毛毛和外教討論拍視頻方案,已經(jīng)進(jìn)行了一個多小時(shí)了,感覺大腦缺氧的毛毛,想暫時(shí)休息一下,結(jié)果說了一句,Give me a break! 外教的臉色當(dāng)時(shí)就不對了,以為毛毛很反感他,看出外教內(nèi)心戲的我,趕緊幫毛毛解釋清楚,然后告訴毛毛,give me a break可不是'讓我休息一下'! 如果在開會的時(shí)候, 中途累了,想要休息一下, 千萬別說Give me a break! 你以為你說的是'讓我休息一下' 其實(shí)是說'閉嘴吧你,讓我消停會兒~~' (猜猜領(lǐng)導(dǎo)會對你做什么) Give me a break =饒了我吧 (不要再繼續(xù)了) 例句: Stop teaching me, give me a break, please! 別再教育我了,饒了我吧。 正確表達(dá): 如果你是下屬,請求休息一下 Shall we have/take a break? 如果你是領(lǐng)導(dǎo),讓大家休息一下: Let's have/take a break! 各種休息的表達(dá): Have a rest=徹底放松一下 Have/take a break=暫時(shí)休息一下 (At)Break time=(特指)課間休息 Lunch break=午休 Tea/coffee Break=茶歇 如果你把get a break 翻譯成'休息一下'! 小編本編表示很無奈! 真的是直譯癌晚期了~~ Get a break =時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)運(yùn) (地道的口語表達(dá)哦~) 例句: Keep trying. You're bound to get a break sooner or later. 不要停止努力,遲早你會交好運(yùn)的。 PS: 本編掐指一算,你想到了break a leg,悄悄告訴你,這是'祝你好運(yùn)'的意思啦啦啦~~ 我們知道,break既可以表示'休息' 也可以表示'打斷,折斷'的意思 那break your neck是 '休息一下你的脖子' 還是'打斷你的脖子'? (好piapia,這很暴力~) ~~都不是啦~~ Break your neck =拼盡全力做某事 解析: Break your neck是一種美國地道的俗語表達(dá),其實(shí)想想也很形象啊,我們總說埋頭苦干嘛,頭低的時(shí)間太長了,感覺都要斷了,是不是很拼~~ 例句: You should always break your neck to study hard or you may regret someday. 你應(yīng)該盡全力好好學(xué)習(xí),不然總有一天你會后悔. 看到這里的寶寶,反手就是一個贊,再反手,就是一個轉(zhuǎn)發(fā),hiahia~~~ 以前,我們一直學(xué)的是應(yīng)試英語 一些生活中常用的英文反而不會說, 比如,柚子的英文是什么,蓮藕的英文怎么說? 單詞卡殼,太痛苦! 于是,我們研發(fā)了小程序'看圖拼單詞” 只背生活中的高頻單詞, 你可以邊看,邊聽,邊拼,邊學(xué) 1天可以背100個單詞,不費(fèi)勁! 點(diǎn)擊下面的按鈕,直接進(jìn)入小程序 (注冊就能免費(fèi)學(xué)) |
|