答:孔子說過很多話被某些別有用心的人故意曲解、或惡意斷章取義,用來詆毀孔子。這些話,表面看是臟話,其實(shí)不是。 比如說,《論語》里有“民可使由之不可使知之”這樣的話,有人把這句話標(biāo)讀為“民可使由之,不可使知之”,然后指責(zé)孔子,說孔子鄙視勞動人民,因?yàn)椋f“對待勞動人民只能像對待畜牲那樣驅(qū)使奴役,不能讓他們掌握知識”。 實(shí)際上,孔子原話的正確標(biāo)讀為:“民可使,由之;不可使,知之?!币馑际莿趧尤嗣裾莆樟松a(chǎn)技術(shù),就不要干涉他們;勞動人民還沒掌握生產(chǎn)技術(shù),就應(yīng)該傳授給他們。 孔子的民本思想是很濃厚的,他還說過“民可道也,而不可強(qiáng)也”、“凡動民必順民心,民心有恒,求其永”之類的話,都是要求統(tǒng)治階級尊重和順應(yīng)民眾的意愿,不可強(qiáng)制于人。 還有,《禮記曲禮》中有說:“刑不上大夫,禮不下庶人。”統(tǒng)治階級故意曲解這句話:上大夫犯了法也不能加刑;對待庶人不用講禮、不用客氣。 但孔子的原意卻是:對大夫的管理不應(yīng)該光靠刑罰來維持,而要以禮儀來約束;但對庶人來說,講求禮儀太過繁瑣,還要有相應(yīng)的排場,庶人花費(fèi)不起,不應(yīng)該要求庶人履行這些禮儀。 還有,《論語》中記,孔子游衛(wèi)國,被衛(wèi)國君主欺騙,還被衛(wèi)國君主身邊的小人愚弄,很不爽,說了句:“唯女子與小人難養(yǎng)也!近之則不孫,遠(yuǎn)之則怨?!?img doc360img-src='http://image109.360doc.com/DownloadImg/2019/09/0918/170559518_2_20190909063647594' src='http://image109.360doc.com/DownloadImg/2019/09/0918/170559518_2_20190909063647594' web_uri='174fc0007fe2160cef89a' img_width='539' img_height='300' fold='0'> 他的原意是:不諳世事的少女和品質(zhì)差的男人都很難相處,親近了,他們就不知遜讓;疏遠(yuǎn)了,就怨恨你。 有人就故意給孔子拉仇恨,說孔子是在罵天下所有的女人都是小人,都難于馴養(yǎng)。 當(dāng)然,孔子最被人們詬病的一句話莫過于“老而不死是為賊”。 原話出自《論語·憲問·第十四》:“子曰:‘幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死是為賊。” 孔子的意思是說:一個人,如果年幼時(shí)不講孝悌,長大了就乏善可陳,到了老年還在人世,就是個百無一用的廢物。 但這句話被斷章取義了,說他罵天下老人是賊,冤不冤? 孔子真正罵過人的臟話、并且又被記錄在案的,我認(rèn)為應(yīng)該是那句“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也!” 這句話意思就是說:腐爛的木頭沒法雕刻成工藝品,糞土堆砌的墻沒法涂抹成華廈。 不用說,將此話加在人身上,就是妥妥的臟話、罵人的話。 孔子就把它加在一個名叫宰予的學(xué)生身上。 當(dāng)時(shí),“宰予晝寢”——即宰予大白天睡覺,孔子對他失望透頂,憤然說出了此話。 孔子是千古以來大家都公認(rèn)的大教育家,竟然對著學(xué)生說出這樣的話,如果是在今天,肯定被專家們的唾沫淹死。 專家們不是說了嗎?“沒有教不會的學(xué)生,只有不會教的老師”,您孔子怎么可以對學(xué)生說“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也”呢?您對學(xué)生說“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也”,不就是等于判了這名學(xué)生的死刑嗎?難道,他就沒有一點(diǎn)點(diǎn)成長的希望了嗎?您難道不可以通過鼓勵、引導(dǎo),用“贊賞教育”的方式來讓他成材嗎?您這樣評價(jià)一名學(xué)生,如果挫傷了學(xué)生的自尊心,他去跳樓輕生了,您就是殺人兇手! 所以,不用多說,孔子這句話是很臟的、用來罵人的話,非常狠。 奉勸從事教育的工作者慎用之。 |
|