先請看這樣一道單選題: At the beginning of class, the noise of desks ____ could be heard outside the class.
這是2007年高考英語全國II卷的單選題第12題,正確答案是C。在這里且不討論做題的過程及排除其余選項(xiàng)的理由,僅對這一個(gè)句子做一點(diǎn)分析。 At the beginning of class, the noise of desks being opened and closed could be heard outside the class. 無獨(dú)有偶,在薄冰老師編著的《英語語法指南》和張滿勝先生編著的《語法新思維高級教程——駕馭語法》中都以該句子作為例句,并指出下劃線部分充當(dāng)?shù)恼Z法成分是“動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)”,我是贊同這種說法的。但是,很多老師在講解這個(gè)句子的時(shí)候,認(rèn)為它顯然應(yīng)該是“由現(xiàn)在分詞(的被動(dòng)態(tài))充當(dāng)后置定語修飾名詞desks”。對于這個(gè)問題,薄、張二位分別代表英語傳統(tǒng)和現(xiàn)代語法教學(xué)的大師并沒有在各自書中給出詳實(shí)的解釋;因此,在這里談幾點(diǎn)自己的認(rèn)識和理由,并歡迎老師們指正。 我們先做個(gè)讓步,假定下劃線部分就是現(xiàn)在分詞作的后置定語。 一、從時(shí)態(tài)語境上分析 我們知道,現(xiàn)在分詞在作后置定語的時(shí)候,時(shí)態(tài)方面可表進(jìn)行也可表一般。這要根據(jù)具體句子承載的語境來判斷。例如:
1.
2. 我們也知道,現(xiàn)在分詞在作后置定語的時(shí)候,往往可以用定語從句替代。但要注意,從句的時(shí)態(tài)應(yīng)和現(xiàn)在分詞表示的時(shí)態(tài)保持一致,即也表進(jìn)行或一般。所以,上述兩例可分別改寫成:
3.
4. 但如果表過去,就只能使用定語從句。這是因?yàn)樽鞫ㄕZ的現(xiàn)在分詞所表示的動(dòng)作不能夠發(fā)生在謂語動(dòng)作之前。例如下面這個(gè)句子: I want to see the man who broke the window. 就不能改寫成: *I want to see the man breaking the window. 或者: *I want to see the man having broken the window. 因此,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)作定語的現(xiàn)在分詞和定語從句之間并不是能夠隨意地進(jìn)行相互替代。所以某些老師的觀點(diǎn)“現(xiàn)在分詞作后置定語和定語從句必須能夠相互轉(zhuǎn)化,能轉(zhuǎn)化則為現(xiàn)分,不能則肯定不是”是欠考慮的。換句話說,分詞和從句在時(shí)態(tài)范疇上存在著不對等性。這也正是從一個(gè)側(cè)面說明了非謂語結(jié)構(gòu),相對于從句來說,是以其表意的不精準(zhǔn)性為代價(jià)換來了結(jié)構(gòu)上的精簡性。
說了這么多,歸納成一句話:“n. + doing”結(jié)構(gòu)中,現(xiàn)在分詞作后置定語在時(shí)態(tài)上要么表進(jìn)行要么表一般。但是,這只是針對主動(dòng)態(tài)。實(shí)際上,語法規(guī)定在“n. + being done”結(jié)構(gòu)中,現(xiàn)在分詞作后置定語只能夠表進(jìn)行。 因此: At the beginning of class, the noise of desks being opened and closed could be heard outside the class. 這句話中的下劃線部分是現(xiàn)在分詞的被動(dòng)態(tài),那么它只表進(jìn)行,不表一般。
前面說過,是表進(jìn)行還是一般要根據(jù)句子承載的語境來判斷。仔細(xì)觀察該句的語境:第一個(gè)class用零冠詞,泛指表“上課”,desks用零冠詞泛指表“課桌”,特別注意這個(gè)句子的謂語動(dòng)詞could be heard,我將用下面幾段來詳細(xì)分析。 我們知道,could是情態(tài)動(dòng)詞,表過去能力、委婉請?jiān)S或保守推測。 1.如果表過去能力,是不會(huì)用到被動(dòng)態(tài)的,另外can和be able to也一樣。我們不會(huì)用can be done來表能力,更不能說be able to be done。其實(shí)這點(diǎn)很好理解,因?yàn)椤澳芰Α币欢ㄊ沁@個(gè)主語自身主動(dòng)表現(xiàn)出來的東西,想不通的老師可以試著造句。因此這里could be heard表過去能力就被排除了; 2.這個(gè)句子很顯然也不是在表達(dá)委婉的請求或者許可,因此也被排除; 3.上述兩種用法均被排除之后,這個(gè)句子中的could be heard就只是表一種推測,而且是對一般情況的推測,因?yàn)槿绻韺^去的推測要用情態(tài)動(dòng)詞的完成態(tài),表對進(jìn)行的推測要用進(jìn)行態(tài)。確切來說,這里的could是對一種“態(tài)勢”的描述和設(shè)想,指人或物的固有性能、傾向和經(jīng)常態(tài)勢,可譯為“有可能,有時(shí)會(huì)”等。(徐廣聯(lián)《大學(xué)英語語法:講座與測試(第四版)》P476)
以上種種,不論是名詞冠詞,還是謂語動(dòng)詞,都表明這句話是在對一種經(jīng)常發(fā)生的情況的描述,而不是在說明具體哪一次正在發(fā)生的情況。但是正如前所述,下劃線部分如果假定成現(xiàn)在分詞,只表進(jìn)行,不表一般。分詞的使用和語境就出現(xiàn)了矛盾。
為了驗(yàn)證該分析是無誤的,即這句話是表一般而非進(jìn)行,我找到了該句的出處。 這句話: At the beginning of class, the noise of desks being opened and closed could be heard outside the class. 出自法國作家都德的《最后一課》,相信老師們都學(xué)過。我們來比較:
1. D'ordinaire, au commencement de la classe, il se faisait un grand tapage qu'on entendait jusque dans la rue…
2. Usually,at the beginning of school, the noise of desks being opened and closed could be heard out in the street. 在選入高考試題或語法書籍的過程中只是做了諸如“school變成class”、“out in the street變成outside the class/classroom”等不重要的改動(dòng)。注意到這句話在原句的開頭多了一個(gè)副詞,D'ordinaire(法語中的副詞短語,相當(dāng)于Ordinarily)或Usually,當(dāng)然這并不是我自己加上去的。因此,這句話在都德的文章中要表達(dá)的意思就是一個(gè)一般情況,從而驗(yàn)證了我分析的正確性。那么,先前的假定,即下劃線部分是現(xiàn)在分詞作后置定語表進(jìn)行,就有待商榷了。 二、從選項(xiàng)答案上分析 根據(jù)杜永文在《高階英語語法》P926“分詞表示的時(shí)間”一節(jié)中總第1883條的表述:
1. 再看第1884條的表述:
2. 顯然,這兩條關(guān)于謂語動(dòng)詞和分詞動(dòng)詞在發(fā)生的時(shí)間關(guān)系的表述中都提到了過去分詞,也就是說,句子中使用了過去分詞也可以表示分詞動(dòng)作和謂語動(dòng)作同時(shí)發(fā)生。 因此,如果將選項(xiàng)C看成現(xiàn)在分詞(的被動(dòng)態(tài))作后置定語,表示開或關(guān)書桌的時(shí)候(同時(shí))聲音能在外面被聽到,那么選項(xiàng)A的過去分詞(opened and closed)也能同樣表達(dá)這樣的意思,所以選項(xiàng)A、C作為后置定語看時(shí)均可選,但是根據(jù)高考單選的“同義必同錯(cuò)”原則,不可能同時(shí)有兩個(gè)答案(高考題一般來說是嚴(yán)密的,這里也沒法比較A和C哪個(gè)選項(xiàng)最佳),如果題目沒有問題和歧義,那一定是在挖空處的成分認(rèn)定上出現(xiàn)了問題。
三、從邏輯意義上分析 如果下劃線部分是現(xiàn)在分詞充當(dāng)?shù)暮笾枚ㄕZ,根據(jù)定語作用,在句中只起修飾功能從而省去后對句子原意無影響。那么,這句話就可變成: … , the noise of desks could be heard… . 我們知道,一般地,of屬格表示無生命物體的固有屬性或組成關(guān)系,而’s屬格表示有生命物體或某些表時(shí)間、距離、星球、世界、國家等無生命物體的來源或所有關(guān)系。 那么這里的the noise of desks表示noise是desks的一種屬性,即書桌自己能發(fā)出noise,顯然與句子原意和邏輯事實(shí)相悖。
所以,下劃線部分就不是我們先前假定的現(xiàn)在分詞。實(shí)際上,這里的being opened and closed不表進(jìn)行,而表一般;不作定語,而作介詞of賓語,相當(dāng)于一個(gè)名詞。我們知道,功能上作名詞的doing是動(dòng)名詞,它不表進(jìn)行而表一般(這一點(diǎn)在V + doing和V + to do的區(qū)別上已經(jīng)說得很清楚了)。being前面的desks是省略了’s的通格形式。所以一句話:下劃線部分是一個(gè)動(dòng)名詞的被動(dòng)態(tài),同前面的邏輯主語desks構(gòu)成動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu),一起作of的賓語,共同表明noise的原因是書桌被打開和關(guān)上。
最后,我們來分析一下這里會(huì)把動(dòng)名詞當(dāng)成現(xiàn)在分詞的原因。 其一,邏輯主語desks用了通格而不是所有格。 一般來說,動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)中邏輯主語無生命,’s屬格就要寫成其通格形式(現(xiàn)代英語的趨勢是有生命名詞的’s也可被省去),而不單單是書面語加’s、口語不加’s這么簡單的問題。所以在缺少’s的情況下就很容易與“名詞+現(xiàn)在分詞作后置定語”結(jié)構(gòu)相混淆。這里如果寫成the noise of desks’ being opened and closed相信都能看出來。所以,這里的being opened and close不但不是一個(gè)介詞of后可省去的定語成分,還是一個(gè)必要的名詞成分。 因此,如果動(dòng)名詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)中邏輯主語用的是通格,即n.+ doing或n.+ being done結(jié)構(gòu),這時(shí)候就要特別小心,必須得從句子的邏輯意義而非句子的語法結(jié)構(gòu)上去分辨。這樣的例子有很多:
1.
2.
3.
其二,中文表達(dá)的隨意性vs英文表達(dá)的嚴(yán)謹(jǐn)性。 前面說過,在the noise of desks being opened and closed中,省去下劃線部分后句子的邏輯意義會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。例如我們在表達(dá)“敲門的聲音”這個(gè)意思時(shí),并不是“(被敲的)門的聲音”的簡寫,更不能省成“門的聲音”了,“敲門”是一個(gè)整體,即不是偏正短語而是主謂短語。同理,the noise of desks being opened and closed could be heard要表達(dá)的意思其實(shí)是“課桌(被)打開和關(guān)上的聲音能被聽到”;換句話說,產(chǎn)生noise的原因不是desk,而是desk的打開和關(guān)上。請大家不要受中文表達(dá)的影響,英語在這方面嚴(yán)謹(jǐn)?shù)枚?。再例如?/span> “數(shù)學(xué)成績”,這個(gè)中文表達(dá)沒有任何歧義和問題,但仔細(xì)推敲它指的并不 是數(shù)學(xué)這個(gè)學(xué)科的成績,這個(gè)學(xué)科沒成績……而指的是數(shù)學(xué)測驗(yàn)的成績,即以數(shù)學(xué)這個(gè)學(xué)科為考察內(nèi)容、以試卷測驗(yàn)為考察形式的成績,所以在規(guī)范的英語表達(dá)中一般只有the results/scores in Math或者the results/scores of the Math test,絕對不會(huì)說the results/scores of Math。老師們可以去查證。
其三,現(xiàn)代英語中兩者的使用頻率有差異。 現(xiàn)代英語中動(dòng)名詞的使用頻率和重要程度都低于(現(xiàn)在)分詞(具體數(shù)據(jù)待查),動(dòng)名詞的被動(dòng)態(tài)就更少見了。所以老師們在語法分析中很容易“先入為主”地從常見的分詞結(jié)構(gòu)入手而忽略掉動(dòng)名詞。
其四,從語源上講現(xiàn)代英語的現(xiàn)在分詞和動(dòng)名詞的“趨同進(jìn)化”。 個(gè)人認(rèn)為這是最主要也是最本質(zhì)的原因:現(xiàn)代英語中現(xiàn)在分詞和動(dòng)名詞共用-ing結(jié)構(gòu),但在古英語卻是兩種不同的結(jié)構(gòu)和語用。
1.
詞slepen(to sleep)詞干為slepe,對應(yīng)的現(xiàn)在分詞為slepende(sleeping),意為“(正在)睡覺 的”。古英語中的-nde在中古英語演變?yōu)?span>-nge,進(jìn)入現(xiàn)代英語中尾音-e脫落變?yōu)榉忾]音節(jié)-ng, 尾音節(jié)的封閉性使得原先在-nge之前的連接元音-y-、-e-、-i-(即-ynge、enge、-inge)音長壓 縮,變?yōu)榱说?span>-ing,并成為現(xiàn)代英語中統(tǒng)一的現(xiàn)在分詞形式-ing。
2.
在古英語中,人們用如下句式表示正在發(fā)生的事情:
由此我們看到,在結(jié)構(gòu)和語用的演變中現(xiàn)在分詞和動(dòng)名詞最終在形態(tài)上走到了一起,雖然在傳統(tǒng)的現(xiàn)代英語中它們?nèi)匀桓魉酒渎?,即分詞相當(dāng)于形容詞或副詞,動(dòng)名詞相當(dāng)于名詞;但結(jié)構(gòu)決定功能,相同的結(jié)構(gòu)必定會(huì)導(dǎo)致功能界限上的模糊化,且名詞形容詞化的趨勢也在說明現(xiàn)代英語正逐漸淡化現(xiàn)在分詞和動(dòng)名詞的區(qū)別。所以在章振邦先生的語法體系中已經(jīng)不再有現(xiàn)在分詞和動(dòng)名詞的分別,統(tǒng)稱為-ING分詞。
由于高考還是依據(jù)的傳統(tǒng)語法體系,所以現(xiàn)在分詞和動(dòng)名詞的區(qū)別還是懇請各位老師適當(dāng)向?qū)W生作區(qū)分。除了動(dòng)名詞復(fù)合結(jié)構(gòu)和現(xiàn)在分詞的后置定語容易混淆,動(dòng)名詞復(fù)合結(jié)構(gòu)和現(xiàn)在分詞作補(bǔ)語(如I like him playing basketball. I hear him playing basketball.),動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞作前置定語(如 a sleeping bag, a sleeping baby),以及動(dòng)名詞作表語和現(xiàn)在分詞參與進(jìn)行時(shí)的構(gòu)成(如My hobby is collecting stamps. Mr. Hobby is collecting stamps)也同樣需要細(xì)心辨別。
|
|