說起當(dāng)代文學(xué),可能很多人都會(huì)嗤之以鼻,認(rèn)為當(dāng)代沒有什么能夠拿得出手的作品;德的漢學(xué)家顧彬更是直言中國(guó)當(dāng)代沒有文學(xué),他說這話,其實(shí)是有一種恨鐵不成鋼的意思,要知道我們過去的唐詩(shī)宋詞擺在那里,所以顧彬才會(huì)這么一說。不過人家也是說的實(shí)話,當(dāng)代文學(xué)還真不怎么樣,很多的作家,寫出來的東西,那也都是在模仿,這其中包括,我們比較熟悉的莫言和陳忠實(shí),這兩位當(dāng)代鼎鼎大名的作家,他們的作品,那也是都是有著模仿的痕跡。 莫言和我陳忠實(shí)所模仿的作品,那就是哥倫比亞作家馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》,相信只要一提起這部作品,那么很多的人那都是看過,這是一部偉大的著作,它可以說是改變了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的走向,使得當(dāng)代很多的作家,那都是深受這部小說的影響,所寫出來的作品,那都是有著《百年孤獨(dú)》的影子。 那么《百年孤獨(dú)》是如何影響了中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的走向? 它到底又有什么魅力呢? 《百年孤獨(dú)》是一部極其復(fù)雜的小說,而且這部小說在寫法上,那也是獨(dú)樹一幟,也正是它的這種獨(dú)特之處,使得中國(guó)當(dāng)代很多的作家,那紛紛去模仿。這其中影響最深的還是莫言和陳忠實(shí),這兩個(gè)人比較著名的作品《紅高粱》和《白鹿原》,那從一開篇就照搬了《百年孤獨(dú)》開頭,里面的有些情節(jié),那也是從《百年孤獨(dú)》里面照搬到自己的作品中。 試問這樣的作品拿出去,人家當(dāng)然會(huì)說當(dāng)代中國(guó)沒有文學(xué),原因是我們沒有創(chuàng)新精神,只是一味地去模仿,一看到別人寫得好,那么就把別人的東西,照搬到自己的作品中,這樣的作品,怎么能夠服眾呢?所以顧彬會(huì)說這話,那也是可以理解,畢竟當(dāng)代居然連莫言和陳忠實(shí),這些優(yōu)秀的作家,那都是在照搬別人的東西,不愿意去創(chuàng)新,怎么可能把文學(xué)發(fā)展起來? 《百年孤獨(dú)》除了給中國(guó)的作家提供了一個(gè)不一樣的文本外,那么最重要的就是手法,那就是魔幻現(xiàn)實(shí)主義,這個(gè)詞最早是用來形容繪畫,后來才用在了文學(xué)上,那是因?yàn)轳R爾克斯,當(dāng)年寫出了這么一部偉大的作品后,人們不知道如何去定義這部小說,再說當(dāng)時(shí)全世界也沒有這種題材的作品,于是人們就想到這一個(gè)名詞,于是就用魔幻現(xiàn)實(shí) 主義來定義。 馬爾克斯的魔幻現(xiàn)實(shí)主義,應(yīng)當(dāng)說是一種新鮮的小說創(chuàng)作手法,它完全不同于現(xiàn)實(shí)主義,盡管它的后面還有現(xiàn)實(shí)主義四個(gè)字,但是在表現(xiàn)上,卻是完全不一樣了,他里面的情節(jié)非常的荒誕,人們讀了之后,會(huì)覺得那就像是神話故事,可是再細(xì)細(xì)一讀,這種故事與傳統(tǒng)的神話小說又不一樣,它還有現(xiàn)實(shí)主義的成份,而且這種對(duì)于現(xiàn)實(shí) 的描寫,那比起傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義來,更加的震撼人心,也更加的真實(shí)。 其實(shí)說到底,還是我們的作家,不愿意去創(chuàng)新,只喜歡去照搬別人的好東西,所以中國(guó)當(dāng)代的文學(xué),如果想要發(fā)展起來,那么創(chuàng)新是少了,只有這樣中國(guó)當(dāng)代的文學(xué),才能夠真正的走出去。 |
|