春曉 孟浩然 春眠不覺曉,處處聞啼鳥。 夜來風(fēng)雨聲,花落知多少? 解釋: 曉:早晨,天亮。 聞:聽見。 啼鳥:鳥鳴。 翻譯: 春天酣睡,醒來時不覺已經(jīng)天亮了, 處處都可以聽到悅耳動聽的鳥的鳴叫聲。 夜里沙沙的風(fēng)聲雨聲, 不知花兒吹落了多少。 賞析: 這首詩看似平淡無奇,卻韻味無窮,全詩行文如流水,自然平易,內(nèi)蘊(yùn)深厚。 詩人從聽覺的角度描繪了雨后春天早晨的景色,表現(xiàn)了春天里詩人內(nèi)心的喜悅和對大自然的熱愛。春天在詩人的筆下是活靈活現(xiàn)生機(jī)勃勃的。
|