并治第二十一》,卷十《辨發(fā)汗吐下后病脈證并治第二十二》,凡八篇。在卷七《辨不可發(fā)汗病脈證并治第十五》開頭即說:“夫以為疾病至急,倉卒尋按,要者難得,故重集諸可與不可方治。比之三陰三陽篇中,此易見也。又時有不止是三陰三陽,出在諸可與不可中也。”這里明確說了是為了解決臨證時倉促之間,難以把握要旨,故此將仲景原文中一些條文按照可與不可的原則,也就是“可汗”、“不可汗”、“可下”、“不可下”、“可吐”、“不可吐”、以及“汗吐下后”,進行重集構(gòu)成的簡易的臨證指南的內(nèi)容。這段內(nèi)容基本上也同于王叔和的《脈經(jīng)》里卷七的內(nèi)容。只是《脈經(jīng)》里更有病可溫、病不可灸、病可刺、病不可刺、病可水、病不可水、病可火、病不可火等諸般內(nèi)容,那么這段內(nèi)容實際上是王叔和的?!氨戎幦柶?,此易見也。又時有不止是三陰三陽,出在諸可與不可中也?!笔钦f其中一些內(nèi)容,與仲景“三陰三陽”諸篇相對照,可以清楚看出這些內(nèi)容是原屬于仲景三陰三陽條文中的內(nèi)容,而另有一些內(nèi)容則不出自其中,而是出自“可與不可”中也,這里“可與不可”指的就是王叔和《脈經(jīng)》中所集的《可與不可》諸篇,有超出仲景三陰三陽的內(nèi)容。這段話大概是不知何人,或是高繼沖所為,在重編仲景方時收入的,并所做的說明。在康平本中就沒有“可與不可”這部分內(nèi)容。說明早期人們是清楚這些內(nèi)容并不屬于仲景《傷寒論》的。 喻嘉言:正是。王叔和編寫《脈經(jīng)》是為了搜集和探討先哲的脈法,來自扁鵲、仲景、華佗諸人,其中仲景《傷寒論》應(yīng)是重要的參考,尤加探討,這也是他為了曲暢仲景創(chuàng)法制方的思想,所以在匯脈的同時,間一匯證。但是如果反過來,把這些內(nèi)容反而看作是仲景原書中的內(nèi)容,那么誤會就在所難免了,所以讀者不可以不察。王叔和在編寫仲景《傷寒論》時,是將《脈法》補綴其后的,分為兩篇,上篇仍然是出自仲景原文的,而下篇則是依托仲景原文,而雜述其它脈法的傳,按照王叔和這樣的編次順序,仍然顯示了王叔和作為匯集整理者嚴謹?shù)囊幻妗5?,等到了林億和成無己詮注的時候,卻把脈法全部作為仲景原意,作為第一卷,放在了最前面,這就讓叔和的傳與仲景經(jīng)徹底次序錯亂了而混淆在了一起。此后羚羊掛角,無跡可求,誰還能分辨得出哪些是仲景的內(nèi)容,哪些是叔和的內(nèi)容呢? 芃瀾:宋本《辨脈法》、《平脈法》后人爭論也很多,大致是因為其所論脈法與仲景三陰三陽辨證多有不合,您的觀點是《辨脈法》是仲景原意,而《平脈法》則是叔和所傳。 喻嘉言:是的。不要小看這種混亂,對于后人理解仲景《傷寒論》內(nèi)里的思想,則可能引入歧途。尤其是《傷寒例》,非常明顯是王叔和所撰,可是林億、成無己卻不加分辨,列入了第二卷,難道說仲景的思想,沒有《傷寒例》就不能明白了嗎?即使是王叔和所論非常精當(dāng),也沒有理由先傳后經(jīng)??!更何況,《傷寒例》內(nèi)容龐雜,蔓引贅詞,橫插異氣,與經(jīng)文內(nèi)容不合者甚多,為什么就不加辨別,崇信若是呢?所以不能不批評林億和成無己的不嚴謹了。也正因為,將這些內(nèi)容信為仲景本意,因此不得不在后文注釋時,曲意逢迎,那么注釋中不合理的內(nèi)容十居六七也就在所難免了。失去了精髓,又何敢奢望闡發(fā)精理嘞! 芃瀾:我在研讀經(jīng)典的時候,也注意到了這種問題。經(jīng)傳的混淆,以至于不斷重新變換著經(jīng)文的原狀,似乎是醫(yī)經(jīng)傳承過程中的一個顯著的特征。因此,借助經(jīng)學(xué)的方法,加以區(qū)分明辨,厘清經(jīng)傳互動發(fā)展的脈絡(luò),不僅對于理解中醫(yī)學(xué)術(shù)思想的變遷有著重要的意義,更是對于全面把握和理解古今醫(yī)理是必不可少的功課,否則,難免誤會。 喻嘉言:后學(xué)不察,誤入歧途,以致畫蛇添足,買櫝還珠的情況還少嗎?這真是煌煌圣言,千古無色啊! 芃瀾:那就讓我們借助經(jīng)學(xué)的方法,深入《傷寒論》中去看看仲景的本意吧。歡迎關(guān)注《腔調(diào)中醫(yī)》,我們請喻嘉言先生給我們講課。今天就是這樣,下次再會! 歡迎各位大德不吝賜教,大塊文章可發(fā)郵箱:akw383@126.com 閱讀 738 在看1 寫下你的留言 精選留言 |
|