小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

如何毫無違和感地和東北人嘮嗑?

 瀟瀟雨ekg9m5f4 2019-04-05

隨著趙本山小品連續(xù)多年登上春晚,二人轉在全國范圍內的傳播以及東北話影視劇作品《劉老根》、《馬大帥》、《鄉(xiāng)村愛情》、《林海雪原》等頻頻搬上銀幕,東北話強勢崛起,迅速火遍全國,形成“東北方言熱”,甚至很多留學生也開始學東北話了。

一般人都認為東北話和普通話的差別很小,甚至也有不知情者把東北話就看成普通話。然而,作方言研究的人都懂得,東北話和普通話之間有淵源也有不容忽視的分歧。東北方言和普通話的差別主要在詞匯和語音上。有很多人覺得,記住了幾個有代表性的東北方言詞就能很容易地賣弄兩句東北方言,其實不然,“畫龍畫虎難畫骨”,東北方言的精髓并不在和普通話有明顯差異的那些方言詞匯上,如“耗子”說成“老鼠”、“稀罕”表示“喜歡”、“老鼻子了”指“很多”,而是在某些常用詞(甚至包括虛詞)使用中,對比普通話所產生的變音、變調的方言特色上,這一點長期以來未被重視。很多人學東北話似像非像,不夠地道,問題十之八九就出在這里。要想速成東北話,除了翻翻《東北話字典》,還得了解某些常用詞在東北話中的音變和調變的微妙之處。

東北極寒的氣候造就了東北人率直、迅捷和求簡的性格特點。東北人說話辦事“快刀斬亂麻”,不墨跡、不啰嗦,力求方便、迅捷、高效。在這種性格的支配下,以及凡事力求簡潔的心理作用下,東北方言的發(fā)音較好地體現(xiàn)了語言的經濟原則。如,北京話的“干什么”,東北人常說成“干啥(gàhá)”,“啥”代替了“什么”,不僅字數(shù)減少一個,發(fā)音時,韻腹是央低不圓唇元音[A],發(fā)音松弛省力?!霸趺椿厥聝骸币埠喪椤罢Γ▃ǎ)回事兒”,“咋”代替了北京話的“怎么”,韻腹又是元音[A]。東北話中,不僅傾向于選取發(fā)音方法省力的音素,而且也通過各種途徑縮短音節(jié),甚至在語流中,讀得快的時候,某些音節(jié)就脫落了。

一、簡化:

一般人都知道,東北人習慣于把舌尖后清塞擦音發(fā)成舌尖前清塞擦音。比較兩種輔音的發(fā)音方法,舌尖后塞擦音發(fā)音的時候,舌頭要卷曲,舌尖趨近硬腭成阻。難度比舌尖前音大些,所以為了省力,東北人傾向于發(fā)舌尖前音,如:

了嗎?吃chī——cī

啥人?。∵@zhè——zèi

那些啥?是shì——sì

音節(jié)的脫落也是一種發(fā)音省力的表現(xiàn)。東北人在語流交談中,由于說得太快,某些詞的整個音節(jié)脫落了,在語音上僅留下個聲母或者什么都沒留下。

告訴你啊,千萬別惹我?!腋鎇k]你啊,千萬別惹我。

不知道?!也籟?]道。

好不容(yóng)才做好,你多少吃一口啊?!?strong>好(yóng)才做好,你多少吃一口啊。

在音節(jié)內部,為了發(fā)音省力,有時候韻頭[u]會缺失。既避免了三合元音發(fā)音的較長過程,也簡省了合口呼韻頭的較難的發(fā)音動作:

吵吵(chāo)啥,沒看人家都生氣了。亂luàn——làn

快到屋里和。暖nuǎn——nǎo(韻頭缺失,韻尾音變)

丟棄韻尾或聲母替換:

你想干啥?干啥gànshá——gàhá

盡管如此,東北人發(fā)音并不是一味地追求簡化,很多時候還繁化,添加一些音素,只為了保留東北話的韻味。

二、繁化:

添加韻頭[i]的偏好:

你逗我玩兒?呢ne——nie

上郵局包裹。取qǔ——qiǔ

向[iau]靠攏的音標:

了。跑pǎo——liāo

鐘情于將[n]韻尾變成[o]:

我去理發(fā)店頭發(fā)。剪jiǎn——jiǎo

[ue]向[iau]靠攏的變化很多、很明顯:

孩子上去了。學xué——xiáo

樹上有兩只。雀què——qiǎo

著你不會幫我。覺jué——jiǎo

給他奶奶個蘋果。削xuē——xiāo

以上例子中,韻腹在普通話中是單元音,在東北話中變?yōu)槎显?;如果在普通話中是二合元音,那么東北話中就傾向于變?yōu)槿显簟?/p>

以下還有一些規(guī)律性不太強的增音素現(xiàn)象:

哥,你太害了。厲lì——liè

找個料袋裝上。塑sù——shuò

這衣服一洗就掉。色sè——sǎi

頭怎么么疼呢。那nà——nèn

不僅韻腹有增音素現(xiàn)象,聲母也會“無中生有”。在零聲母詞前添加聲母[n]是東北方言(黑、吉兩?。槿藗兪熘囊淮筇厣?/p>

媽媽,我了!餓è ——nè

出門注意全。安ān——nān

老師和可親。藹ǎi——nǎi

怎么樣,這些暗藏在簡單的東北方言對話中的小腔調,您是否留意了呢?

三、變調:

東北人對陽平聲調有種特殊的喜愛。很多普通話陰平聲調的常用詞在東北方言中傾向于讀成陽平聲調:

道我是誰(séi)不?知zhī——zhí

你應該先應他們。答dā——dá

我是臺河人。七qī——qí

不讓你跟我搶,你得和我搶。非fēi——féi

長時間了!還沒(mèi)整完!多duō——duó

老師,他搶我東西!東dōng——dóng

走那么快干啥呀,會兒!等děng——déng

來吧。別(biè)藏了,都(dóu)看著你了。出chū——chú

出來吧。都dōu——dóu

拾好沒有?沒(mèi)拾好,快點兒拾。收shōu——shóu

不僅對陽平聲調有傾向,東北人還傾向于將陽平聲調變讀為去聲調:

得去街上買米。還hái——hài

逞強了。別bié——biè

A:你寫完作業(yè)了嗎?B:寫完。沒méi——mèi

東北人對[l]的情有獨鐘。不僅湖南、湖北人、四川人[n]、[l]不分,容易混淆,東北人有時候也會犯這個毛病。

你糊誰呢?弄nòng——lòng/long

A:你家是哪兒的?B:江的。嫩nèn——lèn

此外,東北人還喜歡把[r]讀成[l]。

趕緊了吧。扔rēng——lēng

這是克東腐。乳rǔ——lǔ

對[a]的情有獨鐘。

狗早跑到大上去了。街jiē——gāi

再說,再說舌頭給你下來。割gē——gá

瘩湯好了沒?疙gē——gā

聽到這個消息,心里噔一下??ゞē——gā

吱窩gēzhī——gǎjiù

[r]和[y]不分,是東北人的特點。

人給罵了。讓ràng——yàng,人rén——yín

我就是東北。人rén——yín

怎么樣,學會這些,估計你說東北話就更地道了,可以毫無違和感地和東北人嘮嗑了。

主審:阮桂君 作者:曹婧一

本期執(zhí)行主編:崔自欣 編輯:劉沛霖

    本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊一鍵舉報。
    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多