我們中文的許多表達(dá), 是不能直接翻譯成英語的 比如 '你完了'不是You're over! '走著瞧'不是walk and see! '想得美'也不是think beautifully! 那英語到底怎么說? 01 '你完了'不是You're over 根據(jù)不同的情況 有幾種不同的表達(dá): 1. You're screwed. 你攤上事了! screwed:搞砸的,有麻煩的 可以用來朋友間的'幸災(zāi)樂禍' 比如 同事忘記老板交代的任務(wù) My boss asked me to finish this task before 14:00, but I just got started.--You're screwed! 老板讓我下午兩點(diǎn)之前完成任務(wù),然鵝我才剛開始.---你完蛋了! PS:這個(gè)表達(dá)一般只在親戚朋友間用,最好不要和陌生人說。 2. You're dead! 你完蛋了! 比如 你的哥們忘記女票生日 I forgot my girlfriend's birthday. I didn't get any gifts.--You're dead! 3. You're done! 你死定了! 帶有威脅語氣 比如 生氣放狠話的時(shí)候 If you keep annoying me! You're done! 如果你繼續(xù)煩我,你死定了! 02 '走著瞧'不是walk and see! 走著瞧是說 等過一段時(shí)間再下結(jié)論,再見分曉 如果說成walk and see 就成了走走看看(賞風(fēng)景呢) '走著瞧'怎么說? 1. Wait and see! 與中文最對(duì)應(yīng)的表達(dá)~ 比如 得知有人給你使絆子 Listen, I know it was you! This isn't over. Just wait and see! 聽著,我知道是你干的!我們走著瞧。 PS: wait and see還有'等等看,待會(huì)就知道了'的意思 比如 What gifts did you buy me?-- Well, just wait and see! 你給我買了啥禮物?--待會(huì)兒你就知道了! 2. We'll see! 比如 有人向你挑釁 Meet me outside after school! I'll teach you a lesson!--Well, we'll see! 放學(xué)別走,我要給你點(diǎn)顏色瞧瞧!--好啊,我們走著瞧! 03 '你想得美'怎么說? You wish! wish表示:不切實(shí)際的愿望 比如 夢(mèng)想不工作就能掙錢 How nice it would be to get paid without having to work.--You wish! 如果不用上班就能有工資,該多好啊!你想得美! 還可以說: Keep dreaming! 你做夢(mèng)! 例句: I wish I had a girlfriend.-- Keep dreaming! 我多希望自己有個(gè)女朋友??!--做夢(mèng)吧你! 像這樣的干貨: 我們?cè)陂喿x中給你劃了重點(diǎn), 整理出了精華內(nèi)容, 幫你過濾不必要的生詞, 挑選必要詞匯和精彩表達(dá). 提高單詞量+增長(zhǎng)閱讀水平+培養(yǎng)閱讀習(xí)慣 一舉三得,低投入,高回報(bào)! |
|