首先,將下列詞翻譯成英語。 01調(diào)查 02消失 03離開,停止 04喜歡,沉迷 05拜訪 06厭惡 07拒絕 08無視 你的回答是否如下?第1 investigate或survey, 第2 disappear,第3 leave或quit,第4 like或love,第5 visit,第6 date,第7reject或refuse,第8 ignorec如果是,那么你是一個在中國接受過正規(guī)教育的傳統(tǒng)中國人。 老外對上述問題的回答如下: 第1 look into, 第2 go away, 第3 walk out, 第4 be into, 第5 come over, 第6 go out, 第7 turn down, 第8 look down (on)。 如果你有幾個回答是這樣的,那么可以被看成是“有點外國文化”的人了。為有這樣的差異呢? 為什么老外喜歡用動詞加介詞? 當我們碰到一個新概念時就會創(chuàng)造相應的新詞匯。不過英語中會擴大基本單詞的概念。換句話說,就是利用已有的表達來實現(xiàn)更多的含義。這種傾向尤其出現(xiàn)在動詞上。在詞典中查一查get,就會看到“獲得,取得,經(jīng)歷,連接,說服,騎,準備用餐”等30多種含義。明明有obtain,connect,persuade等詞候著,并不經(jīng)常使用investigate來表達“調(diào)查”,而是會用“看事物內(nèi)部”的look into。另外,表示“消失”的disappear被go away取代,表示“拿走”的remove或discard也會被put away所取代。 這是因為介詞也可以用來表達多種概念。必須要掌握的介詞只有三十個左右,不過這要比背下3,000個單詞有效得多。想學好英語的朋友,不要去死記硬背3萬3千個單詞,而是要掌握用30個動詞和30個介詞去表達3萬3于種含義的方法。 動詞與介詞,理解它們的基本概念l外國人僅僅是掌握了每一個詞語的基本概念,并在適當?shù)膱龊线x擇適當6表達罷了。所以我們要努力去理解和運用外國人腦海中的基本人腦海中的基本概念。 打個比方。一般來說,get off表示“下車”。其實get off能夠表達的含義超過十幾種。完完全全記住這十幾個用法是根本不可能的。不過當你理解了基本概念,就可以游刃有余地使用了。 被大眾理解為“獲得”的get其實最基的概念是“動”。而off的最基本概念就是“從某種物體上脫離”。所以get off的基本概念就是“動起來,離開某物體”等。因此,當有人在毫無允許的情況下碰到我身體的時候,就可以喊一句get off!來表達“離我遠。老公一整天都懶懶地躺在沙發(fā)上,這就可以來一句get off zhe safa 離開沙發(fā)”,即“想要摘掉手上的戒指時可以用get the ring off來表示“把戒指下來”。除此之外,擔心子女早戀的父母get the phone off,表示“掛掉電話”。 理解動詞的基本含義 有些英語動詞會有十多種含義。這些含義怎么可能都背下來?大可放心。只要理解了英語動詞的基本含義,就能輕松理解延伸的概念了。再加上書中形象的圖片,理解起來就更容易了’。 當動詞與介詞相遇 光是動詞就夠復雜了,一旦和介詞相遇就會擦出更耀眼的火花。請學一學動詞和介詞組合出來的新動詞短語吧。只要了解了動詞和介詞的單個含義,就能夠自己推導出動詞短語的意思了。 增強實力 雖然學習的時候仿佛能夠理解所有的內(nèi)容,但當面臨問題時就會混淆了,這就是英語。所以書中還添加了專門的習題,來鞏固已經(jīng)學到的內(nèi)?;窘Y(jié)構(gòu)為口語例句和對話,(練起來很輕松。 一起來學就受益終生的介詞吧 up down into 0ut or on 0ff 0ver under for against away around at by along through back from, to across aside after, before ahead, behind with, without together, apart Up ——上升,靠近,增加的up up表示“向上移動”,即“位置提高,抬升或樹立”。另外,還具有“數(shù)值或量的增加,動作強度的增加”或“完整地完成動作”等含義。既然具有上升,就會導致“原本看不見的東西出現(xiàn)在某表面”即“出現(xiàn),靠近”等,因此,還具有引申含義。 Get up out of my seat.從我位置上站起來?!?/p> The price of milk has gone up.牛奶價格上漲了。 Something came up。發(fā)生什么事情了。 down——下降,減少和固定的down down表示“下降”即“位置的降低,放下某個物體,降低身位,量、數(shù)值或強度的減小”。還可以表示“熱情下降,心灰意冷,失望”等含義。 “活動性減少”,即“睡覺的,身體狀態(tài)不好的,死的,出故障的”等含義。另外,從放到下面的角度可以擴張到“固定,記下某物,將某事看成事實”等。 Put me down。把我放下。 ·I'm down with the flu.我感冒了,身體不舒服。 · Take it down.記下來。 into——進入到內(nèi)部,產(chǎn)生變化的 into表示“向內(nèi)”,即“從外部進入到內(nèi)部,陷入到某種情況中,遇到”等含義。既然進入到了另一種狀態(tài),所以,還可以表示“變化。。 I put my heart into the food.我對食物非常著迷 ·Don't make this into a big thing.不要把這件事情鬧大。 In ——在里面的in in表示“在內(nèi)部的”,即“在時間,空間,狀況等范圍以內(nèi)”的意思。但內(nèi)部,所以,還可以用來表示“參與,干涉”等。 . You can't come in.你進不來。 1 don't want to get in trouble.我不想陷入麻煩。 ·Are you in?你參加么? out——在外面的out out表示“在外部”,即“在某時間或某空間的外部”,可以引申理解為“在某種狀況或狀態(tài)之外,擺脫某種狀態(tài)”。走到外部,就具有“走出,放出”的含義,還可以表示頭發(fā),牙齒,斑點等脫落。另外,還能用out表示信息,消息等泄露出去。因為是從內(nèi)到外的,所以,還有“顯眼,醒目”的含義。 ·1 brought out some wine.我拿出了幾瓶紅酒。 ·1'm out of debt。我已經(jīng)還清債務(wù)了。 ·This color will bring out your eyes.這個顏色可以很醒目。 on——在上面的on 表示“在……上面”,如果在衣服上面就表示“穿戴”,如果是藥物就表示“服用”,如果放在事情上,就可以表示“做事情”,如果遇到休假就是“休假中”。換句話說,無論是什么,都可以表示一種接觸和持續(xù)的狀態(tài)。還能用來表示“機械等電源開啟,工作的狀態(tài)”或“某種事物正在進行中”。 I'm on heart medication。我正在服用心臟治療藥物。 ·My cellphone is on.我的手機開著。· Keep on walking.繼續(xù)走。 Off——分離脫落的off off表示“分離,脫落”。既然是脫落,就可以擴展為“分離,脫落,消失,偏離基準點,開始”等。從原本的動作脫離的話就可以理解為“完成動作,中斷動作流程,取消”等。另外,還具有“從本體分離出去,擴散到外部,顯眼,突出,爆炸,放出”等含義。 The button came off紐扣掉了。 ·1 was off work yesterday.我昨天沒上班。 · The bomb went off.炸彈爆炸了。 over——越過的over over表示“在上方”,即“蓋在上方”或“越過,克服”。另外,還具有“經(jīng),結(jié)束”等含義。 I will jump over this wall.我要翻過這座墻。 My marriage is over.我的婚姻結(jié)束了。 Under——在下方的under under表示“在下方”,即“空間上處于下方,或在某種狀況或影響力下,被壓抑的”等含義。既然是往下走的,還可以擴展為“下沉,淪陷’等含義。 ·Exams put us under stress.考試給我們帶來了壓力。 ·My business went under.我的生意黃了。 for ——看著,面向著for for表示“朝著,為,贊成,選擇”,即朝向某個對象,或看著對象。不像to那樣和對象有著直接聯(lián)系,而是在離對象一定的范圍以內(nèi)。 ·1'm looking for a house.我正在找房子。 ·I'm for it。我贊成。 Against——表示“一個對著一個,依靠”或“兩個對象相互碰撞,對立”的含義。既然對著站著,所以,可以擴展為“對立的,反對的,關(guān)系不好的”等含義。 ·1 put a mirror against the wall.我把鏡子靠在了墻上。 ·1 went against my boss.我和老板對著干。 Away ——遠遠消失的,表示“遠離”、“遠遠消失的”,還可以擴展為“逃跑,脫離,回避,隱藏”等。另外,還可以用在物品,感情和秘密上,表示“給予,說漏”等。 He got away.他逃跑了。 could you put away the dishes?你能把這些盤子拿走嗎? Gave away my old clothes to the poor.我把我的舊衣服給窮人了。 around——圍繞在周邊的around around可以理解為在某個對象周圍畫個圈,表示“周圍,周邊,周圍各個角落”,也可以表示“轉(zhuǎn)身移動,圍繞某個對象移動”等。另外,還可以表示讓反對的人回心轉(zhuǎn)意,使其“贊成,同意,狀況好轉(zhuǎn)”等。 I Wasn't around when the window was broken。窗戶被打碎時我不在周圍。 There is a rumor going around.最近有個緋聞。 . She was against my idea, but I brought her around.她不同意我的想法,不過我后來讓她回心轉(zhuǎn)意了。 At ——僅僅貼在某個地點at at可以理解為僅僅貼在某個地點,視角,狀況,工作,動作,表示“在….的,做……的”。 Someone is at the door.門前有人。 How long did you stay at your first job?你在第一家公司里待了多久? · l'm at work。我正在工作。 by——在旁邊的by by表示在某個對象的“身邊,旁邊”,或“經(jīng)過身邊,通過”等含義。 ·Stop by my office.來趟我的辦公室。 ·1 can get by with my old car.我的舊車還可以用。 along——沿著一定路線移動的along along表示“沿著”道路或河道等對象移動,還具有“進行”的含義。另外,可以表達沿著某對象移動“到達,表現(xiàn)”,也能擴展為“同行,同意,贊成”。 ·| ran along the lake.我沿著湖泊跑。 Things are coming along well.事情很順利。 ·The bus will be along any minute.公交車馬上就要來了。 Through——穿過的through through表示“貫通某個對象,突破,通過”等含義。另外,還能表達“從頭到尾通過”即“經(jīng)過,經(jīng)歷,某段時間內(nèi)一直”等。除此之外,還可以擴展為“結(jié)束,完成”等含義 ”等意思,,可以表示“留在后方的,退縮的,躊躇的”。除此之外,還可以擴展為“隱瞞什么,自制,壓抑”等含義。 from, to,表示“以某個基點為中心,出發(fā)或離開’。to表示“向?qū)ο?,場所,方向,動作移動”,即“接近,連接,到達”等含義。 The train goes from Busan to Seoul.那輛貨車從釜山開到首爾。 She kept me from leaving.她沒讓我走?!e came to my office.他來至9了我的辦公室。 Across——橫穿的across across表示“向?qū)γ鏅M穿,橫穿之后與對面交差,迎面”等含義。另外,還可:A擴展為“傳達某種含義,使別人理解”的意思。 Get across the street.過街 I got my point across.我傳達了我的想法。 aside——放在一邊的aside aside表示“放在一邊,使躲開”等含義。 I put some money aside for a rainy day.以防萬一,我存了一些錢。 · Stand aside. Make way!讓開! After, before ——在后面追逐的after,在前面的before after表示“時間上,順序上,位置上的滯后”。 “在后面”,還可以擴展為“跟著,追逐,追求”等含義。before表示“時間上,順序上,位置上的領(lǐng)先”。 The police are after him.警察正在追他。 ·She's after his money.她是為了錢才和他交往的。 ·The parade passed before our eyes.游行隊伍在我們跟前走過。 Head, behind落后的behind head表示“在前方的,領(lǐng)先的’,即“時間上,空間上和順序上領(lǐng)先,在競中處于有利地位”。 behind則相反,表示“落后的,滯后的”,即“在競爭,于劣勢,比預想要慢,落后的,工作,作業(yè)或工資被耽誤;被耽誤,在后方支持,芏幕后”等。 with, without 在一起的with,不在—起的without with表示“在一起的,具有………有…,的,具有某種屬性的”。without則相反,表示“沒有”。 he's with his lawyer.他和他的律師在一起。 the book comes with a CD.這本書里面附了一張CD I went without food.我出去的時候沒吃東西。 I can't live without my mobiJe phone.沒有手機,我就活不下去。 Together, apart ——聚在一起的together,散落的apart together表示“聚在一起的,結(jié)合的,共同的,團結(jié)的”。apart表示“散落的,分離的”或“散落在遠方的”。 All the pieces of the puzzle came together.所有的謎團都解開了。 Nothing can break us apart.沒有什么能夠拆散我們。 I spent hours taking the chair apart and putting it back together.我花了幾個小時把椅子拆開,又重新組裝到一起。 多謝閱讀,關(guān)注我后面會有更詳細的口語技巧哦! |
|