寶貝是不是經(jīng)常提筆忘字? 或者經(jīng)常把兩個(gè)相似度極高的字混淆了? 思索著:到底該用哪一個(gè)比較好? 小編特此整理了幾組易錯(cuò)字詞,幫助理解并分析。 好記性不如爛筆頭,邊看邊動(dòng)手寫一寫吧! 度 VS 渡 度和渡都有“經(jīng)過(guò)”的意思。 度:用于時(shí)間,也用于空間。“春風(fēng)不度玉門關(guān)”中的“度”用于空間。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“度”只用于時(shí)間,如度假、度日如年。 例句:媽媽看上去很累,肯定是上班勞累過(guò)度了。 渡:“渡”做動(dòng)詞,表示渡過(guò)江海等,如“遠(yuǎn)渡重洋”。 例句:他們只帶了很少的家當(dāng),遠(yuǎn)渡重洋,追尋新的生活。 撿 VS 揀 撿:“撿”表示“拾取”的意思。 例句:農(nóng)夫白撿了一只兔子,心里可高興了。 揀:“揀”表示“挑選”的意思,在過(guò)去,“揀”也有“拾取”的意思。但最新的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)明確表示“撿”和“揀”不再混用了。 例句:這些衣服隨你挑揀幾件拿走好了。 需 VS 須 古時(shí)候,“需”和“須”都有“需要”之意,現(xiàn)代的用法卻不同。 需:“需要”之意,有著“應(yīng)當(dāng)有”或者“必須有”的意思。 例句:這件事情,需要三個(gè)人才能完成。 須:有著“一定要”的意思。 例句:只須閉上眼睛,用鼻子深吸氣,然后從嘴里吐氣。 嬌氣 VS 驕氣 嬌氣:形容意志脆弱,怕苦怕累或經(jīng)不起批評(píng)。 例句:嬌氣的妹妹被爸爸訓(xùn)哭了。 驕氣:表示驕傲自滿、自以為是的作風(fēng)。 例句:我猜他準(zhǔn)是驕氣,不把任何人放在眼里。 一齊 VS 一起 一齊:表示同一主體對(duì)若干事物采取同一處置方式。 例句:大家一齊動(dòng)手清除院子里的垃圾。 一起:指的是兩個(gè)或者兩個(gè)以上的人進(jìn)行的活動(dòng)。 例句:這幾個(gè)瓜一起多少錢? 實(shí)行 VS 施行 實(shí)行:指實(shí)際施行,也指用行動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn)。 例句:我們國(guó)家實(shí)行九年制義務(wù)教育。 施行:指方針政策等從某一天發(fā)生效力。 例句:這個(gè)計(jì)劃還沒(méi)有施行。 無(wú)暇 VS 無(wú)瑕 無(wú)暇:這里的“暇”指的是“空閑”,沒(méi)有空閑時(shí)間的意思。 例句:他太忙了,無(wú)暇去度假。 無(wú)瑕:這里的“瑕”指的是玉石上的斑點(diǎn),也比喻缺點(diǎn),無(wú)暇=?jīng)]有缺點(diǎn)。 例句:天真的兒童心靈純潔,可謂白璧無(wú)瑕。 竄改 VS 篡改 竄改:表示對(duì)具體的語(yǔ)言材料進(jìn)行任意的改動(dòng)。 例句:這賬簿已被竄改。 篡改:“篡改”的一般是歷史、理論和方針等比較重大而抽象的事物。 例句:這一歷史絕對(duì)不容許任何人任意篡改。 成形 VS 成型 成形:指事情形成某種清晰的狀態(tài),表示物體形狀。 例句:我們構(gòu)想的計(jì)劃已經(jīng)大體成形了。 成型:一般指加工零件時(shí),使零件具有了所需要的特定形狀,表示物體類型、類別、規(guī)格。 例句:這種零件要經(jīng)過(guò)沖床沖壓才能成型。 聯(lián)結(jié) VS 連接 屬于兩組異形詞。 聯(lián)結(jié):指事物的聯(lián)系與結(jié)合,聯(lián)結(jié)的事物往往形成一個(gè)整體。 例句:歷史聯(lián)結(jié)著過(guò)去、今天和未來(lái)。 連接:這里的“接”主要指事物互相銜接。 例句:一條高速公路把兩座城市連接起來(lái)。 簡(jiǎn)潔 VS 簡(jiǎn)捷 簡(jiǎn)潔:指(說(shuō)話、行為等)簡(jiǎn)明扼要,沒(méi)有多余的內(nèi)容。 例句:他的回答非常的簡(jiǎn)潔而明了。 簡(jiǎn)捷:意思是直截了當(dāng)。 例句:在訓(xùn)練中力求簡(jiǎn)捷,要知道若干個(gè)音符可匯成無(wú)數(shù)篇樂(lè)曲。 工夫 VS 功夫 工夫:指時(shí)間和精力。 例句:火箭飛得真快,一眨眼工夫不見了。 功夫:指花費(fèi)時(shí)間和精力后所獲得的某方面的造詣本領(lǐng)。 例句:只要下功夫,英語(yǔ)是可以學(xué)好的。 品位 VS 品味 品位:品位=檔次、層次。 例句:話劇本身具有引導(dǎo)的功能,幫助觀眾提高審美品位。 品味:品味=鑒賞、玩味、品嘗等。 例句:經(jīng)過(guò)細(xì)細(xì)品味,大家才明白了他那一句話的含義。 陪笑臉VS賠笑臉 陪笑臉:這里的“陪”是“伴隨、陪同”之意。 例句:他很多時(shí)候需要陪笑臉。 賠笑臉:“賠笑”指用笑臉對(duì)人,使人息怒或愉快,是單向的行為。 例句:多賠笑臉,不會(huì)吃虧。 詞典 VS 辭典 VS 辭書 詞典:指詞語(yǔ)類工具書。 例句:詞典是我們語(yǔ)文學(xué)習(xí)的好幫手。 辭典:指??苹蛘甙倏祁惞ぞ邥?/p> 例句:青春的辭典里沒(méi)有失敗的字眼。 辭書:是字典、詞典等工具書的統(tǒng)稱。 例句:這個(gè)人在工作時(shí)需要一本英語(yǔ)辭書。 的 VS 地 VS 得 三個(gè)都是助詞。 的:用法最多,主要用在定語(yǔ)后面,表示修飾、領(lǐng)屬等關(guān)系。 例句:我愛(ài)我們的祖國(guó)。 地:用在狀語(yǔ)后面修飾動(dòng)詞或形容詞。 例句:我們要科學(xué)地安排時(shí)間。 得:用在動(dòng)詞、形容詞與補(bǔ)語(yǔ)之間,表示可能、程度或結(jié)果。 例句:媽媽把房間收拾得干干凈凈。 興 VS 幸 興:表示流行、準(zhǔn)許、開心、喜好情緒等意。 例句:孩子懷著極大的興趣參觀了畫展。 幸:表示意外地得到成功或免去災(zāi)害、福氣、希望、寵愛(ài)等意 例句:考試不能抱著僥幸心理,要腳踏實(shí)地。 文章來(lái)源:卡梅拉編輯部 |
|