小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

德語小知識(shí):百分號(hào)的由來

 昵稱58236487 2018-08-10
überall kann man es finden: im T-Shirt steht 100% Baumwolle, auf der Milchtüte 3,5% Fett, und im Wetterbericht betr?gt heute die Regenwahrscheinlichkeit 85%. Was genau bedeutet denn das, und woher kommt dieses Zeichen mit dem Querstrich und den kleinen Nullen?
百分號(hào)可以說無處不在:T恤上寫著100%純棉,牛奶包裝袋上寫著3.5%脂肪含量,根據(jù)天氣預(yù)報(bào)今天降雨的概率為85%。然而,這一道豎線以及兩個(gè)小小的零究竟來源于何處呢?

Wenn man von Prozent spricht meint man 'einen bestimmten Teil von Hundert'. Ein Prozent ist ein Teil von Hundert. 20 Prozent sind 20 Teile von Hundert, 50 Prozent sind 50 Teile von Hundert, also die H?lfte, usw. Mit der Zahl 100 hat das Prozentzeichen nichts zu tun - auch wenn es so scheint, als k?nnten die 1 und die beiden Nullen einfach ein bisschen umgestellt worden sein. Ihren Ursprung haben sowohl das Wort als auch das Zeichen in Italien.
當(dāng)人們談到百分比時(shí),所要表達(dá)的意思為“把某個(gè)整體平均分為一百份,其中一部分占有的份數(shù)”。百分之一就是在這一百份中占有一份。百分之二十則占有二十份,百分之五十為五十份,也就是一半。然而,百分號(hào)卻與“100”這個(gè)數(shù)字完全沒有關(guān)系,盡管它看起來很像由數(shù)字“1”和兩個(gè)“0”的變形而來。這個(gè)詞以及這個(gè)符號(hào)都來源于意大利語。

Das Wort stammt vom italienischen 'per cento'. Das bedeutet: 'von Hundert'. Daraus hat sich in Deutschland im Laufe der Zeit 'pro cento' entwickelt. 'pro' kommt aus dem Lateinischen und bedeutet dasselbe wie das italienische 'per'. Irgendwann wurde 'pro cento' dann zu einem Wort zusammengezogen, n?mlich zu Prozent.
這個(gè)詞來源于意大利語中的“per cento”,意為:“一百中的”。由此逐漸發(fā)展為德語中的“pro cento”?!皃ro”來源于拉丁語,意思與意大利語中的“per”相同。不知在哪個(gè)時(shí)期,“pro cento”被寫在了一起,演變?yōu)楝F(xiàn)在的“Prozent”。

Das Zeichen '%' gibt es in Deutschland seit mehr als 200 Jahren. Entwickelt wurde es im 15. Jahrhundert von italienischen Kaufleuten. Wenn sie einen Nachlass auf ihre Ware gew?hrten, kürzten sie das mit einen bestimmten Zeichen ab: ein kleines 'p' mit einem Strich und ein kunstvolles 'c' mit einem Kringel darüber - die Abkürzung stand für 'per cento'. Kostete etwas 100 Taler, und gab es einen Rabatt von 10 'per cento', bedeutete das, dass der K?ufer 10 Taler weniger zahlen musste - also 90.
“%”這個(gè)符號(hào)已經(jīng)在德國存在了兩百多年,起源于15世紀(jì)的意大利商人。當(dāng)他們?yōu)樽约旱呢浳锝祪r(jià)時(shí),會(huì)使用一種特定的縮寫符號(hào):一個(gè)小小的“p”,加一短橫,旁邊是一個(gè)充滿藝術(shù)風(fēng)格的“c”,上面還畫著一個(gè)小圓圈,用來代表“per cento”。如果一件東西價(jià)值100塔勒(十八世紀(jì)還通用的德國銀幣),打百分之十的折扣,那么顧客就可以節(jié)省10塔勒,只需支付90塔勒。

Dieses erste Prozentzeichen entwickelte sich im Laufe der Jahrhunderte weiter, bis es irgendwann so aussah, wie wir es heute kennen und überall benutzen.
這個(gè)最初的符號(hào)經(jīng)過數(shù)百年的演變,逐漸變?yōu)榻裉鞛槿藗兯熘⑶覐V泛使用的形式。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多