卷上
睦親性格不可強(qiáng)求一致
【今譯】在人類的社會(huì)生活中,最親的莫過(guò)于父子和兄弟。然而,父子與兄弟有相處不融洽,不和睦的。父與子之間,或者因?yàn)楦赣H對(duì)孩子求全責(zé)備,要求太過(guò)苛刻,兄與弟之間,或者因?yàn)橄嗷?zhēng)奪家產(chǎn)財(cái)物。有的父子之間、兄弟之間并沒(méi)有求全責(zé)備、爭(zhēng)奪財(cái)產(chǎn),卻很不和睦,周圍的人看見(jiàn)他們不和,有的便從這種不和中分辯是非,最終仍找不到任何有說(shuō)服力的理由。大概人的性情,有的寬容緩和,有的偏頗急躁,有的剛戾粗暴,有的柔弱儒雅,有的嚴(yán)肅莊重,有的輕糜浮薄,有的克制檢點(diǎn),有的放肆縱情,有的喜歡閑雅恬靜,有的喜歡紛紛擾擾,有的人識(shí)見(jiàn)短淺,有的人識(shí)見(jiàn)廣博,各自的稟性氣質(zhì)各有不同。父親如果一定要強(qiáng)迫自己的子女合于自己的脾性,而子女的脾性未必是那個(gè)樣子;兄長(zhǎng)如果一定要強(qiáng)迫自己的弟弟合于自己的性格,而弟弟的性格也未必如此。他們的性格不可能做到相合,那么他們的言語(yǔ)與行動(dòng)也不可能相合。這就是父與子,兄與弟不和睦的最根本的原因。況且大凡面臨一件事情的時(shí)候,一方認(rèn)為是正確的,一方認(rèn)為是錯(cuò)誤的;一方認(rèn)為應(yīng)當(dāng)先做,一方認(rèn)為應(yīng)當(dāng)后做,一方以為應(yīng)該急,一方以為應(yīng)該緩,觀點(diǎn)不同竟然是這個(gè)樣子。如果彼此都想要對(duì)方和自己的性格、脾氣、觀點(diǎn)相同,必然會(huì)導(dǎo)致?tīng)?zhēng)吵與論辯,爭(zhēng)吵、論辯不分勝負(fù),以至于三番五次,更至于十次八次,那么不和自此就會(huì)產(chǎn)生,有的竟到了終其一生失去和睦的地步。
如果大家都能領(lǐng)悟到這個(gè)道理,做父親和兄長(zhǎng)的對(duì)子女與弟弟通情達(dá)理,并且不苛責(zé)子女與弟弟與自己相同;做子女和弟弟的,恭敬地追隨著父兄,卻并不期望父兄只聽(tīng)取自己的意見(jiàn),那么在處理事情的時(shí)候,必定相互和協(xié),沒(méi)有乖離爭(zhēng)論的禍患??鬃诱f(shuō):"對(duì)待父母,屢次婉言勸諫,看到自己的意見(jiàn)不被采納,還必須恭恭敬敬,不違背父母,仍然在做事的時(shí)候無(wú)怨無(wú)悔。"這就是圣人教給人們和家的最重要的方法,我們應(yīng)該認(rèn)真地思考。
人宜將心比心
【今譯】在社會(huì)生活中,父與子之間,有的彼此不思慮自己的職責(zé),卻責(zé)備對(duì)方,這是導(dǎo)致父子不和的最重要的原因。如果父與子各各都能反思一下自己,那么就會(huì)相安無(wú)事。做父親的應(yīng)該這樣說(shuō):"我現(xiàn)在做人的父親,從前曾經(jīng)是別人的子女。大凡我原來(lái)奉事父母的原則是每事求盡善盡美,那么做子女的就會(huì)有所聞見(jiàn),不等做父親的去教導(dǎo)他們,他們就會(huì)明白怎樣去對(duì)待父母了。倘若我過(guò)去侍奉父母未能盡善盡美,卻去責(zé)備孩子不能做到這些,難道不是有愧于自己的良心嗎?"做兒子的應(yīng)該這樣說(shuō):"我今天做為別人的兒子,日后肯定會(huì)成為他人的父親。今日我的父親這樣盡心盡力地?fù)狃B(yǎng)培育我,并且為我付出許多心血,可以稱得上是厚愛(ài)了。日后我對(duì)待自己的子女,只有做到與我父親待我的程度一樣,才可以無(wú)愧于自己的良心。如果做不到這些,不僅僅有負(fù)于子女,更無(wú)顏面去見(jiàn)父親。"世上的人善于做兒子的,常常也很善于當(dāng)別人的父親,不能夠孝事其父母雙親的,也常常想虐待其子女。這其中沒(méi)有別的道理,賢達(dá)的人能夠自己反省自己,那么就會(huì)做事穩(wěn)當(dāng)少出差錯(cuò)。不賢達(dá)的人不能夠反省自己,做兒子多怨恨,做父親多暴戾。那么自己反省自己的道理,只有賢達(dá)的人才可以談?wù)摗?br style="font-size: 21px;">
處家多想別人長(zhǎng)處
【今譯】過(guò)于慈祥的父親容易造就敗家子,兒子的孝順有時(shí)卻并不被父親所覺(jué)察。大概依平常人之性情來(lái)說(shuō),碰到強(qiáng)大的事物就會(huì)回避,遇到軟弱的事物就會(huì)大肆放縱。父親嚴(yán)肅,兒子知道自己該畏懼什么,那么就不敢胡作非為;父親寬緩,兒子對(duì)一切事物都持輕視態(tài)度,因而放縱自己的行為。對(duì)于兒子的不肖,父親多寬容;對(duì)于兒子的謹(jǐn)慎誠(chéng)實(shí),為父的有時(shí)責(zé)備不已。只有賢達(dá)充滿智慧的人才沒(méi)有此種禍患。至于那些兄長(zhǎng)友愛(ài)弟弟,弟弟卻不敬重兄長(zhǎng)的,弟弟尊敬兄長(zhǎng),兄長(zhǎng)卻并不愛(ài)惜弟弟的;丈夫正派,妻子卻不和順,妻子和順而丈夫不正派的,也是由于一方強(qiáng)大了,另一方就很弱??;一方弱小,另一方就會(huì)強(qiáng)大,這是由逐漸積累而形成的。做父親的,如果能將他人的不肖子與自己的兒子作比較;做兒子的,如果能將他人不賢達(dá)的父親與自己的父親相比,那么父親慈祥和順,兒子就會(huì)愈加孝順;兒子孝順父親就會(huì)更加慈愛(ài),這樣就避免了偏頗的隱患。至于兄弟、夫婦之間,如果也各各都能以他人的缺點(diǎn)與自己親人的優(yōu)點(diǎn)去比較,那么還怕自己的親人對(duì)自己不友愛(ài),不恭敬,不正派,不和順嗎?
居家貴寬容
【今譯】自古以來(lái)的人倫關(guān)系,賢達(dá)和不肖相雜。有的父子不能夠都做到賢達(dá),有的兄弟不能夠都做到美好,有的丈夫隨便放蕩,有的妻子悍厲粗暴,很少有一家中能免此患。即使圣賢之人也無(wú)可奈何。正如身上生有創(chuàng)傷和膿疽瘡?fù)?,雖然甚為可惡,卻不能夠除去,只應(yīng)該以寬懷之心來(lái)對(duì)待。如果能知道這樣一個(gè)道理,那么對(duì)待此事就會(huì)非常坦然。古人所謂父子、兄弟、夫婦之間難以言說(shuō)的就是這些。
父兄之間莫辯曲直
【今譯】?jī)鹤訉?duì)于父親,弟弟對(duì)于兄長(zhǎng),猶如軍隊(duì)里的小兵對(duì)于將帥,官府中的小吏對(duì)于官長(zhǎng),奴仆婢女對(duì)于雇主一樣,不可以相互對(duì)待如朋友,每件事都想爭(zhēng)論出是非對(duì)錯(cuò)。如果父親、兄長(zhǎng)的言論行動(dòng)失誤明顯得幾乎不可掩飾,兒子、弟弟僅而止于和顏悅色地多次規(guī)勸。如果父兄把歪曲之理加在子弟身上,子弟也應(yīng)該順從地承受,卻不能當(dāng)面爭(zhēng)辯。同時(shí),做父兄的又當(dāng)自己反省自己。
莫大之禍,起于須臾之不忍
【今譯】人們常說(shuō)為人家能經(jīng)常和睦的原因,本于能夠忍耐,然而徒知忍耐而不明白如何去忍耐,其中的失誤會(huì)更多。大概忍耐中有的具有隱藏蓄積的意思在內(nèi)。別人冒犯了我,我埋藏隱蔽而不發(fā)露,這種做法僅適用于一兩次罷了。積蓄的越多,發(fā)泄之時(shí),越象洪流決口,不可窮盡。不如將憤懣隨時(shí)發(fā)泄,隨時(shí)調(diào)解,不存留于胸中為好。并且自己安慰自己,不妨對(duì)自己說(shuō):他這樣做是沒(méi)有經(jīng)過(guò)深思熟慮的;他這樣做是愚昧無(wú)知的表現(xiàn);他這樣做是失誤所導(dǎo)致的;他這樣做是目光短淺,見(jiàn)識(shí)狹窄的原因;他這樣做對(duì)我來(lái)說(shuō)又有多大的利害關(guān)系呢?不使這種干擾進(jìn)入我的心中,即使每天冒犯我數(shù)十次之多,也不至于在言語(yǔ)表情上表現(xiàn)出任何的憤怒之色,這樣才能看出忍耐的功效是多么巨大啊,這才是善于忍耐的人。
親戚之間莫記仇
【今譯】親身骨肉之間不和睦,往往是本源于細(xì)小瑣碎之事,卻最終導(dǎo)致了終身失和。終身失和的原因恐怕是失和之后,彼此各懷氣憤,誰(shuí)也不肯先提出和解,誰(shuí)也不肯認(rèn)輸。人與人朝夕相處在一起,不可能沒(méi)有相互失禮之處,倘若其中的一人能夠先主動(dòng)講和,與對(duì)方平心靜氣地把話說(shuō)開(kāi),那么彼此的關(guān)系就會(huì)恢復(fù),達(dá)到和好如初的目的。
當(dāng)家需要理解
【今譯】興旺發(fā)達(dá)處于鼎盛時(shí)期的家庭,長(zhǎng)幼之間相處多和諧美滿,大凡所希望得到的都能滿足,沒(méi)有什么值得爭(zhēng)論的東西。破敗落拓之家,妻子兒女未曾有過(guò)失誤,但是一家之長(zhǎng)每每多責(zé)罵之聲,連衣服食物都不能供給,遇事處理不妥,積累的怨憤無(wú)處發(fā)泄,只能在妻子兒女面前傾泄。妻子兒女如果能理解家長(zhǎng)的這種不快與尷尬處境,最好的方法是順從他,使他重新樹(shù)立起自信心。
順適老人意
【今譯】年事已高的人,做事好象孩子一樣,喜歡得到錢財(cái)上的小小利益,喜歡接受飲食、果實(shí)等好吃的東西,并且很愿意和孩子一塊兒玩耍。為人子弟者,如若能明白這個(gè)道理而順應(yīng)滿足老人的意愿,那么就會(huì)盡其所歡,使老人晚年過(guò)得幸福。
篤孝感動(dòng)天地
【今譯】人們的孝行,如果根源于真誠(chéng)篤信的情感,即使有某些繁文縟節(jié)沒(méi)有做到,也可以感動(dòng)天地鬼神。曾經(jīng)看到世上的人很多侍奉父母雙親不真誠(chéng)篤信,卻以聲音笑貌假裝非常恭敬,他們的行為不被天地鬼神所誅殺就算是幸事了,又怎么能期望世代子孫都能做到至孝,并且使家族昌盛興隆呢?人們?nèi)绻婺苊靼走@個(gè)道理,那么從此以后,待人接物,侍奉雙親,切不可不真誠(chéng),有見(jiàn)識(shí)的君子們,試著將真誠(chéng)的行為與不真誠(chéng)的行為相比較,看怎樣更久遠(yuǎn)一些,看一看哪種做法的效果更好一些?
為人豈可不孝
【今譯】人當(dāng)處在嬰孩時(shí)代,對(duì)于父母的愛(ài)戴和依戀是極為深切的。而父母對(duì)于處在嬰孩時(shí)代的兒女,愛(ài)護(hù)憐惜之情也很深厚,撫養(yǎng)培育幾乎到了無(wú)所不至其極的地步。大概由于父母和孩子相連的氣血?jiǎng)倓偡蛛x,相去還不算遙遠(yuǎn),并且嬰孩的聲音笑貌本身便能取悅于人,得到人的疼愛(ài)的緣故吧!這也是造物者特意安排的自然而然的道理,使人類,使這個(gè)世界能生生不止,繁衍不息。即使是飛禽走獸、微生物等也是這個(gè)道理,當(dāng)它們的子女剛剛脫離母體的時(shí)候,哺乳喂養(yǎng)極其關(guān)心。如果有意外的傷害降臨到它們孩子身上之時(shí),它們就會(huì)奮不顧身,挺身而出去保護(hù)孩子。然而,當(dāng)孩子漸漸地長(zhǎng)大之后,名分稍稍嚴(yán)格起來(lái),感情也日漸疏遠(yuǎn)起來(lái)。此時(shí)父母極力要求盡自己最大的努力做到慈祥,子女們也力求做到至孝。飛禽走獸之類漸漸長(zhǎng)大之后,母與子不相識(shí)認(rèn),這是人之所以與飛禽走獸不相同的地方。但是,父母在孩子幼小之際,對(duì)他們愛(ài)念撫育之情,簡(jiǎn)直不可以用言語(yǔ)表達(dá)得盡。子女們即使終其一生承顏致養(yǎng),孝順父母,極盡孝道,也不能報(bào)答父母從小愛(ài)念撫育的恩情,況對(duì)有些人來(lái)說(shuō),根本不能盡孝道。凡是不能盡孝道的人,請(qǐng)他注意一下人類是怎樣撫育嬰孩的,其中的情愛(ài)的分量有多重,最終就會(huì)自己醒悟。正如天地孕育萬(wàn)物的至理,這種至理涉及到人類的又是那樣廣大,而人類怎樣去報(bào)答天地呢?有的對(duì)著空中焚香跪拜,有的請(qǐng)道士做道場(chǎng)以祭祀上帝,認(rèn)為這樣就能報(bào)答天地至愛(ài),果然能報(bào)答其萬(wàn)分之一嗎?更何況那些對(duì)天地有埋怨責(zé)怪的人,這些都是不進(jìn)行反思所造成的錯(cuò)啊!
父母愛(ài)子應(yīng)適當(dāng)
【今譯】對(duì)于一般人來(lái)說(shuō),有了孩子,大多在孩子處在嬰孩之時(shí)由于過(guò)分溺愛(ài)而忽略了孩子的壞毛病。放縱他們提出的各種要求,也放縱他們的各種各樣的行為,他們無(wú)緣無(wú)故叫喊胡鬧,不知道加以制止,卻以此怪怨看護(hù)孩子的人。孩子欺侮了其他小孩,大人不懂得管教約束自己的孩子,卻怪罪被欺侮的孩子。有的父母即便是承認(rèn)孩子的所作所為是不對(duì)的,但又說(shuō)孩子小沒(méi)有必要責(zé)備。日積月累,養(yǎng)成了孩子的惡習(xí),這就是父母過(guò)于溺愛(ài)孩子造成的過(guò)錯(cuò)。等到孩子漸漸長(zhǎng)大,父母的溺愛(ài)之心漸漸淡化,孩子稍稍有過(guò)失,便會(huì)使父母感到極其厭惡進(jìn)而大發(fā)雷霆,挑揀孩子小小的過(guò)錯(cuò)認(rèn)為是很大的錯(cuò)誤。如若遇到親朋故舊,極盡裝飾之能事,設(shè)立機(jī)巧之辭,歷歷陳數(shù)孩子的過(guò)失,并堅(jiān)決地把大不孝之名加在孩子的身上。但是孩子著實(shí)沒(méi)有其他的罪過(guò),這是父母妄加憎惡的過(guò)錯(cuò)。極端的愛(ài)憎感情大多首先來(lái)自于母親,父親如果不懂得這個(gè)道理,仍然聽(tīng)信孩子母親的話,認(rèn)為她說(shuō)的是不能改變、牢不可破的真理,那么也會(huì)犯同樣的錯(cuò)誤。做父親的必須詳細(xì)了解并觀察兒子的言行,當(dāng)孩子小的時(shí)候一定要嚴(yán)格地要求他,長(zhǎng)大后也不應(yīng)減少對(duì)他的愛(ài)。
愛(ài)子莫若使其立業(yè)
【今譯】人有了自己的孩子之后,必須使孩子有某種職業(yè),貧窮的家庭使孩子有職業(yè),那么就不至于受饑寒之苦;富貴之家,使孩子有職業(yè),那么孩子就不至于由于無(wú)所事事而胡作非為。大凡富貴之家的孩子,沉湎于酒色,喜好賭博下棋,喜歡穿華麗的衣服,愛(ài)好裝飾自己的車馬,并且總是與不務(wù)正業(yè)的群小為伍,甚而至于使家庭破敗,這并不是由于他們的本心不好,而是由于他們沒(méi)有職業(yè)找不到事情可做,便容易生胡作非為之心。心術(shù)不正的小人對(duì)他們這種胡作非為大加贊揚(yáng),是為了得到美食和錢財(cái)?shù)暮锰?,常常趁虛而人,推波助瀾,使他們壞事做得更多。孩子們?yīng)該對(duì)此有痛定思痛之后的清醒認(rèn)識(shí)。
教子莫若使其有所學(xué)
【今譯】大概富貴子家教育子弟讀書(shū),本來(lái)想讓他們?cè)诳婆e中取得功名,并且更深一層探究圣賢言論行為中的精微之處。然而,人的命運(yùn)注定有的仕途不順,有的卻仕途暢達(dá),各人的性情資質(zhì)也不同,有的昏暗遲鈍,有的明朗靈活,不能苛責(zé)每一個(gè)人都能達(dá)到預(yù)定的目標(biāo)。尤其不能因?yàn)樗麄儧](méi)有達(dá)到預(yù)期的目的而讓他們放棄學(xué)業(yè)。大凡子弟讀書(shū),本來(lái)就有所謂的沒(méi)有用處的用處存在。子弟們讀的書(shū)中也有許多看似無(wú)用其實(shí)有大用的書(shū)籍存在。史傳中所記載的故事,文集中收集的奇妙的辭章,與那些陰陽(yáng)、占卜、方技、小說(shuō)之類的書(shū)籍收集在一起,其中也有許多可以談?wù)摰暮脙?nèi)容,篇章書(shū)卷浩浩蕩蕩,廣博精深,并非一年半載或幾個(gè)月所能瀏覽得完。子弟們?cè)缤沓磷碓跁?shū)籍中,自會(huì)有所收益,且來(lái)不及干其他行為不軌之事。又一定會(huì)有朋舊故交以儒學(xué)為業(yè)的,時(shí)常往來(lái)談?wù)搶W(xué)問(wèn),這樣,子弟們就沒(méi)有時(shí)間飽食終日,無(wú)所事事,而與小人為伍,為非作歹了。
教子勿待長(zhǎng)成之后
【今譯】一個(gè)人如果有好幾個(gè)孩子,飲食、衣服的供給不能不平均如一;長(zhǎng)幼尊卑的名分,不能不嚴(yán)謹(jǐn);好壞事非之事,不能不分別。孩子小的時(shí)候讓他看到這種平均如一的做法,那么長(zhǎng)大后就不會(huì)有相互爭(zhēng)奪財(cái)物的禍患;小的時(shí)候嚴(yán)格要求他們要嚴(yán)謹(jǐn),長(zhǎng)大之后就沒(méi)有違背怠慢長(zhǎng)輩之患;小的時(shí)候教給孩子是非好壞如何分辨,長(zhǎng)大后就沒(méi)有必要擔(dān)心他們會(huì)做惡?,F(xiàn)在的人們對(duì)待孩子,喜歡的,給予關(guān)心也多,不喜歡的,給予的愛(ài)憐很少。開(kāi)始就沒(méi)有平均如一的觀念,怎么能保證日后他們不相互爭(zhēng)奪呢?小輩冒犯長(zhǎng)輩,長(zhǎng)輩凌侮小輩,開(kāi)始不加以訓(xùn)斥,怎么能保證日后孩子們不違背怠慢長(zhǎng)輩呢?品行端莊賢達(dá)的孩子被厭棄,不肖子卻被疼愛(ài),怎么能保證日后孩子們不做壞事呢?
父母愛(ài)子不可偏
【今譯】對(duì)于人來(lái)說(shuō),兄弟不和睦導(dǎo)致家庭破壞的原因有的是因?yàn)楦改笇?duì)孩子們的偏愛(ài)造成的。衣服飲食言語(yǔ)行動(dòng)必然表現(xiàn)出對(duì)于所偏愛(ài)的人極為豐厚、和顏悅色,而對(duì)于所憎惡的人極為寡薄冷淡。被厚愛(ài)的孩子日益變得意氣驕橫,被憎惡的孩子心中日益不能平衡,積累久長(zhǎng)之后,逐漸結(jié)成深仇。所謂的愛(ài),正是害了他們,倘若父母把自己的愛(ài)平均地分給每一個(gè)孩子,兄弟可以自相和睦,這種兩全齊美的作法,難道不是很好的嗎?
父母多念貧子
【今譯】父母看到幾個(gè)孩子中有一個(gè)獨(dú)獨(dú)生活過(guò)得很貧窮,往往就會(huì)多掛念他,常常對(duì)他加以貼補(bǔ),在分配衣服飲食之時(shí),對(duì)他就會(huì)有所偏愛(ài)。孩子中富裕的有時(shí)給他們東西,他們會(huì)轉(zhuǎn)而把這些東西給了貧子。這是父母均一之心使之然也。但是富裕的孩子們對(duì)父母的此種做法抱以怨恨。
這實(shí)在是不仔細(xì)思考啊,假若是你自己很貧窮,父母一定會(huì)把這份多余的愛(ài)加在你身上的。
待子孫不可有厚薄
【今譯】大凡人對(duì)于子孫,雖然有的子孫辦事經(jīng)常違背自己的意愿,但你也不要太憎恨他。有時(shí)候,你所喜歡、疼愛(ài)的子孫長(zhǎng)大了未必就孝順你,或者年紀(jì)不大就夭折了。這樣,你晚年所依靠的與能夠?yàn)槟懔侠砩砗笫碌模悄悴幌矚g的子孫。對(duì)待其他親戚也都是這個(gè)道理。請(qǐng)你看看先前已經(jīng)有過(guò)的例子。
愛(ài)幼子,人之常情
【今譯】出于同母之子,年齡大的孩子大多被父母所憎惡,年齡小的孩子卻大多為父母所厚愛(ài),這個(gè)道理幾乎沒(méi)有人能夠清清楚楚地懂得它。我曾經(jīng)私下里一個(gè)人仔細(xì)思考其中的原因,大概對(duì)人來(lái)說(shuō),一二歲時(shí),舉止行動(dòng)自然而然惹人喜愛(ài),即使外人看了,也會(huì)產(chǎn)生憐愛(ài)之心,況且父母呢?長(zhǎng)至三四歲到五六歲,放縱地大聲哭叫,在很多方面乖違惡劣,不聽(tīng)父母的話,有時(shí)破壞器物,常常觸動(dòng)一些危險(xiǎn)的東西,大凡是他的言語(yǔ)行動(dòng)人們都很厭惡。又多淘氣頑皮的癡性,不聽(tīng)訓(xùn)斥規(guī)勸,雖然是父母也仍然深深地厭惡他。當(dāng)大孩子正處于使人討厭的時(shí)候,小孩子卻恰恰是惹人喜愛(ài)之時(shí)。父母把連同厚愛(ài)大孩子的心一同都移到了小孩子的身上,那么憎愛(ài)之情感從此便分得明明白白,于是一直沿續(xù)下來(lái)。當(dāng)最小的孩子處于可厭惡之時(shí),在下已沒(méi)有可以移愛(ài)的孩子了,父母之愛(ài)自然也沒(méi)有轉(zhuǎn)移的地方,因此就會(huì)自始至終一直喜愛(ài)他,其中的大體趨勢(shì)就是這個(gè)樣子。做為人子,應(yīng)當(dāng)懂得父母的那份愛(ài)止泊在何處,大孩子應(yīng)當(dāng)稍稍讓著小孩子,小孩子也應(yīng)當(dāng)自己控制自己。做父母的,又應(yīng)當(dāng)自覺(jué)地體悟其中的道理,稍稍使自己執(zhí)拗的愛(ài)心回轉(zhuǎn)一下,不能縱任自己的情感而做事。如果那樣,就會(huì)使大孩子心存怨恨,而小孩子放縱自己的各種欲望,這樣是可導(dǎo)致家庭破敗的。
祖父母多疼愛(ài)長(zhǎng)孫
【今譯】父母親對(duì)于長(zhǎng)子來(lái)說(shuō),感情并不怎么深厚,而祖父母卻大多喜歡長(zhǎng)孫。這其中的道理仍然不能深刻地明白,難道也是由于喜歡幼子而將愛(ài)移于長(zhǎng)孫的緣故嗎?
對(duì)公婆當(dāng)一意承順
【今譯】大凡人之子,性格品行相去不會(huì)遙遠(yuǎn)。而有了后母之后,就開(kāi)始不被父親所喜愛(ài),父親沒(méi)有續(xù)娶正室,有寵妾的也是這樣。這固然是由于父親過(guò)于寵愛(ài)自己的后妻或妾氏所造成的,然做子女的要順承父親的意思,那么時(shí)間長(zhǎng)了,父親明白了其中的道理之后,父子關(guān)系就會(huì)走向和諧。大凡為人婦,性格品行相去并不太遙遠(yuǎn),然而,有小姑子的媳婦往往得不到公婆的喜愛(ài)。這當(dāng)然是由于公婆偏愛(ài)小姑子造成的,但是做媳婦的一定要順從公婆的意思。那么公婆在經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間之后,就會(huì)理解媳婦對(duì)他們的尊敬而省悟過(guò)來(lái)。或者父親與公婆自始至終不能明白過(guò)來(lái),做兒子和媳婦的除了無(wú)可奈何和更加尊敬之外,也只能聽(tīng)之任之了。
對(duì)待家人宜公心
【今譯】兄弟子侄生活在一起,產(chǎn)生不和睦的原因,本來(lái)就不是因?yàn)橛惺裁创蟮臓?zhēng)論和意見(jiàn)分歧。大概是由于其中的一兩個(gè)人私心太重,缺乏公允,總是把自己的利益放在第一位,即便是蠅頭小利,也一定要自己?jiǎn)为?dú)攝取,或者有時(shí)大家一起分配,他自己一定要比別人多拿一點(diǎn)兒才心理平衡。這樣一來(lái),其他的人心中產(chǎn)生了憤憤不平的感覺(jué)。于是會(huì)引起爭(zhēng)端,甚而至于傾家蕩產(chǎn)。貪圖小便宜而導(dǎo)致了大的禍患。假如人們都知道這個(gè)道理,各能持有一顆公允之心,該私人出錢的就從私人那里支取,該公家出錢的就從大家的財(cái)物中支取。每個(gè)人都能分到相同的東西,即便是果實(shí)之類的小東西,價(jià)值不過(guò)數(shù)十文錢,也同樣公平分配,那么有什么值得爭(zhēng)論的呢?
長(zhǎng)幼同居貴和睦
【今譯】兄弟子侄生活在一起,年長(zhǎng)的依靠他們年長(zhǎng)的優(yōu)勢(shì),欺凌年少之人。
獨(dú)自專橫地使用大家的財(cái)物,自求溫暖飽足,不顧慮他人,因而長(zhǎng)期養(yǎng)成自私的習(xí)性。家中帳目的收入和支出不讓年少之人有清楚的了解,年少的到了饑寒的地步,心然引發(fā)爭(zhēng)端。有時(shí),年長(zhǎng)之人處理家庭事務(wù)極為公正,年少之人卻不去順從,暗中偷盜家中財(cái)物,干一些雞鳴狗盜的壞事,這樣一來(lái),家庭就不可能和睦了。如果年長(zhǎng)之人能夠在總體上把握家庭的大方向,年少之人分擔(dān)著干一些細(xì)小煩瑣的家務(wù),年長(zhǎng)之人一定要為年少之人打算,年少之人一定得尊從長(zhǎng)者的分配,各人都能盡量持有一份公允之心,自然而然就沒(méi)有了爭(zhēng)論和意見(jiàn)分歧。
兄弟各安貧富
【今譯】兄弟子侄貧富厚薄的實(shí)際狀況各有不同,富裕的人不僅懷有一顆自己顧自己的"獨(dú)善"之心,且非常驕橫傲慢,貧窮的人不想著自己勉勵(lì)自己,從而自力更生,還喜歡妒嫉,這樣不和睦就會(huì)產(chǎn)生。如果富裕的人不時(shí)地給窮親戚分一點(diǎn)兒多余的東西,而不巴望著知恩圖報(bào)。貧窮的人懂得貧富乃命中注定,也不期望別人一定會(huì)給他分一些財(cái)物,那么還有什么可以爭(zhēng)論的呢?
分財(cái)產(chǎn)貴公允
【今譯】朝廷官府對(duì)于家庭財(cái)產(chǎn)分割方面的立法并不是不詳盡周全,然而仍有人明明是在損公肥私,卻在家庭財(cái)產(chǎn)的典賣契約中把家族的公有財(cái)產(chǎn)說(shuō)成是妻子陪嫁的私產(chǎn),有的竟然用一個(gè)訛謬的化名來(lái)購(gòu)置田產(chǎn),對(duì)于這類現(xiàn)象,官府不可能全部追查清楚。還有人確實(shí)是發(fā)跡于貧寒的歲月,不依靠祖輩父輩的遺產(chǎn),自己能夠勤奮立業(yè),購(gòu)置田產(chǎn)財(cái)物。還有的即使有祖輩、父輩遺留下來(lái)的產(chǎn)業(yè),而不象別人那樣因循守舊,守住祖宗的產(chǎn)業(yè)不變,而是自己另外購(gòu)置屬于自己的財(cái)產(chǎn)。在這樣的情況之下,同宗族的其他人一定要求分割其財(cái)產(chǎn),直鬧到縣、州等各級(jí)官府所在地,甚至告狀訴訟數(shù)十年,彼此到了傾家蕩產(chǎn)方才罷休。如果富裕起來(lái)的人能夠反思一下自己的行為,果然是由于損公肥私,不把多余的財(cái)物分給貧者,那么你的良心,就毫無(wú)一點(diǎn)兒抱歉之意嗎?果然是自己嘔心瀝血置辦起來(lái)的家產(chǎn),把它們分一部分給貧窮的親戚、同宗之人,大面上是一種高明的義舉,暗地里在積累自己的陰德。難道不比常年?duì)幹鏍?,妨礙、荒廢家業(yè),出資準(zhǔn)備干糧,準(zhǔn)備證據(jù),與胥吏周旋,并用錢物去賄賂官吏強(qiáng)得多嗎?貧窮之人也應(yīng)該自己反省自己,就算他當(dāng)初確實(shí)干了損公肥私的勾當(dāng),也要經(jīng)過(guò)多年的辛苦經(jīng)營(yíng)才使財(cái)富逐漸積累到這個(gè)程度,怎么可以把他的財(cái)產(chǎn)全部分給別人呢?況且實(shí)在是人家自己置辦起來(lái)的私財(cái),而我卻想得到它,難道不感到很羞愧嗎?假如能懂得其中的道理,即便是自己所分到的財(cái)物很少,也一定沒(méi)有為打官司而亂花錢的現(xiàn)象出現(xiàn)了。
居家不必私藏金寶
【今譯】兄弟子侄共同生活在一起,而自己獨(dú)獨(dú)私下?lián)碛泻芏嘭?cái)物,考慮到有分割財(cái)產(chǎn)的后顧之憂,就購(gòu)置金銀之類的東西而私家收藏,這其實(shí)是一種極為愚蠢的做法。如果用成百上千的金銀計(jì)算,用來(lái)購(gòu)置田產(chǎn),一年的收入定能達(dá)到十千,十多年之后,稱得上百千的財(cái)物,我早已拿到了,也就是說(shuō)我已收回了成本。分給家人的都是所購(gòu)置田產(chǎn)的利息。何況百千金銀購(gòu)置的田產(chǎn)仍然還有利息。如果用成千的金銀去經(jīng)營(yíng)典當(dāng)行業(yè)的話,三年之后其利潤(rùn)就增加一倍,可以說(shuō)百千的財(cái)物我又拿到了,分給家人的只能是其中的利息,而況再三年之后,贏得的利潤(rùn)不知有多少,為什么要把這些金銀藏在箱子里,不借此機(jī)會(huì)既收取利息又對(duì)大家有利呢?我曾經(jīng)看見(jiàn)有人將自己的私人財(cái)物借給家人,家人用這些錢來(lái)經(jīng)營(yíng)生意,而只取其本金卻不拿利息,使家人逐漸富裕起來(lái),延及兄弟子侄,綿綿不絕,這是善于處事的人得到的報(bào)答。也有私下偷竊家中的財(cái)物或者寄存在妻子的娘家,或寄存在有內(nèi)外姻親的親戚家,最終被別人挪用,挪用之后不敢索取,或索要之后不能歸還的很多。也有以妻家或姻親之家的名義購(gòu)置田產(chǎn)的,田產(chǎn)又被別人占有,這樣的情況也很多。還有以妻子的名義購(gòu)置田產(chǎn)的,自己去逝之后妻子改嫁,把全部財(cái)物都帶走,這樣的情況也很多。凡是正人君子,對(duì)此事應(yīng)詳細(xì)識(shí)鑒,存有一份戒心,而不要重蹈覆轍。
兄弟之間勿爭(zhēng)財(cái)
【譯述】兄弟生活在一起,甲方富裕,常常害怕被乙方擾亂。十?dāng)?shù)年之間,或者甲方被破壞,而乙方日漸有所增益;或者甲方亡故,他的兒子卻不能自立門戶、勤奮創(chuàng)業(yè),乙方反而又被甲方所擾亂,這種現(xiàn)象也是有的。兄弟在分割財(cái)產(chǎn)之時(shí),有人把別人典賣財(cái)產(chǎn)看作幸事,自己趁機(jī)購(gòu)置贖買。將父輩遺留下來(lái)的田產(chǎn)按丘丘段段平均分配,有的人把兩旁的地分給兄弟,而自己的那一份居于當(dāng)中,常常是兄弟的田產(chǎn)還沒(méi)有賣而自己已先賣出,反被兄弟們就近贖買,這是常有的事。有的人家父輩們紛紛都去世了,兄弟子侄們便開(kāi)始均分財(cái)產(chǎn),其中沒(méi)有兄弟、只單獨(dú)一人的家庭,分到遺產(chǎn)之后,獨(dú)獨(dú)過(guò)得昌盛繁榮,兄弟多的家庭,將財(cái)產(chǎn)平均分割之后卻越過(guò)越慘,直至衰微;有兄弟多的家庭不愿意把財(cái)產(chǎn)平均分配,但是兄弟們各自過(guò)得都很興旺發(fā)達(dá),遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于獨(dú)自占有財(cái)產(chǎn)的。有的看到家中兄弟們?nèi)丝诒姸?,而自己家人口少,拖累輕,吵嚷著盡力分割財(cái)產(chǎn),日子卻越過(guò)越冷清,最終衰落下去,反倒不如人口多、拖累重的人過(guò)得仍像從前一樣興旺。有的人因?yàn)楦械截?cái)產(chǎn)分割不均,屢次打官司要求官府進(jìn)行重新分配,分到財(cái)產(chǎn)之后隨即破壞,反倒不如被告發(fā)的兄弟們過(guò)得好。生存于世間的人如果都能明白權(quán)謀智術(shù)是勝不過(guò)天理的,那么一定不會(huì)起爭(zhēng)財(cái)訴訟之心了。
兄弟失和,不如早分家
【今譯】兄弟以孝義而共同居住生活在一起,這固然是一件好事。然而其中有一人早早去世,叔伯與侄兒之間的情感逐漸疏遠(yuǎn),各懷心事,他們之間的志向也未必是一致的。作為長(zhǎng)者,欺瞞晚輩,作為晚輩,違悖輕慢長(zhǎng)者??吹侥切┮?yàn)樾⒘x而居住在一起的家庭,一旦發(fā)生爭(zhēng)論,他們互相忌恨的程度比陌生的路人更為嚴(yán)重。原來(lái)的好事就變得不那么美了。
所以,兄弟應(yīng)當(dāng)分家另過(guò)的早做出決定。兄弟之間有感情,即使是分家另過(guò),也不妨礙孝義。否則,因?yàn)檎疹櫺⒘x的虛名而居住在一起,一旦發(fā)生爭(zhēng)吵,那么孝義又在哪里呢?
對(duì)待家事要熱心
【今譯】兄弟子侄有同門戶而異居的情況,即分開(kāi)另過(guò),但居住在一個(gè)院子里。在這種情況下,處理每件共同之事時(shí),大家都應(yīng)各自盡心。不能讓小孩子、傭人等去擾亂大家的生活。即使是非常細(xì)微之事,也可能成為弘起大爭(zhēng)論的端倪。況且,大家的院子,一個(gè)人總是很勤快地去灑掃另一些人則全然不顧,勤于灑掃的漸漸開(kāi)始心理不平衡,表示憤憤然。有時(shí)不勤于灑掃的又縱容小孩子或傭人把院子搞得亂七八糟,還不容許他人去禁止。這樣憤怒之極,吵架罵人之事就會(huì)發(fā)生。
居家相處貴寬容
【今譯】居住在一起,對(duì)于有些品質(zhì)惡劣總是以無(wú)理取鬧來(lái)擾亂他人的人,如果是一次兩次,尚可與他爭(zhēng)辯。如果他已經(jīng)到了一無(wú)是處的地步,并且早晚總這樣無(wú)理取鬧,那就很難與他相處了。同鄉(xiāng)居住或一同做官也有時(shí)會(huì)遇到這種無(wú)理取鬧的人,應(yīng)當(dāng)以寬闊的胸懷,以無(wú)可奈何的方式與他相處。
叔侄如父子
【今譯】父親的兄弟被稱為伯父、叔父;父親兄弟的妻子被稱作伯母、叔母。
叔父、叔母死后,侄兒為他們服喪略低于父母一等,說(shuō)明伯父(叔父)、伯母(叔父)對(duì)侄兒的撫養(yǎng)教育也基本接近于父母,與親生父母相差不太遠(yuǎn)。把兄弟的孩子稱作猶子,也是因?yàn)樗麄兪谭钚㈨槻?、伯母象兒子一樣,接近兒子的孝道。所以從小失去父母,若有伯父、叔父,伯母、叔母,那么就不至于無(wú)人撫養(yǎng);老了之后沒(méi)有子孫的,倘若有侄子在,那么也不至于無(wú)人贍養(yǎng)。這是當(dāng)初賢圣之王制定禮法的本意?,F(xiàn)在的人中有的并不如此,只愛(ài)惜自己的孩子,而不顧惜兄弟的孩子。有的甚至因?yàn)樗麤](méi)了父母,就想兼并奪取他的財(cái)物,千方百計(jì)擾亂迫害侄兒,又有什么理由要求侄兒對(duì)他盡孝呢?這就是有些侄子把伯父、伯母,叔父、叔母看作仇人的原因。
身教重于言傳
【今譯】一個(gè)人不管有幾個(gè)兒子,對(duì)每一個(gè)兒都無(wú)限厚愛(ài),但往往對(duì)自己的兄弟卻相視如仇敵,他的兒子們往往由于父親的態(tài)度,也對(duì)伯父、叔父不加禮遇。孰不知自己的兄弟就是自己父親的幾個(gè)兒子,自己的幾個(gè)兒子在日后也會(huì)成為兄弟。我和親身同胞兄弟不和睦,那么我的幾個(gè)兒子則爭(zhēng)相仿效,怎么能阻止他們彼此乖違不和呢??jī)鹤觽儗?duì)伯父、叔父不加以禮遇,那么不孝順父親是他們?nèi)蘸笾饾u要干的事。所以想要使我的幾個(gè)兒子和睦相處,必須以我和自己的兄弟和睦相處的例子給他們看。
如果想要使我的兒子們?nèi)蘸竽苄㈨樜?,就必須首先讓他們做到善待叔父、伯父?jìng)儭?br style="font-size: 21px;">
背后之言不可聽(tīng)
【今譯】大凡人之家中,如若有子弟或者婦女喜歡搬弄是非的話,那么她們所叫的公爹、公婆、伯父、叔父、妯娌之屬都是因嫁后丈夫的緣由而來(lái),雖然竭力地顯示其親近在稱呼之上,卻并非天然的血親,沒(méi)有血緣關(guān)系。所以能夠很輕易地割舍恩義,隨隨便便就結(jié)下仇怨。除非其丈夫有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí),否則就會(huì)在不知不覺(jué)中被其牽著鼻子走,玩弄于股掌之上,一家之中的變故,也將要發(fā)生了。于是有些親兄弟親子侄隔屋而居,連墻為鄰,卻到死不相往來(lái);有些人沒(méi)有子嗣卻不肯過(guò)繼其兄弟的兒子為后;又有自己有許多兒子而不愿給一個(gè)與他兄弟的;有不體恤他兄弟家境窘迫,在奉養(yǎng)雙親時(shí)堅(jiān)持一切用度絕對(duì)平攤,否則寧愿舍棄父母恩義而不復(fù)贍養(yǎng)的;有不體恤他兄弟經(jīng)濟(jì)拮據(jù),在歸葬父母時(shí)一定要均攤費(fèi)用,不然寧可停棺于廳而不讓父母入土為安的。似此之事,猶有許多,不可一一列舉。我也曾經(jīng)聞見(jiàn)過(guò)一些有見(jiàn)識(shí)的人,知道婦道之人不可能用言語(yǔ)道理說(shuō)轉(zhuǎn)他們,因而在外與兄弟們交往時(shí),常私下里救濟(jì)些財(cái)物,使兄弟度過(guò)急困,或私下里施送些東西,使他們得到幫襯。兄弟間相互愛(ài)護(hù)不失和睦而相安無(wú)事,卻又不讓自己的妻子知道。這樣一來(lái),那位較困難的兄弟,雖然內(nèi)心怨恨兄弟之妻,卻因?yàn)榫粗貝?ài)戴自己的兄弟,到了該分家分財(cái)物的時(shí)候,也不敢借口自己貧困而去貪求圖謀他兄弟的財(cái)產(chǎn)了。內(nèi)里原由,怕是那位見(jiàn)識(shí)高遠(yuǎn)之人不聽(tīng)信妻子的挑撥離間之辭,而能夠預(yù)先厚待自己的兄弟,從而贏得了兄弟的敬重之心吧。婦女當(dāng)中愛(ài)說(shuō)閑話的,又往往是那些奴婢和妾。奴婢和妾一般都愚笨沒(méi)有修養(yǎng),又沒(méi)有見(jiàn)識(shí),喜歡用背后說(shuō)別人壞話的方式來(lái)討主母的歡心。如果主母有見(jiàn)識(shí),能夠做到不聽(tīng)信閑言碎語(yǔ),那么奴婢和妾以后也就不敢再在主母的耳邊說(shuō)別人的壞話了;如果主母聽(tīng)信這些話,并因此而寵愛(ài)進(jìn)讒言的婢妾,那么這些婢妾日后必定還會(huì)嘀嘀咕咕,說(shuō)個(gè)不停。終于使主母與別人結(jié)了仇怨,那些婢妾才感到洋洋得意。不僅僅奴婢和妾這樣,其他傭人也是這樣的。如果主人聽(tīng)信這些讒言,那么就會(huì)與本族、親戚、朋友都鬧出矛盾來(lái),那些善良正直的仆人和佃農(nóng)反而會(huì)因?yàn)橹魅寺?tīng)信讒言而受到懲罰。
親戚不宜多借貸
【譯述】一個(gè)大家族中、眾親戚中,或眾鄰居中,必然有些經(jīng)濟(jì)拮據(jù)、生活窘迫、日用不夠的人。一旦有所缺,一定會(huì)向富裕家庭求借。雖然米面、鹽酒醬醋之類,值錢不多,但如果頻繁地求借,也會(huì)令人感到厭煩。如果求借衣服器皿等物事,既容易被污損,又容易被拿出去換錢。所以一旦東西借出之后,主家便會(huì)時(shí)常記掛在心上,每天盼望求借者快快歸還;如果求借東西的人不但不快快歸還,反而看上去象是若無(wú)其事、毫不掛懷。并且對(duì)人說(shuō):"我從來(lái)沒(méi)有向他借過(guò)一針一線。"這話如果傳到物主耳朵里,豈能不招來(lái)物主的怨恨之情!
借貸不如周濟(jì)
【今譯】碰上親戚朋友向你求借錢財(cái)器物,你不如估計(jì)自己的富裕程度后,無(wú)償?shù)厮徒o他些。如果說(shuō)借給他,那么你便存有期望他償還的心思,免不了日后向他索要。可索要的次數(shù)一多,求借者反而會(huì)心生惱怒,說(shuō):"我本來(lái)就想還你的,可是你不應(yīng)當(dāng)頻頻索要啊!"如此你也只好按下不提,如果你不去索要,他又會(huì)說(shuō):"人家又不透露一點(diǎn)要的意思,我又為什么一定要忙著還呢!"因此你索要他不會(huì)償還,不索要他同樣不會(huì)還,到底會(huì)鬧到雙方結(jié)下怨恨而不可收拾。大凡生活窘迫的人來(lái)求借,一開(kāi)始便沒(méi)有要償還的意思,即使有肯償還的意思,又用什么來(lái)償還?
有人借錢是作為做生意之類的資本,可大多數(shù)會(huì)因?yàn)槊凶⒍ㄒ芨F,再加上經(jīng)營(yíng)不善,必使血本無(wú)歸。當(dāng)初他求借之時(shí),禮貌恭敬,言辭謙遜,感恩戴德之心使他可以信誓旦旦,如何如何,到了以后該要償還之時(shí),心里恨不得把債主的頭砍下來(lái)。在親戚朋友之間,由于錢財(cái)上的勾當(dāng)而結(jié)怨成仇的是很多的。俗語(yǔ)說(shuō):"兒子不孝順父母,那是父母教育的過(guò)錯(cuò)。借債人久借不還,則要怪債主。"與其這樣,倒不如體恤他家境貧寒,依據(jù)自己的財(cái)力大小,無(wú)償?shù)厮徒o他些錢物。這樣,我心里不存什么要他歸還的念頭,他也不會(huì)有什么反復(fù)的想法而與我結(jié)怨了。
子孫勿得敗祖德
【今譯】子孫在外面有了什么過(guò)錯(cuò),作為他的父親、祖父的大都自己不知道,這種現(xiàn)象在達(dá)官顯貴之家更顯得普遍。大凡子孫們都有了過(guò)錯(cuò),總會(huì)想方設(shè)法地隱瞞住父親和祖父,不讓他們知道。而外面的鄉(xiāng)鄰等眾即使知道或聽(tīng)說(shuō)了,僅只私底里譏彈諷笑罷了,并不讓他們的父親和祖父得到什么消息。更何況他們的父親和祖父如是鄉(xiāng)里的權(quán)貴豪富時(shí),人們平時(shí)相見(jiàn)都難得,一旦相見(jiàn),相互吹棒恭維尚且來(lái)不及,又哪里有空或敢說(shuō)些其子孫是是非非的言語(yǔ)。兼且作為父親祖父的人都自以為自己的子孫比別家的好,反會(huì)把別人間或的指責(zé)當(dāng)作誣蔑而內(nèi)心感到嫌惡。故而就算子孫有了滔天大罪,其父親祖父也會(huì)被蒙在鼓里。其中有些家庭可能家教稍微嚴(yán)厲些,但又有母親祖母為子孫作庇蔭而坦護(hù)他們的惡行,不讓他們的父親祖父有所察覺(jué)。富豪財(cái)主家的不肖之子,不過(guò)是酗酒,沉湎于女色,賭博耍錢,結(jié)交些讒佞輕薄的小人,最多導(dǎo)致家業(yè)破敗而已。權(quán)貴官宦的子孫,做起壞事來(lái)其危害就遠(yuǎn)不止于此了。他們生活在鄉(xiāng)里,強(qiáng)行索要人家的酒食,強(qiáng)行借貸人家的錢財(cái),強(qiáng)行租借人家的物品不還,強(qiáng)行購(gòu)買人家的商品而不給錢。他們還親近那些不學(xué)無(wú)術(shù)、毫無(wú)德行的小人,使得這些小人恃寵而驕,狗仗人勢(shì),凌辱他人。他們還欺壓侵犯善良百姓,并且矯飾言辭打贏一些實(shí)屬荒謬的官司。鄉(xiāng)里的人觸犯法律而且理屈詞窮,他們便出面擔(dān)待,說(shuō)是自己的事,鄉(xiāng)里的人到州縣打官司,他們便盜用父親或祖父的名譽(yù),偽作信函,干謁懇求于州官縣官,使得黑白顛倒循私枉法;至于差遣勞役,征調(diào)民船,收放稅款,赦免人罪,他們都趁機(jī)干預(yù)以撈取錢財(cái),以這樣所得來(lái)的錢滿足他們花天酒地的糜爛生活。如此這樣的惡習(xí)還有許多。如果他們隨從父親祖父在任,就私下里托商賈之人,或吏役之人或市場(chǎng)管理人員買物品,而所付的錢僅是象征,絕對(duì)不夠本錢。或當(dāng)官職有缺,吏員補(bǔ)位,或當(dāng)吏人犯法而求得免罪,或當(dāng)職權(quán)落實(shí),利益優(yōu)厚之時(shí),他們都要暗求賄賂,月夜催促其償報(bào)。又在典買奴婢仆人的時(shí)候,自作主張,限定極低的價(jià)格,而不足的部分卻讓別人填補(bǔ)。平日不是成天與妓女們調(diào)情罵俏,就是挖空心思干預(yù)正常的借貸事物而發(fā)放高利,還有其他五花八門的專營(yíng)手段來(lái)求財(cái)納賄,非是如此這般所能夠舉全。他們從來(lái)不顧念如此作為會(huì)連累到父祖遭刑受罪。凡是做長(zhǎng)輩的都應(yīng)深悉這種事情的危害,時(shí)時(shí)防備著子孫做些邪行惡事,更要時(shí)時(shí)向鄉(xiāng)鄰詢問(wèn)訪察他們是否在外作奸犯科。
這樣才能勉強(qiáng)能保證子孫們不會(huì)走上邪路。
子弟貪愚勿使仕宦
【今譯】子弟中如有愚頑笨謬而又貪財(cái)納賄的,決不可以讓他們走上仕宦之途。古人說(shuō)辦理案件是能夠積陰德的事情,子孫后代之中必定有興旺發(fā)達(dá)的,這就是行善積德。做了好事,別人雖不知道,暗地里福祥如意卻降臨到自己頭上。如果讓那些愚頑笨謬的子弟為官并執(zhí)掌刑罰,他定會(huì)把公事全部交給幕僚或下屬去辦理。這些人扭曲事實(shí),保護(hù)惡人而誣陷忠良,豈不是不能積陰德反而損德嗎?古人還說(shuō):人有太多的陰謀詭計(jì),實(shí)是道德倫理之所大忌,即干了壞事雖然別人不知道,但終會(huì)得到報(bào)應(yīng)?,F(xiàn)在你讓本性貪婪的子弟為官,他必定會(huì)與下屬一同謀劃,假公濟(jì)私,蠅營(yíng)狗茍,黑白顛到,指鹿為馬,使人蒙受不白之冤,卻又無(wú)處申訴,這不就是古人所說(shuō)陰謀嗎?士大夫們不妨回顧一下我們鄉(xiāng)間的情況??纯慈昵暗墓倩氯思?,如今存留還在的又有幾家?他們敗落的原因,就是讓愚笨貪財(cái)?shù)淖拥茏隽斯?,而不積陰德遭到報(bào)應(yīng)造成的。有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)的人一定相信這番話是毫無(wú)謬誤的。
家業(yè)興衰系子弟
【今譯】生活在一起的父子兄弟輩中,一般來(lái)說(shuō),品行好與壞的人各占一半。
倘若那些愚頑不肖刻薄狠毒的人早早死去,那么他那個(gè)家庭的興盛衰榮尚不好下論斷;但如果那些慈祥善良,忠厚勤儉的人先去世,那么這個(gè)家庭的衰敗則是一定的了。俗話說(shuō):"不要說(shuō)家庭還沒(méi)有興旺發(fā)達(dá),能夠使家庭發(fā)達(dá)的兒子還沒(méi)有生養(yǎng)出來(lái),不要斷言家庭能夠永保興盛,敗家的兒子尚未長(zhǎng)大。"就是說(shuō)的這種現(xiàn)象。
養(yǎng)子亦需慎重
【今譯】家中經(jīng)濟(jì)情況不好的,收養(yǎng)別人的兒子作為后嗣,應(yīng)當(dāng)在孩子小的時(shí)候就把他過(guò)繼過(guò)來(lái)。因?yàn)樨毨У娜藳](méi)有田產(chǎn)和房屋為依憑以頤養(yǎng)暮年,只有期望兒子長(zhǎng)大后來(lái)養(yǎng)活自己,不得不從幼小之時(shí)就給衣給食,養(yǎng)育其長(zhǎng)大,用以培植他對(duì)你的感情;而富家大戶收養(yǎng)孩子,則應(yīng)當(dāng)在孩子長(zhǎng)大之后?,F(xiàn)在富人抱養(yǎng)別人的孩子時(shí),都害怕讓孩子知道自己是養(yǎng)子,所以總是在孩子還不懂事時(shí)就將他領(lǐng)養(yǎng)過(guò)來(lái)。有時(shí)從貧困之家領(lǐng)養(yǎng)的孩子,長(zhǎng)大后成了不肖之子,恐怕他會(huì)敗破家業(yè),便商議著要把他趕出家門,于是引起爭(zhēng)訟。如果讓孩子長(zhǎng)大一點(diǎn)后再過(guò)繼,那時(shí),孩子的品行如何就可以看個(gè)大概。真的是個(gè)性格溫淳敦厚、安分守己的,就一定會(huì)把養(yǎng)父母當(dāng)作自己的親生父母一般對(duì)待,也不至敗壞家業(yè),更不至于引起爭(zhēng)訟官司了。
己子不可輕與人
【今譯】窮人家孩子多了固然在經(jīng)濟(jì)上是個(gè)負(fù)擔(dān),但不可因?yàn)楹⒆佣嗑洼p易地把他們送人為子。要等到他們長(zhǎng)大一些后,見(jiàn)他性格溫柔敦厚,安分守己,這才能把他過(guò)繼給別人,如此做法則是兩家人的福氣。如果在襁褓中就送人,萬(wàn)一孩子將來(lái)不肖,在敗壞了別人家的產(chǎn)業(yè)后,又必定會(huì)要求回到親生父母身邊。這樣往往會(huì)引起官司,又會(huì)連帶著把親生父母家搞垮,其結(jié)果是兩家都受害。
別人之子不可輕易收養(yǎng)
【今譯】養(yǎng)異姓之子作為后嗣,不光祖先和神靈不接受他的祭祀,而且?guī)状?,必然?huì)有與同姓氏的人通婚的現(xiàn)象,這是國(guó)家法律嚴(yán)格禁止的。
有很多人都這樣做,以致最后引起了爭(zhēng)端。即便是沒(méi)有人告,官府也不去追究,難道人們就不考慮一下是否符合情理嗎?在江西這個(gè)地方,收養(yǎng)別人的孩子,不去掉孩子生父的姓,只是把收養(yǎng)人的姓放在孩子原來(lái)的姓氏前邊,就好象是復(fù)姓。這種做法雖然既未見(jiàn)于記載,也不是法律之規(guī)定,但也能看出來(lái),人們反對(duì)養(yǎng)子與親生子之間沒(méi)有任何區(qū)別。
即便是同姓氏本宗族的孩子,如果輩分不對(duì),也不能作為后嗣。鴻雁只是一個(gè)小小的生靈,還懂得不亂倫,人卻做不到。以致有叔叔為侄兒下拜的狀況出現(xiàn),這在禮法上難道合適嗎?而況這樣也容易引起爭(zhēng)端。實(shí)在不得已的話,可以養(yǎng)弟弟和侄孫來(lái)傳宗接代。不過(guò)應(yīng)該把他當(dāng)作自己的孩子一樣來(lái)?yè)狃B(yǎng),將來(lái)把自己的財(cái)產(chǎn)也傳給他。被收養(yǎng)的孩子也要對(duì)待養(yǎng)父像父親一樣。像古人為嫂嫂制服,像今天的人為給祖先延續(xù)香火,這種做法只要不搞亂輩分,也沒(méi)有什么害處。
收養(yǎng)義子當(dāng)無(wú)爭(zhēng)端
【今譯】品德高尚的人,看到本家族或姻親中家境貧寒的子弟,大多會(huì)主動(dòng)地將他們收養(yǎng)在家,像對(duì)待自己的親生兒子一樣地供給衣食,并提供教育。然而在被收養(yǎng)的人中,難免有些人輕薄庸俗而貪圖人家財(cái)產(chǎn),在人家死后,企圖強(qiáng)行繼承人家的財(cái)產(chǎn)。并說(shuō):主人曾經(jīng)把我當(dāng)作過(guò)子嗣,所以收養(yǎng)貧寒子弟的義行竟使人難以施行。對(duì)此,解決的辦法,只能是在平時(shí)就讓所收養(yǎng)者別居他處,并講明他的身份。倘若自己的子嗣尚年幼,或收養(yǎng)之人的年齡比自己的兒子大,就更應(yīng)該及早表明態(tài)度,以絕爭(zhēng)端。娶再嫁女子為妻時(shí),妻子帶有前夫的兒子,或作上門女婿而前妻尚留有子,對(duì)于這些子弟,要不要撫養(yǎng),更要提前做出決定,以免將來(lái)發(fā)生爭(zhēng)端。是否算一家人,是否住在一起,都應(yīng)該當(dāng)眾講明,并呈報(bào)于官,以免日后發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)。如果收養(yǎng)之人對(duì)家庭出力不小,應(yīng)該及早給予酬謝,父親所收養(yǎng)的義兄義弟如果對(duì)家庭有功勞有恩德,也應(yīng)分一份財(cái)產(chǎn)給他,不要拘泥于當(dāng)初的條文規(guī)定,而徹底拋棄了相互扶持一場(chǎng)的恩義。
孤女寡婦,安全居處
【今譯】寡婦準(zhǔn)備再嫁,或者有失去父親的女子年齡還未到出嫁的時(shí)候,本宗族或其他親戚中德義較高的人,應(yīng)該給她們張羅定親。讓守寡的婦人或小孤女居住在婆家,等到小女孩長(zhǎng)大了再為她成親。如果跟隨母親到繼父家生活,就會(huì)產(chǎn)生一些說(shuō)不清的嫌疑。
續(xù)娶后妻需慎重
【今譯】中年喪妻,確是人生中一大不幸。幼兒稚女,無(wú)人照顧撫養(yǎng);一應(yīng)飲食,衣服等本應(yīng)由母親來(lái)操辦的事情,也無(wú)人料理了。因此,中年人喪妻后,很難做到不再娶。如果娶黃花閨女為妻,那么,少女之心是中年人所難以捉摸的。如果娶寡婦為妻,她如同樣不能安分守己,也實(shí)難控制。況且寡婦如帶有前夫之子,則愛(ài)子之情,縈掛于懷,嫁過(guò)來(lái)后又生孩子,如何能確保不生二心!所以,中年人續(xù)娶是很費(fèi)心的。然而,婦女中還是有賢惠、溫淑、守婦道的,能使得全家和睦相處,親密如一,只不過(guò)很難遇到罷了。
寡婦應(yīng)自養(yǎng)幼子
【今譯】作為妻子因?yàn)檎煞蚯优炒辣?,就自己施展才能,操持家?wù),掌管錢糧支出借入事務(wù),使得別人不敢小覷欺侮;有的妻子因?yàn)檎煞虿粍?wù)正業(yè),就同孩子們一道主持家中營(yíng)生,使得家庭幸免于破敗;有的妻子丈夫早死而兒子尚小,但她卻能教養(yǎng)孩子,把親戚家族之間的關(guān)系處理得很好,并能料理家務(wù),甚至使家庭日益興旺發(fā)達(dá)。這些婦人都是很賢惠能干的女子。對(duì)于婦女來(lái)說(shuō),丈夫早死而兒子尚幼,這時(shí)是維持生活,經(jīng)營(yíng)家業(yè)最困難的時(shí)期。因?yàn)槿绻惆鸭沂峦懈督o同宗同族的人,宗族的人未必就是賢良的人,托付給親戚,親戚也未必就賢良。并且賢良的人大多不肯多管別人家的私事。只有婦女自己能夠識(shí)文斷字,所托付之人又衣食自給,懂得一些公義道理,或許能度過(guò)這個(gè)難關(guān)。不然的話,很少有不家業(yè)破敗的。
幼定終身弊處多
【今譯】家中的孩子,決不應(yīng)當(dāng)在他們年紀(jì)幼小的時(shí)候,就為他們訂下婚事。
大抵女方訂親,是要找一位可以托付終身的男人;男方訂親,是要找一位可以相依相伴的女子。如果現(xiàn)在看著他們還相匹配,就為他們定下親事,將來(lái)一定會(huì)后悔的。因?yàn)榧易宓母毁F興衰是變化無(wú)常的。孩子的賢良與否,也得等到長(zhǎng)大后才能看出。如果早早議定了婚事,而兩家情況不變,孩子均好,當(dāng)然很好??墒侨f(wàn)一以前富裕而現(xiàn)在窮了,或者以前有權(quán)有勢(shì)而現(xiàn)在沒(méi)了,或者所議定的女婿游手好閑,或者議定的媳婦性格乖僻,不知檢點(diǎn)。那么依照以前所定的婚姻行事,則不保要破家毀業(yè),不依婚約則又負(fù)不守信義的惡名,并由此引發(fā)官司訴訟。對(duì)于此,作為父母的人,能不有所警惕!
議親貴人品
【今譯】男女雙方在議定婚事時(shí),決不可貪圖對(duì)方的門第和財(cái)富。如果雙方在形貌品性上不相配,卻締結(jié)了婚姻,就會(huì)使子女抱恨終身,況且,夫妻不和又會(huì)引發(fā)許多事端呢!
婚配需條件相當(dāng)
【今譯】家中男孩要聘媳婦,女孩要定女婿,做父母的得考慮一下自家的子女條件如何,如果自家兒子愚笨平庸,卻娶了一個(gè)美貌女子為妻,不但夫妻會(huì)不和,還會(huì)發(fā)生其他事情。如果自家女兒又丑又笨還愛(ài)爭(zhēng)風(fēng)吃醋,卻嫁了一個(gè)好女婿,萬(wàn)一夫妻不和,就會(huì)被人家拋棄,大凡男女結(jié)婚后,因?yàn)椴话闩涠鴮?dǎo)致雙方不能和睦相處的,都是做父母的事先沒(méi)有考慮周全的過(guò)錯(cuò)。
媒人之言不可輕信
【今譯】古人說(shuō):"心思縝密的人討厭媒人。"這是因?yàn)槊饺舜蠖佳远鵁o(wú)信,滿嘴謊辭。在女方家里說(shuō)男方如何富裕;在男方家里說(shuō)女方如何貌美。
近年來(lái),這種風(fēng)氣更為惡劣,在女方家里,媒人會(huì)說(shuō)男方不要求嫁妝多么豐厚,相反會(huì)出一些錢作為女方嫁女之資。在男方家里,媒人則說(shuō)女方準(zhǔn)備了多么豐富的嫁妝。并且虛編一個(gè)數(shù)字來(lái)欺騙男方。倘若輕信了媒人的話,讓雙方結(jié)婚,就會(huì)因被欺騙而惱怒在心,至于夫妻反目,因此而離婚的也大有人在。一般來(lái)說(shuō),婚姻嫁娶固然少不了媒人,可媒人的話決不可全信。鑒于此種情況,作為雙方父母,一開(kāi)始就要謹(jǐn)慎小心,察訪清楚。
男女本應(yīng)平等對(duì)待
【今譯】嫁女時(shí)置辦嫁妝,應(yīng)該量力而行,不能打腫臉充胖子??扇绻_實(shí)家道殷實(shí),也不可把她視作外人而不分財(cái)產(chǎn)給她?,F(xiàn)在這個(gè)社會(huì)原本就有有小子卻不能依靠而依靠女兒家的,甚至死后埋葬祭祀都要由女兒操辦的,怎么能說(shuō)生女兒不如生男兒呢?一般來(lái)說(shuō),女兒家的心腸最讓人愛(ài)惜。如果娘家富而婆家窮,就想法從娘家得些財(cái)物接濟(jì)婆家。如果婆家富而娘家窮,就想法從婆家得些財(cái)物接濟(jì)娘家。作為父母親和丈夫的,對(duì)此都應(yīng)持憐惜的態(tài)度而寬容她,等到自己的兒女長(zhǎng)大成婚后,如果兒子家里富而女兒家貧,就會(huì)想法從兒子家拿一些錢物接濟(jì)女兒家。如果女兒家富而兒子家窮,又會(huì)想法從女兒家得些錢物接濟(jì)兒子,作為兒女的,對(duì)此都應(yīng)該寬容一些。但是,如果把貧家的財(cái)物往富家拿,就不對(duì)了,不順從她便是應(yīng)該的了。
婦人年老宜善待
【今譯】人常說(shuō):"光景可以達(dá)百年,人活七十古來(lái)稀。"這是時(shí)光易過(guò),人生短暫。然而,命運(yùn)不濟(jì)的人,到年老的時(shí)候,光景最難過(guò)。大約地說(shuō)五十歲以前過(guò)二十年像過(guò)十年,五十歲以后過(guò)十年就好像不止過(guò)了二十年。那些婦道人家中高壽的,更是難過(guò),因?yàn)閶D道之人都依靠別人過(guò)活。沒(méi)出嫁前,對(duì)她來(lái)說(shuō),有好祖父不如有個(gè)好父親,有好父親不如有個(gè)好兄弟,有好兄弟不如有個(gè)好侄子。出嫁以后,對(duì)她而言,則是有好公公不如有好丈夫,有好丈夫不如有好兒子,有好兒子不如有好孫子。
所以婦道人中存在許多早年享受富貴榮華,晚年卻光景慘淡的,原因就在這里。只要是其親戚,都應(yīng)想到這一點(diǎn)而多給她些關(guān)照。
收養(yǎng)親戚當(dāng)?shù)梅?br style="font-size: 21px;"> 【今譯】人的姑母、姨母、姐姐、妹妹等女性親屬中,有些年老而子孫又不孝順,以至得不到贍養(yǎng)的,應(yīng)該把她接到家中奉養(yǎng)起來(lái)。但同時(shí)又要謹(jǐn)慎,因?yàn)榕滤篮?,她的那些不肖子孫胡攪蠻纏而與你打官司,說(shuō)什么被你收養(yǎng)的人是因?yàn)槟悴唤o衣食,受饑挨餓死去的,或者說(shuō)死者留下些財(cái)物被你占去。官府接到狀紙,必定會(huì)調(diào)查取證,免不了鬧得你家中雞犬不寧。所以,必須讓被你收養(yǎng)的親戚在生前就把情況向大家說(shuō)清楚,并在官府備案,講清自己并無(wú)財(cái)產(chǎn),以免今后產(chǎn)生禍患。一般來(lái)說(shuō),要做一些高尚的事情,事先必須考慮周全,以免留下后患。
分配財(cái)產(chǎn)務(wù)均平
【今譯】父祖輩年紀(jì)大了,不愿多管理干涉家事。大多將財(cái)產(chǎn)均分給子孫了事。如果父親祖父?jìng)冇眯墓?,一開(kāi)始就無(wú)有偏袒,子孫們又都能同心協(xié)力,經(jīng)營(yíng)家業(yè),而不學(xué)浪蕩子,那么平均分配之后,不但沒(méi)有爭(zhēng)執(zhí),家道更會(huì)興旺。如果父親祖父長(zhǎng)輩因?yàn)橛羞^(guò)繼的子孫,因?yàn)橛挟惸钢樱驗(yàn)閮鹤铀懒硕幌矚g留下的孫子,還因?yàn)殡m然都一樣是子孫,自己卻有愛(ài)有憎,平日有資助有不資助,但凡供給衣服食物錢財(cái)東西,又必然有厚有薄。這就使得子孫在分配財(cái)產(chǎn)時(shí)強(qiáng)烈要求平均分配。作為長(zhǎng)輩又在暗中使分配不均,怎么能期望日后不起爭(zhēng)端?如果因?yàn)榧抑杏袛〖易?,長(zhǎng)輩擔(dān)心他日后侵害別的孩子的利益,在分財(cái)產(chǎn)時(shí)雖然迫不得已地要分給他一份,也只能按時(shí)給一些錢糧而不將田產(chǎn)平均分他。如果你分他田產(chǎn),他就覺(jué)得自己有了自主權(quán),一定請(qǐng)求長(zhǎng)輩訂立契約而將田產(chǎn)賣掉。
而田產(chǎn)賣光以后,他就會(huì)去騷擾其弟兄們想再貪占一點(diǎn),這就必然引起訴訟,使得那些品行良好的子孫被他騷擾禍害,與他一同破家蕩產(chǎn)。對(duì)此,不能不考慮。一般說(shuō)來(lái),子孫中即使有十多個(gè)人都安分守己,而有一人是敗家子,那么,這十幾人都要身受其害,乃至傾家蕩產(chǎn)。國(guó)家法令再嚴(yán),也無(wú)法杜絕犯罪,父祖智謀再高,也不能防止發(fā)生上述事情。
想使家族永遠(yuǎn)昌盛的,得看看別人家的興衰歷史,好好想一想自己家的將來(lái)。難道可以不從現(xiàn)在起修養(yǎng)道德,詳細(xì)計(jì)劃,以為未來(lái)作一長(zhǎng)遠(yuǎn)打算嗎?
立遺囑宜公平
【今譯】所謂遺囑,都是有見(jiàn)識(shí)的人怕自己百年之后,發(fā)生什么爭(zhēng)執(zhí)而生前預(yù)寫(xiě)的死后該如何如何處置的文書(shū)。但是遺囑也必須公平,才能使家中免生是非,和睦興旺。如果因?yàn)槠藁蜴獌春萁圃p,在立遺囑時(shí)對(duì)于自己的后妻或孩子有厚有薄,有偏有私,或隨便更改繼承權(quán),或輕易地驅(qū)趕孩子出門,等等,種種不合乎人情禮儀的事,不知有多少。都是引發(fā)糾紛而使家業(yè)破敗的根源。
遺囑之文宜預(yù)為
【今譯】有些做父親祖父的擔(dān)心自己死后孩子們會(huì)為財(cái)產(chǎn)問(wèn)題而發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),就常常記掛著早早寫(xiě)下遺囑。然而他們不知道禍福不定,時(shí)光荏苒,常猶豫不決。等到他們疾病發(fā)作,病勢(shì)加重之時(shí),雖然心中還明白,但已是口不能言,手不能動(dòng),只能含恨死去。何況有人在臨終前已是神智不清,就更無(wú)法立遺囑了。
卷中
處己人之智識(shí)有高下
【今譯】人與人之間的智力及知識(shí)水平當(dāng)然有高下之分,并且有的相差特懸殊,水平高的人看水平低的,就好像登高望遠(yuǎn),遠(yuǎn)處景物一覽無(wú)余;水平低的人看水平高的,就像在墻外的人想往墻里看,什么也無(wú)法看見(jiàn),如果高低相差無(wú)幾,那么還可以相互交流,如果二者相差甚遠(yuǎn),那么,兩個(gè)人不如干脆不要切磋,白費(fèi)口舌罷了。就像下棋,雙方的水平只差三五著,還可以下下。如果一個(gè)是國(guó)手,一個(gè)是根本不知道如何走的,兩個(gè)人下棋,果真會(huì)出現(xiàn)什么情況呢?
富貴不宜驕橫
【今譯】誰(shuí)富誰(shuí)貴,在人生中是極偶然的事,豈能因?yàn)楦毁F了就在鄉(xiāng)里作威作福!如果本來(lái)貧窮,后來(lái)發(fā)財(cái)致富;本來(lái)出身微賤,后來(lái)身居高官,這種人雖然被人稱為有才能,但也不能因此而在家鄉(xiāng)過(guò)于招搖。如果因?yàn)樽嫦鹊倪z產(chǎn)而過(guò)上富足生活,依靠父親或祖父的保舉而獲得高官,這種人又與常人有什么區(qū)別?他們中如果有人想借這種富貴高官在鄉(xiāng)鄰面前炫耀,這種炫耀不僅是令人感到羞愧的,而且是令人感到可憐的。
禮不可因人而異
【今譯】世上有一些沒(méi)見(jiàn)識(shí)的人,不能在對(duì)待父老鄉(xiāng)親時(shí)一視同仁,禮待如一,卻根據(jù)他人的富貴貧賤劃分高下等級(jí),見(jiàn)到有錢有官職的就禮貌恭敬。錢財(cái)越多,官職越高,就越是恭敬。而見(jiàn)到貧窮的,地位低下的鄉(xiāng)親,就態(tài)度傲慢,心下輕視,很少去關(guān)照周濟(jì)他們。殊不知,別人的富貴并不是自己的榮耀,別人的貧賤也不是自己的恥辱,又何必因他的富貴貧賤而用不同的態(tài)度對(duì)待!德行深厚,有識(shí)有見(jiàn)的人決不會(huì)這么做。
人生貴賤皆天命
【今譯】品行的好壞與官職的升降,是兩回事,并沒(méi)必然聯(lián)系。不能說(shuō)品行端正,就應(yīng)該享受榮華富貴!也不能說(shuō)品行不端,就一定遭受厄運(yùn),如果那樣,孔子、顏回等人就應(yīng)該當(dāng)上宰相了。而古往今來(lái)的宰相和達(dá)官之中就不應(yīng)有小人了。培養(yǎng)自己的德行自然是我們應(yīng)該做的事,不能因此而帶有什么功利目的,否則,一旦沒(méi)有達(dá)到目的,就必然會(huì)放松了在品德方面的修養(yǎng),使得原本奉行的信念有所改變,從而淪為小人之類。
如今,世間有很多愚蠢的人在享受富貴,而聰明的人卻很貧寒,這些都是上蒼安排好的,不必深究。如果明白這個(gè)道理,泰然處之,豈不省去許多煩惱!
世事更變本無(wú)常
【今譯】世上的事,變化多端,這是客觀規(guī)律?,F(xiàn)在世人往往看到眼前的家業(yè)稍有些興旺,就以為這一輩子的生活都不用發(fā)愁了,不知道轉(zhuǎn)眼間,就家破人亡的事情實(shí)在是太多了。大抵天干十年遇一甲,世上的事就隨著一變?,F(xiàn)在不要論說(shuō)多久以前的事,就說(shuō)鄉(xiāng)里十年前、二十年前的情況與現(xiàn)在比一比,就會(huì)發(fā)現(xiàn),成敗興衰是沒(méi)有定式的。世上的人沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn),只要見(jiàn)到別人興旺發(fā)達(dá)或者有一些順心遂意的事就心里嫉妒,見(jiàn)到別人家業(yè)衰敗或有些不順心就譏諷嘲笑人家。同家族或同鄉(xiāng)的人,最容易浸染這種毛病。如果知道凡事沒(méi)有固定不變的道理,那么,為自己的未來(lái)考慮恐怕還來(lái)不及,又哪里有時(shí)間去嫉妒別人,譏笑別人呢?
人生甜苦參半
【今譯】相應(yīng)地講,老年享受富貴的人,必當(dāng)是年輕時(shí)吃盡了苦頭,歷盡了艱辛。從沒(méi)有從小就享受安逸富貴直到老年,年少時(shí)就科舉及第或早早被皇帝委任了官職的,在中年時(shí)必定會(huì)仕途坎坷不平,不能順心遂意,只是到了晚年才得以榮貴顯達(dá)?;蛟缒甑靡猓龠\(yùn)亨通,那么其家中生活又一定窘迫拮據(jù),家業(yè)微薄,常常為吃穿發(fā)愁,為兒女的婚姻事?lián)鷳n。如果說(shuō)年少時(shí)就身登顯貴,又沒(méi)品嘗生活的艱辛苦難,又繼承了父祖的豐厚家業(yè),這種人,大多不會(huì)活得很大。造物主安排人的命運(yùn)時(shí)大多如此。生活中間或有一些自小到老始終享受榮華富貴的,這是有大福份的人,千萬(wàn)個(gè)人中偶爾才會(huì)有一個(gè),實(shí)在是極希罕的?,F(xiàn)在的人往往用盡心思,機(jī)關(guān)算盡,想著不經(jīng)歷勞苦艱辛就至死享受榮華富貴。他們大都不知道這個(gè)道理,而且按照這種不合道理的方式計(jì)算著,想要自己的子孫從小就能享受大富大貴而無(wú)絲毫波折,這就更是不可理喻了。其最終結(jié)果是人算不如天算,終究沿著造物主安排的道路發(fā)展下去。
富貴自有定數(shù)
【今譯】人富貴與否是有定數(shù)的。造物主既把每個(gè)人的命運(yùn)都注定了,但又留給人一些莫測(cè)的變化。這樣就驅(qū)使著人們?yōu)榱藱?quán)勢(shì)、錢財(cái)奔走忙碌,而人到死都不醒悟。反過(guò)來(lái)說(shuō),如果不是為了利益忙碌,那么天下的人就沒(méi)有什么事可做了,而造物主也沒(méi)有辦法驅(qū)使人們?nèi)ジ墒裁戳?。可是,人們雖然奔走忙碌,而真正能得到榮華富貴的僅是很少的人;奔走忙碌一生什么也得不到的人卻成千上萬(wàn)。然而,世上的人就因?yàn)橛泻苌俚娜藸?zhēng)得了富貴,便去勞心費(fèi)力。至死也沒(méi)有什么成就的人太多了。殊不知?jiǎng)e人成功也是命中早已注定了的。如果命中注定你富貴,即使不奔忙,多等待些時(shí)候,你也終究能得到富貴。所以世上有那些見(jiàn)識(shí)高、能看破紅塵的人,只是任其自然,心中非常平靜。沒(méi)有什么值得他們憂愁和高興的,也沒(méi)有什么值得他們?nèi)ピ褂?。為利益而奔忙或與人相互爭(zhēng)斗的念頭從來(lái)就沒(méi)有在胸中萌生過(guò)。像這樣,能與人有什么爭(zhēng)執(zhí)呢?前輩的人說(shuō):人的生死富貴都是命中注定的。注定你是君子你就肯定能成為君子;命中注定你是小人,你再折騰也還是個(gè)小人。這話說(shuō)得非常正確而又切中了要害,只是人一般都不知道罷了。
隨遇而安方為福
【今譯】人活在世間,自從有了知覺(jué)、識(shí)見(jiàn),就有了憂患和不稱心的事。小孩子哭鬧,都是因?yàn)橛行┦聸](méi)達(dá)到他的要求。從幼兒到少年到壯年再到老年,順心如意的事少,而不如意的事卻常常很多。即使大富大貴的人,雖然天下人都羨慕他,認(rèn)為他過(guò)的是神仙一般的日子。但是,這種人也都有各自的煩惱不稱心處,跟貧民百姓沒(méi)什么兩樣。只不過(guò)他所憂慮的事情跟普通人不一樣罷了,所以我們把這個(gè)世界叫做缺陷世界。人生活在世上沒(méi)有誰(shuí)能處處如意、事事美滿。能深刻地明白這個(gè)道理而在遇到挫折不如意時(shí),安然處之,就能感到心里順暢一些。
事不可茍成
【今譯】大凡人們要謀劃著干一件事,即使是日常生活中最微小的事,也定會(huì)發(fā)生一些磨擦不如意而難以成功,或者快成了又失敗了。經(jīng)歷幾番后,才得以成功。然而這樣反復(fù)以后,得到的成功卻能保持永久,平安而又無(wú)有后患。如果偶然間有一兩種事情很輕易就成功了,那么日后一定會(huì)發(fā)生一些不如意的事情。大千世界,事物的發(fā)展變化簡(jiǎn)直不可測(cè)度。靜下心來(lái)好好思考一下,就能明白這個(gè)道理,對(duì)于事物的成功與失敗也就能夠安然釋?xiě)蚜恕?br style="font-size: 21px;">
先天不足,后天補(bǔ)之
【今譯】人的品德、性格從生下來(lái)就各有各的缺陷。有學(xué)問(wèn)、修養(yǎng)的人知道自己的不足之處,所以用加強(qiáng)學(xué)習(xí)的辦法來(lái)彌補(bǔ),于是就變成了一個(gè)具有完美品德的人了。普通的人不知道自己的不足之處,而被這種不足支配著任意作為,率性行事,所以造成許多過(guò)失。《尚書(shū)》中說(shuō)有九種德性,即"寬、柔、愿、亂、擾、直、簡(jiǎn)、剛、強(qiáng)"。這些是天生的;而"栗、立、恭、敬、毅、溫、廉、塞、義",這些是通過(guò)學(xué)習(xí)而養(yǎng)成的。這就是圣賢之所以能成為圣賢而憑借的東西。后世有一些有性急毛病的人,就佩帶韋皮,有性緩毛病的則佩帶緊繃的弓箭,也是出于這種原因。即使這樣,自己的不足之處,也常常因自己無(wú)法知道而苦不堪言,必須向他人請(qǐng)教才能知道。
人各有所長(zhǎng)
【今譯】人的性格、品行中雖然有短處,也一定有長(zhǎng)處。與人交往,如果經(jīng)常注意別人的短處,而無(wú)視別人的長(zhǎng)處,那么,就連一刻也難以與人相處。相反的,如果常想著別人的長(zhǎng)處,而不去計(jì)較他的短處,就是一輩子相交下去也能和睦。
待人不可輕慢嫉妒
【今譯】待人接物時(shí),如果總是懷著傲慢、虛偽、嫉妒、懷疑之心,那么這是自己向人討取輕蔑與侮辱。品德高尚的君子是不會(huì)這么干的。有傲慢之心的人,自己明明不如人,卻喜歡輕薄別人。見(jiàn)到地位低于自己,以及有求于己的人,不僅當(dāng)面不以禮相待,并且在背后暗地里譏笑人家。
這種人如果能反省一下自身,則可能會(huì)慚愧得汗流浹背。懷有虛偽之心的人,言語(yǔ)十分委婉動(dòng)聽(tīng),好像對(duì)待別人很厚道,可心里則大相徑庭。
這種人可能一時(shí)之間還被人相信仰慕,可是與他打上二三次交道,他的真面目就暴露無(wú)遺了。最終被人唾棄。懷有嫉妒之心的人常常想把自己放于高出別人的地位,所以聽(tīng)到有贊美別人什么什么好時(shí),就忿忿然覺(jué)得不平,以為這種贊美是錯(cuò)誤的;聽(tīng)到別人有什么地方不如人,有缺陷,就感到欣慰,從心底發(fā)笑。其實(shí)這種行為對(duì)別人又有什么損害,只不過(guò)徒增別人對(duì)你的怨恨而已。懷有疑心的人,人們說(shuō)的話,可能是隨口說(shuō)說(shuō),他卻反反復(fù)復(fù)地想:"這到底在譏諷我什么事?那又到底在嘲笑我什么事?"這種人與人結(jié)怨,往往就是從此開(kāi)始的。賢明的人聽(tīng)到別人對(duì)自己的譏諷嘲笑,就像沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)一般,如此不是省卻了許多煩惱事!
忠信篤敬,圣人之術(shù)
【今譯】言論講究忠信,行動(dòng)奉行篤敬,這種原則是圣人教人們?nèi)绾潍@得鄉(xiāng)里人們敬重的方法。不外乎在財(cái)物方面,不干損人利己的事;在關(guān)鍵時(shí)刻,不干妨礙別人而方便自己的事。這就是人們所說(shuō)的"忠"。一旦許諾言給人,就是一絲一毫的小事,也一定要有結(jié)果;一旦定期有約,就是一時(shí)一刻也不耽誤,這就是人們所說(shuō)的"信"。待人接物熱情厚道,內(nèi)心誠(chéng)實(shí)敦厚,這就是人們所說(shuō)的"篤"。禮貌謹(jǐn)慎,言辭謙遜,這就是人們所說(shuō)的"敬"。如果能夠"言忠信,行篤敬",不僅能得到鄉(xiāng)親的敬重,就是干任何事都能順利。然而恭敬待人一事,因?yàn)閷?duì)自己毫無(wú)損失,世人還能做到??墒侨绻荒鼙砝锶缫?,表面上待人很好,心中卻輕視鄙薄,這就成了能"敬"而不能"篤"了,君子就會(huì)把他稱為諂佞小人。鄉(xiāng)親們久而久之也不會(huì)再敬重他。
嚴(yán)律己寬待人
【今譯】忠誠(chéng)、有信、厚道、恭敬,這些品德先要自身具備,然后才可能希望別人具有。如果自己在接人待物時(shí),還沒(méi)有完全達(dá)到這些要求,卻以此來(lái)苛求別人,別人便也會(huì)以此來(lái)責(zé)怪你了。現(xiàn)在,能自我反省是否做到了待人忠誠(chéng)、有信、厚道、恭敬的人,是很少的,而以之來(lái)要求別人的卻比比皆是。其實(shí),即使自己在接人待物時(shí)做到了這些,也不必要求別人一定做到。現(xiàn)在有的人能夠在接人待物時(shí),做到這些,確實(shí)是不錯(cuò)的??墒撬胍?jiǎng)e人也都像他一樣,一時(shí)不稱他的心,就狠狠地責(zé)備人家。這種人決非有容人之德的人,是很容易與人結(jié)怨的。
做事須問(wèn)心無(wú)愧
【今譯】現(xiàn)在有人干了壞事,慶幸自己沒(méi)被人發(fā)現(xiàn),便洋洋自得,心安理得,無(wú)所顧忌。殊不知?jiǎng)e人的耳目可以掩蔽,神的耳目卻難逃脫。但凡我們做事,心里認(rèn)為可以,心里認(rèn)為正確,別人雖然不知道,神明已經(jīng)知道了。我們做事,心里認(rèn)為不可,心里認(rèn)為不對(duì),別人雖然不知道,神明已經(jīng)知道了。我們的心就是神明,神明就是禍福,自己的心騙不了,神明也騙不了?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):"神明的思路,我們想不通,又怎能反對(duì)呢?"佛教徒說(shuō):"我的心能感覺(jué)到神明的到來(lái)!"對(duì)此,我們尚且不能探究明白,何況那些不相信神明就在自己身邊的人,用厭惡的心對(duì)待它,那么他們又有什么事做不出來(lái)呢?
神靈不佑為惡者
【今譯】人做好事時(shí)不能成功,向神禱告,請(qǐng)求神暗中幫助,即使沒(méi)有收到成效,說(shuō)起來(lái)也沒(méi)有什么可羞愧的。至于干壞事不能成功,也向神禱告,請(qǐng)求神暗中幫助,這不是荒誕至極!如果想去偷盜而祈求神的保佑,打些無(wú)理官司而祈求神的保佑,假使神果真聽(tīng)從你的請(qǐng)求而幫你成功了,這便是惹怒神明,自求麻煩了。
公平正直不可恃
【今譯】人自己行為公平正直的,可以以此來(lái)事奉神,而不能依仗此來(lái)怠慢神??梢杂么藖?lái)對(duì)待人,而不能依仗此來(lái)輕慢人。即使孔子也敬畏鬼神,事奉大夫,順從圣人,何況庶民百姓呢!自己行事沒(méi)有道理時(shí),心中應(yīng)有所畏懼,這樣才能躲避過(guò)災(zāi)禍,保全自身。至于君子有時(shí)也會(huì)遇到一些災(zāi)難,多半是他過(guò)于自負(fù)所引起的。
知恥近乎勇
【今譯】生存于世間的人,能常常對(duì)自己做錯(cuò)的往事悔恨不已,對(duì)過(guò)去說(shuō)錯(cuò)的話后悔不已,對(duì)過(guò)去的無(wú)知感到羞愧不已,那么他在品德方面就有了日益的長(zhǎng)進(jìn),對(duì)這種日漸的進(jìn)步,人們往往自己認(rèn)識(shí)不到。古人稱年紀(jì)到了六十歲,就應(yīng)該知道五十九的過(guò)錯(cuò),難道我們不能以此自勉嗎?
為惡必遭天譴
【今譯】一個(gè)人如果做壞事而不成功,正不該怨天尤人,這是上天對(duì)這個(gè)人的厚愛(ài),上天使他最終沒(méi)有遭來(lái)禍患。如果看見(jiàn)他人做壞事做得稱心如意,心滿意足,也不應(yīng)該產(chǎn)生羨慕之心,這正是上天對(duì)他已經(jīng)厭棄的結(jié)果。等到他積累的壞事既深且厚之時(shí),從而一舉殲滅。不在他自己身上體現(xiàn),也會(huì)延及子孫后代,使子孫們得到報(bào)應(yīng)。姑且等待一段時(shí)間,自然會(huì)看到這一點(diǎn)。
善惡自有報(bào)應(yīng)
【今譯】有的人做了壞事,自身遭到刑法殺戮,而他的子孫卻極為興旺發(fā)達(dá),人們往往會(huì)產(chǎn)生奇怪的感覺(jué),以為天道有失誤。殊不知這種人家里,祖宗上輩積累的善行較多,造孽較少,善行多于惡行,所以其中做惡的人自身受到報(bào)應(yīng)就夠了,不妨礙積善帶來(lái)的福分延及子孫后代。如果做了很多惡事之后依然享受富厚安樂(lè)的生活,一定是這個(gè)人祖上遺留下來(lái)的福澤快枯竭了,上天也不再愛(ài)護(hù)憐惜他,縱容他,使他的惡事越積越多,以至深厚,讓他徹底耗盡家族福分后,上天自會(huì)收拾他。
人能忍則不起爭(zhēng)端
【今譯】人如果善于忍耐,并且逐漸習(xí)以為常,即使別人對(duì)他施以非禮到不可忍耐的地步,他也能處之泰然,和往常一樣。人如果不善于忍耐,也逐漸習(xí)以為常,即使別人對(duì)他有一點(diǎn)兒小小的怨恨與非禮,根本不值得去計(jì)較,也總是竭盡全力去打官司,不到取勝?zèng)Q不罷休,但他不知道自己失去的東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)要比得到的東西多。人如果有明確的見(jiàn)解和主張,不為外界事物所干擾,那么他的身心就會(huì)得到極大的安寧。
小人當(dāng)遠(yuǎn)之
【今譯】日常生活中,人們都想與君子結(jié)交而遠(yuǎn)離小人。君子的言論,大多忠厚老實(shí)端莊嚴(yán)謹(jǐn),有長(zhǎng)者之風(fēng)。這種言論先進(jìn)入我的心中,等到我遇到事情的時(shí)候,我也自然而然會(huì)有忠厚老實(shí)端莊嚴(yán)謹(jǐn)?shù)拈L(zhǎng)者風(fēng)度;小人的言論卻多為刻薄浮華之言,如果這種言論首先進(jìn)入我的心中的話,等我在事情面前時(shí),我自然而然也有了刻薄浮華的言論。正如早晚耳邊充斥的都是盛氣凌人之言,我也就變得盛氣凌人而自己卻不明白;早晚聽(tīng)那些游蕩之人目無(wú)法紀(jì)的言論,我也變得喜歡游蕩,目無(wú)法紀(jì)卻不自知。像這樣的情況出現(xiàn)得很多,如果沒(méi)有很強(qiáng)的自控能力,必然免不了逐漸沾染的不良結(jié)果。
老成之言更事多
【今譯】年老之人的言論有時(shí)顯得迂腐而不大切合實(shí)際,但老年人卻經(jīng)歷的世事很多而閱歷豐富。年輕人即使是天資聰穎,但在人生的閱歷及識(shí)見(jiàn)方面終難與老年人相比。年輕人總認(rèn)為老年人的言論迂腐而不合實(shí)際,大凡老年人用他自己親身經(jīng)歷過(guò)的事情來(lái)教導(dǎo)年輕人時(shí),年輕人很多不喜歡聽(tīng)而且還要詆毀老年人,殊不知那些言論在老年人身上都是應(yīng)驗(yàn)過(guò)的。等到年輕人年歲漸漸增長(zhǎng),經(jīng)歷的世事逐漸多起來(lái)之后,才體悟到老人之言是多么值得人佩服,但是能體悟到這一點(diǎn)早已是在他備嘗艱辛之后了。
君子有過(guò)必改
【今譯】圣賢尚且不能沒(méi)有過(guò)錯(cuò),何況一般人不是圣賢,怎么能夠每件事都做得盡善盡美呢?一個(gè)人犯了過(guò)錯(cuò),不是他的父母兄長(zhǎng),誰(shuí)肯教誨責(zé)備他呢?不是他情意相投的朋友,誰(shuí)肯規(guī)諫勸告他呢?關(guān)系一般的人,不過(guò)是背地里議論議論他罷了。品德高尚的君子惟恐自己犯有過(guò)錯(cuò),暗暗察訪別人對(duì)自己的議論,聽(tīng)到這些議論就會(huì)感謝別人,并且考慮改正過(guò)錯(cuò)。品德低下的小人聽(tīng)到別人對(duì)自己的議論,就愛(ài)強(qiáng)行替自己辯解,以至于斷絕了朋友的交往,還有人為此而對(duì)簿公堂。
少說(shuō)為佳
【今譯】說(shuō)話簡(jiǎn)短并且少言寡語(yǔ),這樣,對(duì)于我來(lái)說(shuō),可以減少因?yàn)檠哉Z(yǔ)不周而造成的懊悔;對(duì)于別人來(lái)說(shuō),可以減少對(duì)我的怨恨。
小人作惡不必諫
【今譯】一個(gè)人說(shuō)話辦事,能夠深思熟慮,并且不斷反省自己,這樣的人不幸犯了過(guò)錯(cuò),可以對(duì)他進(jìn)行規(guī)諫勸告,幫助他改正錯(cuò)誤。至于那種隨心所欲、無(wú)所顧忌、胡作非為,或者是明知道這件事是錯(cuò)誤的,卻非要故意去做的人,必定會(huì)憑借其兇狠暴戾,強(qiáng)健勇悍來(lái)排除別人對(duì)自己的議論。善于處理鄰里之間關(guān)系的人,如果看到類似這樣的人,不但不敢對(duì)他進(jìn)行勸告規(guī)諫,就是聽(tīng)到別人議論他,自己也要躲開(kāi),這就是為了避免受到他的侮辱。我曾經(jīng)看見(jiàn)有人不忍心平時(shí)交誼深厚的人犯下過(guò)失,用誠(chéng)懇正直的話規(guī)諫勸告他,反倒引起那人的惱怒,說(shuō):"我與你交情極其深厚,難道連你也來(lái)毀謗我嗎?"孟子說(shuō):"不講仁義的人,我們?cè)趺茨軌蚝退徽勀兀?
別人不善,我以為鑒
【今譯】心地不善的人,雖然大家都厭惡他,但是他的存在對(duì)別人也是一種好處。一般人見(jiàn)了不善的人就會(huì)自覺(jué)地警醒恐懼,從而避免自己做出不善之事來(lái)。如果一個(gè)人從來(lái)都看不到不善良的人,不能從心理上引起警惕,那么他可能就會(huì)放肆胡為,甚至有的人自己做出了不善之事卻不能察覺(jué)。因此,如果家里沒(méi)有不善的人,那么孝敬父母,團(tuán)結(jié)兄弟的品行就不會(huì)十分突出地表現(xiàn)出來(lái);鄉(xiāng)里沒(méi)有不善的人,那么誠(chéng)實(shí)敦厚的行為也不會(huì)十分顯著。這就好比磨刀石,它自己雖然被磨損了,刀斧等卻依靠它而變得鋒利。老子說(shuō):"不善良的人乃是善良人的借鑒。"說(shuō)得就是這個(gè)道理。如果一個(gè)人看見(jiàn)不善的人卻要和他一同做惡,甚至要和他比一比誰(shuí)的行為更惡劣,這樣做只能有損自己罷了,有什么益處呢?
正人先正己
【今譯】別人做了好事,對(duì)他進(jìn)行勉勵(lì)贊揚(yáng),別人做了壞事,對(duì)他進(jìn)行規(guī)諫勸告,這當(dāng)然是好事。但是必須事先自己反省自己。如果是自己平時(shí)也做不到的事,卻要去規(guī)諫別人,非但不會(huì)被別人聽(tīng)取,反倒要被別人鄙薄。這就好比是自己在朝為官,有被人稱頌的地方,才可以用自己在朝為官的方法教誨別人;自己處理政事卓有成效,才可以用自己處理政事的方法來(lái)教誨別人;自己的才學(xué)被人所尊崇,才可以用自己進(jìn)德修業(yè)的要領(lǐng)來(lái)教誨別人;自己的品性德行被人尊重,才可以用自己的操行來(lái)教誨別人,自己能發(fā)家致富,才可以用治家之法教誨別人;自己能住在父母旁邊而能與父母和睦相處,才能用自己的孝順行為來(lái)教誨別人。如果說(shuō)自己尚且做不到這些,卻要去教誨別人,豈不反倒被別人恥笑嗎?
別人議論不足畏
【今譯】有人話說(shuō)得極為善良并且得體,還有對(duì)他進(jìn)行非議的人;有人做事做得極為得當(dāng),還有對(duì)他非議的人。這就是眾人的心思難以一致,眾人的口實(shí)議論難以整齊劃一而導(dǎo)致的結(jié)果。品德修養(yǎng)好的君子說(shuō)話辦事,如果能本著自己的良心,參考古代圣賢的遺訓(xùn),向當(dāng)代的賢明人士咨詢請(qǐng)教,這樣做出事來(lái)在道理上沒(méi)有缺陷,對(duì)別人紛紛攘攘的議論都可以不必去擔(dān)憂考慮,也不必去跟那些人爭(zhēng)辯。自古以來(lái)的圣賢,當(dāng)代的宰相,為官一時(shí)的太守縣令,都不能免于被別人議論,何況一般人居住在鄉(xiāng)井之中,同樣是平民百姓,就更應(yīng)該不畏懼別人對(duì)自己的議論了,有的人輕易地就議論自己,那又有什么奇怪的呢?一般來(lái)講,一個(gè)人硬把對(duì)的說(shuō)成錯(cuò)的,一定是妒忌別人,或者是平常就和別人有仇怨,這些人說(shuō)的話怎么可以定為公論呢?對(duì)于這些人的話,正應(yīng)當(dāng)不加考慮不加辯解才對(duì)。
奉承之言多奸詐
【今譯】有些人善于當(dāng)面稱頌我的好處,讓我喜歡聽(tīng)他說(shuō)的那些話而不覺(jué)得他是在阿諛?lè)畛小_@是小人中最奸詐狡黠的一種。他當(dāng)面奉承我令我高興,等他回去和別人談?wù)撈饋?lái),未必不會(huì)暗地嘲笑我被他愚弄了。有些人善于揣摩別人的心意是什么,找出這樣的話題進(jìn)行談?wù)?,引?dǎo)別人并且迎合別人的心意,使別人高興他的言論和自己的暗相契合,這也是小人中最奸邪的一種。他揣摩我的心意而果然和我的心意相符合,等他回去和別人談?wù)撈饋?lái),又未必不暗地里嘲笑我的心意被他預(yù)料到了。即使是大德大賢的人,也心甘情愿受這種小人的欺騙而不醒悟,這也是無(wú)可奈何的事情啊!
凡事不可過(guò)分
【今譯】有人辱罵別人而別人不與理會(huì),這個(gè)人一定涵養(yǎng)高容忍了他。我們不能認(rèn)為這是別人懼怕我們,而進(jìn)一步去侮辱他。如果總是這樣做,人家就有可能起來(lái)反擊我們,到那時(shí)我們恐怕就會(huì)嚇得說(shuō)不出話來(lái)了。有人和別人爭(zhēng)訟,而別人不計(jì)較,這是別人有他自己的考慮。我們不要認(rèn)為別人是畏懼我們,而進(jìn)一步去攻擊人家。攻擊個(gè)沒(méi)完沒(méi)了,人家站出來(lái)和我們辯論,我們恐怕就會(huì)理虧而不能逃避罪責(zé)了。
盛怒之下,言語(yǔ)慎重
【今譯】親戚朋友,故交舊識(shí),即便在彼此關(guān)系融洽感情深厚的時(shí)候,也不可以把自己的隱秘之事全部告訴他們??峙乱坏╇p方關(guān)系惡化,那么從前所說(shuō)的話就成了他人和你爭(zhēng)訟時(shí)所憑借的資本。還有在和人關(guān)系惡化的時(shí)候,也不要用太過(guò)分的言辭侮辱人家,恐怕怒氣平息之后還要和他恢復(fù)以前的友好關(guān)系,甚至結(jié)為親戚,那樣從前所說(shuō)的話可就會(huì)令人慚愧了。一般來(lái)說(shuō),在怒不可遏的時(shí)候,切不可揭露別人隱私避諱的事情,或暴露別人祖輩、父輩所做過(guò)的惡事,我們可能被一時(shí)的怒氣所驅(qū)使,一定要揭露人家的短處來(lái)攻擊人家,不知道人家對(duì)我們的怨恨由此而深入骨髓。古人說(shuō):"言語(yǔ)對(duì)人的傷害,比長(zhǎng)矛劍戟還要厲害",說(shuō)得對(duì)啊!俗話也說(shuō):"打人莫打膝,說(shuō)人莫揭短"。
與人言語(yǔ),平心靜氣
【今譯】親朋好友,故交舊識(shí),因?yàn)檎f(shuō)話不當(dāng)而交情破裂的,未必都是因?yàn)檎f(shuō)了傷害別人的話。很多是因?yàn)閼B(tài)度、言詞、語(yǔ)氣過(guò)于粗暴,所以激起了別人的憤怒。比如規(guī)諫別人的短處,話語(yǔ)雖然懇切直爽,卻能和言悅色,縱使不被對(duì)方聽(tīng)取,也不至于惹怒對(duì)方。平常說(shuō)話。本沒(méi)有傷人的地方,而言辭聲色都很嚴(yán)歷,即使不被對(duì)方惱怒,也會(huì)引起人家懷疑。
古人說(shuō):"在家里生氣后,難免要把怒色帶到外面去,"正值他生氣的時(shí)候,和別人說(shuō)話,一定不會(huì)表示謙遜。別人不知道是什么原因,怎么能不奇怪呢!因此在大怒的時(shí)候和別人說(shuō)話更應(yīng)該警惕不要傷害了別人。前輩曾經(jīng)說(shuō)過(guò):喝酒后誡說(shuō)話,吃飯時(shí)忌生氣,能忍受難以忍受的事,不與自以為是的人爭(zhēng)論。經(jīng)常能堅(jiān)持這樣做,對(duì)自己是有好處的。
對(duì)待老人讓三分
【今譯】年紀(jì)大的人,在鄉(xiāng)里面之所以受人尊敬,因?yàn)樗麄冊(cè)谀挲g和經(jīng)歷上都和自己的父母相接近。然而鄉(xiāng)里面也有年紀(jì)雖高而品德修養(yǎng)不夠的人,認(rèn)為刑罰施加不到自己身上,動(dòng)不動(dòng)就侮罵別人而不知道慚愧羞恥。君子對(duì)這樣的人應(yīng)該能夠?qū)捜?,不去與他們計(jì)較。
與人交游,當(dāng)有分寸
【今譯】和別人交往,不管對(duì)方地位高低,態(tài)度上必須平和親切,切不可妄自尊大,講究穿著服飾。如果言談舉止一副高高在上的派頭,那么誰(shuí)還愿意和你接近呢?然而也不能和人過(guò)分親近。喝酒聚會(huì)的時(shí)候,固然應(yīng)該高歌歡笑,盡情暢飲。但也要說(shuō)話謹(jǐn)慎,否則,在嘲諷譏刺中觸犯了別人禁忌諱避的事,可能就要引起爭(zhēng)吵了。
以才德服人
【今譯】品行高尚的人自然會(huì)受到別人的敬重,不一定他的容貌有多么漂亮,身材有多么高大;才能高超的人自然會(huì)受到別人敬服,不一定他的言論有多么高明。
作惡多必受天譴
【今譯】在鄉(xiāng)里,有顯貴之家,以權(quán)勢(shì)來(lái)欺凌別人;又有有錢的人,靠賄賂官府而橫行鄉(xiāng)里。這些人在得勢(shì)的時(shí)候,州縣衙門都不敢動(dòng)他們,甚至連鬼神都避讓他們,而況一般的貧窮百姓,怎么可以與他們較量呢?這些鄉(xiāng)里的惡人,對(duì)于臨近他們房屋、墳?zāi)埂⑸搅?、田地的地方,必然橫加殘害,什么時(shí)候弄到自己手里方才罷休。即使是別人的衣物器用,只要他喜歡的,就要想辦法來(lái)奪取。對(duì)于這種人只能避開(kāi)他,不要去理他。等到他惡貫滿盈的時(shí)候,上天自然會(huì)懲罰他的。到那時(shí),他家的子孫就會(huì)出敗家者,破壞家業(yè),從而為鄉(xiāng)里的人報(bào)仇。鄉(xiāng)里還有一些愛(ài)訴訟的人,抓住某人的一點(diǎn)短長(zhǎng),便到處議論宣揚(yáng),并訴訟告官,甚至撒潑耍賴,追擾對(duì)方。連州縣衙門也不敢治他們的罪。還有的倚仗家里父兄子弟眾多,糾集兇殘惡毒之徒,強(qiáng)奪別人的東西。如果別人敢說(shuō)什么,他們就聚眾毆打人家。這些人一般都行賄于州官縣府,于是他們的暴行得不到懲治。這樣的人也不必一定要懲治他們。等到他們罪孽深重,上天誅殺他們的時(shí)候,他們就會(huì)無(wú)故而落入法網(wǎng)的。到那時(shí),他們即使再有計(jì)謀也無(wú)濟(jì)于事了。大抵做壞事而沒(méi)有得到懲治的,必定在日后無(wú)故而遭到報(bào)應(yīng)。這就是人們所說(shuō)的:"天網(wǎng)恢恢,疏而不漏"。
君子小人應(yīng)分清
【今譯】鄉(xiāng)里面的讀書(shū)人,有的在待人接物時(shí)玩弄手腕,親近他不行,又很難遠(yuǎn)離他。這就是所說(shuō)的君子中的小人,對(duì)這種人不能不提防,害怕他不講信義,連累了我們。在農(nóng)民、手工業(yè)者、商人、奴仆等這一類人中,有天性忠厚老實(shí),可以把事托付給他去辦,可以把財(cái)物托付給他去保管的,這些人就是所說(shuō)的小人中的君子,不能不了解這些人,應(yīng)當(dāng)用恩惠來(lái)安撫他們,就不必考慮他們會(huì)欺詐人了。
在朝在野,互相理解
【今譯】士大夫閑居在家時(shí),能思索一下在朝作官時(shí)的所做所為,就不至于再去干預(yù)政治了;做官時(shí)能思索一下做官時(shí)的心情,就不至于剛愎自用,暴戾恣肆而為人怨恨了。但是有許多人就是不善于反省過(guò)去。因此正在為官的人往往說(shuō)賦閑在家的人討厭,賦閑在家的人也往往說(shuō)正在為官的人這也不對(duì),那也不對(duì),連人家做得好的地方也一筆抹殺了。
小人不必責(zé)以忠信
【今譯】"忠"、"信"這二個(gè)字,君子不奉守它們的少見(jiàn),而小人往往卻不守"忠""信"。小人在市場(chǎng)上賣東西,質(zhì)量低劣的東西,也能夠修飾的新穎奇特;假冒偽劣的東西也能做得跟真的一樣。比如用膠糊來(lái)處理絲絹布帛使之更有光澤,在米麥或肉里加上水,以增加重量,用便宜的東西來(lái)代替名貴藥材?;ㄑ郧烧Z(yǔ),旨在把東西賣出去,耽誤了別人的飲食,使用,他才不管這些,這些小商小販就是這樣的不講忠信。欠人錢財(cái)物品拖了很久也不償還,人家如果向他索要,他就答應(yīng)一個(gè)月以后償還,到時(shí)候向他要,他又不給,說(shuō)再過(guò)一個(gè)月后償還,到時(shí)候索要他仍然不會(huì)償還。有的甚至約了十多次償還日期可還是沒(méi)有償還。請(qǐng)工匠制造東西,給了他定金,向他要所制造的東西,他說(shuō)一個(gè)月后給,到了日期向他要,他不給,又說(shuō)再過(guò)一個(gè)月給,到時(shí)候向他索要他又不給,以至于約了十多次日期還是像當(dāng)初一樣沒(méi)能拿到東西。這些人就是這樣不講信義,至于其他事情就更是不可勝數(shù)了,那些小人每天都做不講信義的事,所以也不以為怪,而君子對(duì)這些行為卻深感氣憤,只想嚴(yán)懲他們,甚至于毆打控告他們。如果君子能夠經(jīng)常反省自己,不做不忠不信的事,并且可憐小人的無(wú)知,考慮到他們是出于不得已,并且是為了自己方便才作假騙人的,君子如果能這樣想,那么也就不把他們的所作所為放在心上了。
賣假藥必遭報(bào)應(yīng)
【今譯】張安國(guó)舍人主管撫州的時(shí)候,因?yàn)橛匈u假藥的人,帖出一張告示,上面寫(xiě)到;"陶弘景孫真人,因?yàn)閷?xiě)了《本草》、《千金方》,救治百姓的疾病,積了很多陰德,最后成了仙人。自他們以來(lái),行醫(yī)賣藥的人,只要誠(chéng)心誠(chéng)意救人,獲得福祿報(bào)償?shù)娜撕芏?。不用說(shuō)地方典籍上記載下的,就只在現(xiàn)在,應(yīng)驗(yàn)的也很多。有的人只賣一種真藥就累積起了巨萬(wàn)家資,或是自身安逸榮華,享有高壽;也有的人因此而子孫及第,改變了家庭的社會(huì)地位,這類事情如影隨形,沒(méi)有不應(yīng)驗(yàn)的。我曾親眼看見(jiàn)賣假藥的人,最初賺了些小錢,自認(rèn)為得手,不知道在冥冥之中,自家應(yīng)得的財(cái)物都減少了,或是自己屢遭橫禍,或是子孫毫無(wú)道理地傾家蕩產(chǎn),甚至還有遭受火災(zāi),被雷霆擊中的。因?yàn)橘I藥的人多是重病在身,拿錢去賣藥人家求告,病者的孝子順孫只看見(jiàn)了一副藥見(jiàn)效,其余都是用來(lái)賺錢的假藥,不但沒(méi)有作用,反而會(huì)加重病情。平常誤殺一只飛禽走獸還有報(bào)應(yīng),何況在萬(wàn)物之中,人命是最寶貴的,無(wú)辜喪命該多么令人傷痛!"告示的言辭很多,我無(wú)法全都記下來(lái),舍人這些話,難道只是對(duì)賣假藥的人說(shuō)的嗎?有識(shí)之士,應(yīng)該能夠觸類旁通。
嚴(yán)肅端莊,不受輕侮
【今譯】市井街巷,茶坊酒肆,都是小人經(jīng)常往來(lái)的地方,我們到這些地方去的時(shí)候,言談舉止一定要嚴(yán)肅端莊,這樣才能不被輕視侮辱。要是有喝得酩酊大醉的人找你尋釁,你也應(yīng)該躲開(kāi)他,不必和他計(jì)較就是了。
不可奇裝異服
【今譯】衣服舉止與眾不同的人,不要到街市上去游玩,否則,一定會(huì)遭到小人的侮辱。
居鄉(xiāng)不可奢華
【今譯】居住在鄉(xiāng)里面,駕的車馬、穿的衣服,不可以鮮艷華麗。因?yàn)猷l(xiāng)里的親戚朋友,生活貧困的占多數(shù),我們與眾不同,貧困的人感到不好意思,一定不敢接近我們,我們自己如何能安心呢?這些話不必與乳臭未干的未成年人講。
婦女衣飾不可出眾
【今譯】婦女們穿的衣服,只要干凈整潔就行了,切不可與眾不同。如果十幾個(gè)人呆在一起,其中一個(gè)人的衣服鮮艷華麗,大家把目光都集中在她一人身上,她坐立行走,還能同往常一樣自如嗎?
人之所欲,應(yīng)遵禮義
【今譯】飲食是人的自然欲望,是不可缺少的,如果不合道理地去追求它,就是貪吃;男女之事是人的本能欲求,是不可缺少的,如果采用不合理的手段去滿足需要,那就是奸淫;財(cái)物,誰(shuí)都想獲得,是不可缺少的,靠非法手段取得財(cái)物,就成了盜賊。人如果只求放縱自己的欲望,就會(huì)引起爭(zhēng)端,并且免不了要打官司。古代圣王考慮到這些問(wèn)題,因此制定了禮儀,以節(jié)制人的飲食和男女關(guān)系,制定了道義,以限制人對(duì)財(cái)物的獲取。君子對(duì)于飲食,男女,財(cái)物這三樣?xùn)|西,雖然知道是自己所需要的,但是不敢表達(dá)出來(lái),更何況是萌生妄想呢!小人正好和君子相反。
財(cái)色不可茍得
【今譯】圣人說(shuō):"不去看那些可能引起欲望的東西,心里就不會(huì)感到迷亂。
這是省去諸多煩惱的秘訣。一般來(lái)說(shuō),人見(jiàn)了美食就要咽口水,見(jiàn)美色就會(huì)注目凝視,見(jiàn)了錢財(cái)就會(huì)引起貪求的心思,如果不是思想堅(jiān)定的人,都難免如此。只有能徹底斷絕這些貪欲的根源,對(duì)它們視而不見(jiàn),就不會(huì)產(chǎn)生妄想了,沒(méi)有妄想就不會(huì)在這些事情上犯錯(cuò)誤了。
人不可迷途情欲
【今譯】子弟中有人沉迷于情欲之中,迷途忘返,以至于敗壞家業(yè)而不知悔改。這些人開(kāi)始時(shí)都是想嘗試一下,由于心中沒(méi)有見(jiàn)識(shí),不能看透這樣做的后果,于是就發(fā)展到了不可挽回的地步。
子弟應(yīng)適當(dāng)交游
【今譯】世上有人考慮到年輕人尚未成年,血?dú)獠蛔?,酒色賭博這些事,會(huì)擾亂他們的心神,以至于喪失品德,敗壞家業(yè)。于是把年輕子弟拘留在家里,嚴(yán)防他們的出入,斷絕他們和外界的往來(lái),以至于使這些年輕子弟缺乏見(jiàn)聞,愚蠢鄙陋,不懂得人情道理。豈不知這樣做并非良策。一旦對(duì)他們的管教松弛下來(lái),這些年輕子弟的情欲就會(huì)爆發(fā)出來(lái),如同野火燎原,不可撲滅。況且把他們拘留在家里,整天無(wú)所事事,就會(huì)偷偷地做些不該做的事,這樣一來(lái)和讓他們外出有什么區(qū)別呢?不如按時(shí)讓他們出去,告訴他們交朋友要謹(jǐn)慎,對(duì)于那些不該做的事他們眼見(jiàn)耳聞,心中有數(shù),自然能夠看得出來(lái),一定知道羞愧而不做那樣的事。即使試著去做這樣的事,也不會(huì)愚蠢鄙陋,完全被小人左右愚弄。
持家常存憂懼
【今譯】創(chuàng)家立業(yè)的人積聚起財(cái)富之后,就會(huì)每天憂慮不安,恐怕將來(lái)仍不免于饑寒交迫的境地;敗壞家業(yè)的人,使家財(cái)逐漸減少,但還氣宇軒昂地任意胡為,說(shuō):"將來(lái)沒(méi)有什么可擔(dān)心憂慮的。"這就是所說(shuō)的"有福之人把有??醋鞑恍业氖?,而無(wú)福之人卻以不幸為好事。"這句話經(jīng)常在一個(gè)人已經(jīng)是壯年,但還未到老年,或已經(jīng)是老年但還沒(méi)死之前應(yīng)驗(yàn),有見(jiàn)識(shí)的人應(yīng)當(dāng)自己領(lǐng)會(huì)這個(gè)道理。
家富不可懈怠
【今譯】創(chuàng)立家業(yè)的人,看見(jiàn)自己所做的事沒(méi)有不稱心如意的,就認(rèn)為自己的智謀已經(jīng)十分巧妙高明了。不知道自己的成功是命運(yùn)里偶然的事,得意洋洋,貪婪索取,不知滿足。自認(rèn)為家業(yè)能夠永遠(yuǎn)興盛下去,不能被敗壞,這種想法能不為造物者所恥笑嗎?那些敗壞家業(yè)的人早已生在了他們家,或是兒子或是孫子,每天環(huán)立在他身邊的,都是有朝一日會(huì)敗壞父輩祖輩創(chuàng)立的家業(yè)的人。只可惜他們的父輩祖輩看不到這些人傾家蕩產(chǎn)了。前輩有人建造宅第房屋,在東廂房宴請(qǐng)工匠說(shuō):"這是建造宅第的人。"在西廂房宴請(qǐng)自家子弟,說(shuō):"這些是將來(lái)賣掉宅第的人。"后來(lái)發(fā)生的事果然應(yīng)驗(yàn)了他的話。近世有個(gè)士大夫說(shuō):"能夠看見(jiàn)的,就慢慢地經(jīng)營(yíng)好了;不能夠看見(jiàn)的,就不用去謀劃考慮了。"這是有見(jiàn)識(shí)的人知道有些事情是人力所不及的,所以,他心中寬緩安定,和那些被遮蔽迷惑的人相比,當(dāng)然是有所不同的。
持家宜量入為出
【今譯】創(chuàng)立家業(yè)的人,之所以能夠把財(cái)富越積越多,就是因?yàn)樗麄冊(cè)诜b、飲食、器皿、用具上以及在紅白喜事的操辦和各種日?;ㄙM(fèi)上都很節(jié)儉,遵循發(fā)家之前的規(guī)矩,從不鋪張浪費(fèi),因此,每天收入的錢財(cái)總要多于支出的,所以他們能經(jīng)常有所剩余。富家子弟之所以容易傾家蕩產(chǎn),就是因?yàn)樗麄冊(cè)诜b、飲食、器皿、用具上花費(fèi)太多,操辦紅白喜事規(guī)模太大,總要依循舊制,并且數(shù)位兄弟又把財(cái)產(chǎn)分開(kāi)各立門戶,這樣日常費(fèi)用就比從前增加了好幾倍。子弟中有的人能節(jié)省費(fèi)用,作長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,恐怕還來(lái)不及呢,何況有的子弟尚未省悟,如何才能把家業(yè)支持下去呢?古人說(shuō):"從節(jié)儉進(jìn)入到奢侈容易,從奢侈再回到節(jié)儉就困難了。"說(shuō)的就是這種情況。權(quán)貴人家也不能保證子孫永不敗壞家業(yè)。當(dāng)他們身居高位的時(shí)候,即使不是主管要害部門,國(guó)家發(fā)給的奉祿供給十分豐厚,別人贈(zèng)送給的禮物錢財(cái)也很多,他們面前那么多差役仆從,費(fèi)用都是由州郡官方供給,他們的服飾、飲食、器皿、用具雖然都極其豪華奢侈,但那些費(fèi)用都不是由自家財(cái)產(chǎn)中支付的。等到這些權(quán)貴的后世子孫,沒(méi)有父祖輩做官時(shí)國(guó)家撥給的奉祿供給,也沒(méi)有別人贈(zèng)送的錢財(cái)禮物。差役仆從的薪水,日常生活所需的各種費(fèi)用,都不得不從自家財(cái)產(chǎn)中支出。況且后世子孫又把一家分成好多家,而各種用度還和往昔一樣,怎么能夠不傾家蕩產(chǎn)呢?這也是形勢(shì)所趨,不可避免的事,做子弟的,都應(yīng)量入為出,勤儉持家。
居家宜為長(zhǎng)久計(jì)
【今譯】有些人活在世上,既不考慮祖輩、父輩起家創(chuàng)業(yè)艱難,把家業(yè)繼承下去,也不考慮如果將來(lái)家業(yè)敗落,子孫后代就會(huì)失去依靠,難免要忍饑受凍。他們不加節(jié)制地生下很多兒女,又對(duì)兒女不重視,看作陌路人一樣,一味沉溺于酒色之中,賭博下棋,不務(wù)正業(yè),敗壞了家產(chǎn),求取一時(shí)的享樂(lè)。這些人都是家門不幸。這些人連觸犯刑律也不害怕,又怎么能用教誨勸導(dǎo),責(zé)罵來(lái)使他們回心轉(zhuǎn)意呢?對(duì)他們只能是無(wú)可奈何,聽(tīng)之任之了。
節(jié)儉宜持之以恒
【今譯】人們有了財(cái)物害怕被他人偷盜,就用繩索捆上,再加上鎖,嚴(yán)格地貼上標(biāo)志和封條。害怕日?;ㄙM(fèi)沒(méi)有計(jì)劃而耗散家產(chǎn),就會(huì)精心地計(jì)算一切花銷。然而也有人雖然對(duì)日?;ㄤN精打細(xì)算,還是破了產(chǎn),這是因?yàn)橐话偬靽?yán)格謹(jǐn)慎地花銷,沒(méi)有一天疏忽,才不會(huì)破產(chǎn);一百天在花銷上嚴(yán)格謹(jǐn)慎,只有一天疏忽放任,那么這一天的疏忽放任與一百天不嚴(yán)格謹(jǐn)慎造成的后果是一樣的。有人十分節(jié)儉,但最后還是到了資財(cái)匱乏的地步,這就是因?yàn)樵诟鞣N事情上都節(jié)儉,那么這一樣事情的破費(fèi)與各種事情都不節(jié)儉的后果是一樣的。所說(shuō)的各種事情,就是飲食、衣服、住宅、園林、館舍、車馬、仆人差役、器皿用具、古玩,也不是一兩句話能說(shuō)得清的。對(duì)這些事物的使用,豐富或節(jié)儉按自己的財(cái)力來(lái)定,就不算是浪費(fèi)。不根據(jù)自己的財(cái)力去做,或是雖然有這份財(cái)力卻過(guò)于奢侈浪費(fèi),做不是緊急要辦的事,都是亂花費(fèi)。主持家事的年輕人應(yīng)該深深清楚這一點(diǎn)。
凡事有備而無(wú)患
【今譯】一個(gè)家財(cái)中等的人家,什么事都不能不及早考慮打算。有男孩子的人家要替他找一份生計(jì)教給他生財(cái)之道,這些都要及早打算。有女孩的人家也要及早為她準(zhǔn)備衣物被服、梳妝用具,等到打發(fā)她出嫁的時(shí)候,就不必再費(fèi)力籌辦了。如果對(duì)這些事都置之不理,一旦事到臨頭、又有什么辦法呢?只有臨時(shí)變賣房產(chǎn)田地,或者根本就不顧及女兒的臉面。
如果家中有老人,平時(shí)不把送喪的東西準(zhǔn)備下來(lái),等事到臨頭的時(shí)候,也很難想出別的辦法,也只好臨時(shí)變賣田地,或者根本就不顧及后事合不合禮儀制度?,F(xiàn)在有人生下女兒就種下一萬(wàn)棵杉樹(shù)的,等到女兒長(zhǎng)大,就賣掉杉樹(shù)給她做嫁妝,這樣她的女兒就不至于因?yàn)闆](méi)有嫁妝而不能嫁人了,有人在年輕力壯的時(shí)候,就置辦下壽衣壽器還有墳地,這個(gè)人就不會(huì)死了三五天還沒(méi)有壽衣棺材可以裝斂,死了三五年還沒(méi)有墓地可安葬。
居官持家本一理
【今譯】當(dāng)官應(yīng)當(dāng)像當(dāng)家一樣,對(duì)百姓要像對(duì)待自己的子女一樣照顧愛(ài)惜;當(dāng)家也應(yīng)當(dāng)像當(dāng)官一樣,用規(guī)矩來(lái)治家。
子弟當(dāng)致學(xué)
【今譯】士大夫的子弟,如果沒(méi)有世襲奉祿可以依靠,還想對(duì)上侍奉父母,對(duì)下養(yǎng)育妻兒,莫不如做儒生。自己有過(guò)人的才華,就可以為考取進(jìn)士做準(zhǔn)備,最理想的結(jié)果是可以參加科舉考試,金榜題名,求得富貴。次一等可以開(kāi)設(shè)私塾,教育學(xué)生。靠學(xué)生的學(xué)費(fèi)來(lái)維持生活。如果沒(méi)有能力參加科舉考試,就可以替人家代寫(xiě)書(shū)信。次一等的也可以做孩童的啟蒙老師。如果做不了儒生,那就可以去做醫(yī)生,做僧人道士,做農(nóng)夫花匠,做商人、做工匠,凡是可以維持生活,又不至于辱沒(méi)先人的工作,都可以去做。子弟游手好閑,以至于做了乞丐、盜賊,這是最有辱先人的事。世上做不了儒生,又不肯做醫(yī)生,僧侶、農(nóng)人、花匠、商人、工匠而心甘情愿去做乞丐、盜賊的人,是最應(yīng)該譴責(zé)的。凡是那些為了求得吃喝而在權(quán)貴面前強(qiáng)顏歡笑的;為了借貸錢物而在富人面前卑躬屈膝的;到寺廟道觀里去乞討飲食而被人稱為"穿云子"的,都是乞丐一類的人。做官卻掩人耳目,貪污受賄,在鄉(xiāng)里就欺侮老弱之人,奪取人家的財(cái)物,私自販運(yùn)國(guó)家所禁止買賣的茶鹽、酒等東西,都是盜賊一類的人。世上還有人這樣做而不自覺(jué)慚愧的,為什么呢?
荒淫必為患
【今譯】凡是人生在世而沒(méi)有正當(dāng)職業(yè)的人,或是雖有職業(yè)而喜歡安逸享樂(lè),不肯盡力去做的人,家庭富有他就會(huì)不務(wù)正業(yè),成了下流無(wú)恥的人,家庭貧困他就會(huì)做乞丐。凡是人生在世而不加節(jié)制地飲酒、吃肉,荒淫無(wú)度,染有賭博惡習(xí)的人,家里富有他會(huì)敗壞財(cái)產(chǎn),家里貧困,他就會(huì)去做盜賊。
周濟(jì)當(dāng)擇人
【今譯】有人遇到了無(wú)法克服的禍患困難,無(wú)處訴說(shuō)困苦,貧窮得生活不下去,而這人又質(zhì)樸木訥,面有愧色,不好意思向人求助。遇到這樣的人,我雖然手頭也不寬裕,也還是要盡力去幫助周濟(jì)他。此人即使不能回報(bào),也一定會(huì)感激我的恩德。如果有人本來(lái)并不貧困,只是到處去權(quán)貴富家門前阿諛?lè)畛姓?qǐng)求施舍,無(wú)論他路過(guò)州還是縣,他都這么干,得到人家的施舍就吹噓自己有才能,得不到人家的施舍就和人家結(jié)下仇怨。這種人現(xiàn)在不會(huì)感激別人的恩德,他日也不會(huì)報(bào)答別人的恩德,對(duì)這種人完全可以不顧念不考慮。怎么能夠舍出我平時(shí)都不舍得用的錢財(cái),去幫助他干他不該干的事呢?
雖貧亦不可輕受人恩
【今譯】在鄉(xiāng)里居住,或是寄居在外,都不能輕易接受人家的恩惠。在我沒(méi)有發(fā)達(dá)的時(shí)候,受了人家的恩惠,常常要記在心里,每次見(jiàn)到施恩于我的人,心里都很敬畏。而那人也因?yàn)橛X(jué)得有恩于我,所以在神色上常常表現(xiàn)出來(lái)。等到我榮耀顯達(dá)以后,要想報(bào)答所有有恩于我的人,恐怕也很難做到,不報(bào)答人家的恩情又覺(jué)得理虧。因此,即使是一頓飯,一絲絹,也不能輕易接受。前輩看見(jiàn)有人做官時(shí)廣求知己,告誡他說(shuō):"受別人的恩惠多,就很難在朝廷中立住腳。"應(yīng)該好好地體會(huì)體會(huì)這句話。
受恩必報(bào)
【今譯】現(xiàn)在的人接受了別人的恩惠大多不記在心里,但是如果有恩于別人,即使給了別人微不足道的東西,也要清清楚楚記在心里。古人說(shuō):不要記住你對(duì)他人的恩惠,不要忘掉他人對(duì)你的恩惠。能做到這一點(diǎn)確實(shí)是很困難的事。
人情固有厚薄
【今譯】有人在貧困的時(shí)候,沒(méi)有得到鄉(xiāng)里人的照顧,等到他榮耀顯達(dá)以后,就把鄉(xiāng)里人視作仇人。殊不知鄉(xiāng)里人當(dāng)初不厚待我,我感到怨恨,我不厚待里人,鄉(xiāng)里人他日難道就不記得了嗎?只是對(duì)那些平時(shí)鄙薄我的人,不與他深交也不必怨恨他。對(duì)那些平時(shí)和我不相識(shí)的鄉(xiāng)里人,如果我能周濟(jì)幫助他,也不能不這樣做。
以直報(bào)怨
【今譯】圣人說(shuō):"對(duì)待仇怨,須以正直之道來(lái)對(duì)待。"這句話最符合中庸之道,可以通行無(wú)阻。一般來(lái)說(shuō),以怨報(bào)怨的說(shuō)法當(dāng)然不足稱道,而有的士大夫?yàn)榱瞬┤∪屎耖L(zhǎng)者的名聲,放縱奸邪之人而不去懲治,都是虛偽不合情理的做法。圣人所說(shuō)的正直,就是他人賢德,不因仇怨而廢掉人家;他人不肖,也不因?yàn)槌鹪苟幼o(hù)他。是非取舍應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際情況來(lái)定。以直報(bào)怨,就不會(huì)無(wú)休無(wú)止地互相報(bào)復(fù)了。
萬(wàn)般無(wú)奈方訴訟
【今譯】住在鄉(xiāng)里面,實(shí)在沒(méi)辦法,才能和別人爭(zhēng)論,爭(zhēng)論了不能解決,才能和別人打官司。如果對(duì)方認(rèn)了錯(cuò)就算了,不必耗費(fèi)財(cái)物去勾結(jié)官吏,嚴(yán)懲對(duì)方,從而還求得自己滿足。至于和人打官司爭(zhēng)奪財(cái)產(chǎn),本來(lái)就是沒(méi)理而奪理。遇到貪官污吏也可以使自己得到滿足,但是這樣做難道就不有愧于神明嗎?對(duì)方不服判決,還要上訴,這樣所耗費(fèi)的錢財(cái),比所要爭(zhēng)奪的東西要貴上十倍。況且遇到賢明的官吏,怎么能夠把無(wú)理說(shuō)成是有理呢?一般來(lái)說(shuō),打官司的人都各有長(zhǎng)短,各自說(shuō)自身的長(zhǎng)處而遮掩起短處,官吏不能明察,就會(huì)牽牽連連,無(wú)法判決。或者是不按實(shí)情判決,官吏貪贓枉法,頭腦糊涂的人會(huì)因此而破了家產(chǎn)。
卷下
治家嚴(yán)防門戶安全
【今譯】人們住的地方,必須把院墻壘得高而厚實(shí),圍欄修得結(jié)實(shí)而嚴(yán)密,窗戶、墻壁的關(guān)鍵樞紐要做得堅(jiān)固牢靠,并且隨時(shí)有損壞,隨時(shí)修繕。
如果有水道通向院外,也必須在水道口設(shè)置格子,并且這些格子務(wù)必讓它總是保持新的和堅(jiān)固的,對(duì)此切不可輕視。如果這樣,既使竊賊身手靈巧,在墻上挖洞,剪斷圍欄,弄開(kāi)門栓花不了多少時(shí)間,但是總比殘墻敗籬腐壁破門來(lái)招惹強(qiáng)盜要好。而且,還可以防止奴婢們隨處奔竄和不肖子弟夜里偷偷溜出去惹事。如果外面有竊賊,里面有奴婢四處奔竄,子弟外出惹事,縱使官府管理此事,你自家難道不也要破費(fèi)錢財(cái)嗎?
僻靜之地,聚眾而居
【今譯】居住在山谷等一些偏僻的地方,必須在房子的要害處設(shè)立田莊,用來(lái)招引人口多的家庭來(lái)居住,遇有火災(zāi)或盜賊可以及時(shí)相救。
夜間謹(jǐn)防盜
【今譯】凡夜里有狗叫,不是盜賊已經(jīng)來(lái),也是盜賊來(lái)試探,千萬(wàn)不要以為是其他事情而放松了警覺(jué)。夜里聽(tīng)到響聲,也不要以為是老鼠,就不警惕。
宅院夜間宜巡邏
【今譯】房子的周圍必須要有走路的地方,這樣人們可以來(lái)往,夜里要派人多次巡邏。善于考慮事情的人,即使居住在城市,房子與房子之間沒(méi)有空地,也要設(shè)法建造夾墻,以便讓巡邏者能在房子之間走動(dòng)。如果在屋子里則由子弟和奴婢們輪留值班。
窮盜勿追
【今譯】夜里發(fā)覺(jué)盜賊入室,就應(yīng)當(dāng)直截了當(dāng)?shù)睾艚校?有盜賊!"然后,才再慢慢起身去追趕他。盜賊知道自己已被發(fā)現(xiàn),必然會(huì)抱頭鼠竄。這時(shí)不要乘著黑暗去追襲盜賊,否則怕盜賊在情急之中會(huì)用利刃傷害你,還會(huì)誤傷自己家人。如果拿著蠟燭與盜賊相遇,打擊盜賊是不得已的。
如果盜賊已經(jīng)被抓獲,應(yīng)當(dāng)按國(guó)家的法律辦事,不要過(guò)多地毆打他。
少蓄積,慎防盜
【今譯】家里有許多儲(chǔ)蓄的人家,就是盜賊所覬覦的對(duì)象,有些人又過(guò)多地置辦財(cái)物,并喜歡向人炫耀。富足盈實(shí)的人家,如果多儲(chǔ)存些錢谷,少存一些金帛、絲寶之類的東西,即使家中被盜損失也不會(huì)太大。一位前輩曾告誡他的家人:"除了冬夏衣物之外,家中儲(chǔ)藏絹帛以備不測(cè),不要超過(guò)百匹。"這也是高人的見(jiàn)解,難道能與世俗的人說(shuō)嗎!
防盜宜得法
【今譯】盜賊半夜打著火把、手持利刃破門而入室搶劫,這種情況尤其不能不防備。因此,必須在各處來(lái)往的交通路口,派人望風(fēng),如果有異常情況,就可以事先知道。同時(shí),還要在家里設(shè)置一個(gè)便門,遇到緊急情況時(shí),老人、小孩和婦女能及早從便門逃出。還必須讓家中的子弟、仆人平時(shí)要備有武器,用來(lái)防御盜賊。盜賊來(lái)犯,能打就打,不能打就退,千萬(wàn)不能讓盜賊抓住家人為人質(zhì)。不然的話,保丁和捕盜的人,就不敢冒然上前去抓捕。
為富不仁盜亦恨
【今譯】盜賊雖說(shuō)是小人中的英雄,但也有他自己的見(jiàn)識(shí)。富有人家如果在平時(shí)不是對(duì)窮人苛刻盤剝,而且又樂(lè)善好施,又能為人們提供各種方便。于是,在盜賊燒殺搶掠的時(shí)候,仍然還是會(huì)保全他們,并且,也不忍心燒毀他們的房屋。盜賊們大肆搶劫殺戮的家庭,大多是那些罪惡累累、為富不仁的人。因此,富有人家應(yīng)當(dāng)自我反省自己的所作所為。
失物不可亂猜疑
【今譯】家中過(guò)日子,有時(shí)不免會(huì)丟失東西,對(duì)此,不能不趕快尋找。如果你及時(shí)尋找的話,偷竊的人看見(jiàn)風(fēng)聲太緊,就會(huì)把東西扔到僻靜處,你就可以把失物找回去。如果東西丟失后,不是馬上尋找,丟失的東西就會(huì)被小偷轉(zhuǎn)移出去,就更不能找到了。另外,家里丟失了東西,不要隨便猜疑人。困為,如果猜中了,小偷就會(huì)感到心虛,恐怕會(huì)生出其他的事情;如果猜疑不當(dāng),那樣偷東西的人會(huì)反而感到高興。何況疑心一生,你看到的被你懷疑的人的一舉一動(dòng)、一言一行都像偷東西的人,但是,實(shí)際上被懷疑的人并沒(méi)有偷東西。有時(shí)你把這種懷疑說(shuō)出去,有時(shí)沒(méi)有任何根據(jù)地把被懷疑的人抓去治罪,丟失的東西卻又找到了,或者是真正偷東西的人剛剛被抓住,這時(shí),你再后悔也無(wú)濟(jì)于事了?
和睦鄰居以防不虞
【今譯】你居住的家,周圍不可沒(méi)有鄰居。不然的話,一旦遇有火災(zāi),就沒(méi)有人前來(lái)救應(yīng)。住宅的周圍,如果沒(méi)有溪流,應(yīng)該挖個(gè)水池或水井,否則,一旦不慎失火,就沒(méi)有水用來(lái)?yè)浠?。此外,與鄰居相處還應(yīng)該在平時(shí)與鄰里搞好關(guān)系。有位士大夫平日依仗權(quán)勢(shì)殘害相鄰。一天,有仇人來(lái)殺他的家人,燒他的房子,鄰居不但不救,反而互相告誡說(shuō):"如果大家去救火,火被撲滅后,不但沒(méi)有功勞,反而還要誣告你偷了他家的錢財(cái),那樣官司不知要打到什么時(shí)候。如果我們不去救火,頂多不過(guò)被打一百杖而已。"對(duì)這樣的人家,鄰居們甘愿被杖打一百,也不愿意去救火,而眼看著他的家化為灰燼,生活用具、物品被燒光。這是他平日殘害鄰居百姓的報(bào)應(yīng)。
火起多由廚灶
【今譯】家中起火,大多是從廚房、灶臺(tái)開(kāi)始的。這大概是因?yàn)閺N房長(zhǎng)久不打掃,煙油污垢積得多了,就容易引起火災(zāi)。有的是由于火灶中留有余火,而且灶前又有干柴堆積,二者相遇,極易引起火災(zāi)。所以,廚灶是夜間巡視最應(yīng)該去的地方。
起居慎防火
【今譯】烘烤東西過(guò)夜,多會(huì)引發(fā)火災(zāi)。大多數(shù)人家夜間都習(xí)慣把火壓住,并把衣籠放在火上燒烤。這些都能導(dǎo)致火災(zāi)。因此,必須經(jīng)常告誡家人,夜間注意。
室外防火亦重要
【今譯】養(yǎng)蠶人住的房子低矮,燒烤草靶子的時(shí)候,不能不注意防火。農(nóng)戶儲(chǔ)存糞肥的地方大都是茅屋,如果往茅屋倒草木灰時(shí),必須防止灰中有余火沒(méi)有熄滅,否則,就能引發(fā)火災(zāi)。
特別情境,更應(yīng)防火
【今譯】茅屋必須經(jīng)常注意防火,大風(fēng)天必須注意防火,油物、石灰積聚的地方必須注意防火。像這樣需要防火的地方很多,千萬(wàn)必須仔細(xì)小必。
小兒銀飾易致禍
【今譯】富有的人家喜歡自己的小孩,就用金銀珠寶之類制成的裝飾品打扮他。有貪財(cái)?shù)男∪藶榱说玫竭@些飾品,就會(huì)在僻靜無(wú)人的地方,殺死孩子,而奪走他身上的飾物。即使你報(bào)了案,官府也將其法辦,但又有什么益處呢?
小兒不可獨(dú)自外出
【今譯】城市里的小孩子,如果沒(méi)有身強(qiáng)力壯的男子攜帶,就不要讓他到街巷里去玩耍,以防止那些拐騙小孩的人。
謹(jǐn)防孩童臨危
【今譯】家里有水井的人家,必須要圍上欄桿,有池塘的,一定要安上柵欄。
有深溪急流、峭崖險(xiǎn)灘等又高又險(xiǎn)的地方以及設(shè)有機(jī)關(guān)的地方,必須嚴(yán)加防范,不能讓小孩接近。否則,一時(shí)疏忽,出了危險(xiǎn),歸怨于人,也來(lái)不及了。
待客不宜強(qiáng)進(jìn)酒
【今譯】親戚、賓客互相來(lái)訪,不要強(qiáng)迫對(duì)方喝酒。有的人如果喝醉了酒,晚上睡覺(jué),一定要有人照看。從前,括蒼曾有為留住客人的人,就用酒把客人灌醉了,又怕他酒醒后不辭而別,于是就把他鎖在一間空房子讓他睡覺(jué)??腿擞捎诤攘司瓶诳示驼宜?,沒(méi)有找到,于是就把花瓶里的水喝了。第二天,主人開(kāi)門一看,客人已經(jīng)死了。死者家人告到官府。
郡守汪懷忠追究一個(gè)人當(dāng)時(shí)屋子里有什么東西,此人說(shuō):"有一個(gè)花瓶,浸泡旱蓮花。"于是,他用旱蓮花浸泡在水中試驗(yàn),讓一個(gè)判了死囚的犯人喝下,死囚果然就死了,案子才了結(jié)。又有主人在屋子里留下水,但是水碗沒(méi)有加蓋子,屋子里有毒蛇,把毒液滴到了水中,客人飲了以后而死亡。因此,干什么事情都不能像這樣不謹(jǐn)慎的。
謹(jǐn)防仆人奸盜
【今譯】清晨起床要早,晚上睡覺(jué)要早,這樣就可以杜絕仆人和婢妾之間通奸和盜竊之類的事情發(fā)生。
居家不宜賭搏
【今譯】士大夫之家,有的在夜里男女群聚在一起賭博,通宵達(dá)旦。難道就沒(méi)有借故而離去干壞事的嗎?請(qǐng)仔細(xì)考慮。
仆傭當(dāng)選勤謹(jǐn)樸實(shí)
【今譯】雇有仆人的人家,應(yīng)當(dāng)選聘樸實(shí)、正真、謹(jǐn)慎的人,選聘的人要勤奮做事,不一定非要他能做到言語(yǔ)行為恰如其分。有的人家的子弟不知溫飽從哪兒來(lái),不追求自己的品德和學(xué)業(yè)出眾,而單獨(dú)要求仆人俊俏聰慧而出眾?;ㄙM(fèi)錢財(cái)用來(lái)供養(yǎng)無(wú)用的人,固然沒(méi)有什么大害,但惹是生非,都是這些人制造的。
輕浮詭詐之仆不可用
【今譯】雇用的仆人如果有世俗輕浮放蕩子弟的姿態(tài),喜歡穿奇裝異服,說(shuō)話虛假而詭詐,不能留用。如果仆人用了很長(zhǎng)時(shí)間,突然間變得如此,那么,閨門之內(nèi),必定有值得懷疑的地方。
貪生乃人之本性
【今譯】飛禽走獸與人相比,形狀、性情雖然不同,但是喜歡相聚而討厭離散,貪生怕死卻與人一樣。所以,離群的飛禽走獸就會(huì)向人悲鳴,被人宰殺時(shí),就會(huì)向人哀號(hào)。作為人不但容忍這種情況,反而厭煩飛禽、走禽的哀鳴。人們?yōu)槭裁床环催^(guò)來(lái)想一想,動(dòng)物在危難時(shí)對(duì)人寄予了希望,猶如人在危急時(shí)刻寄希望于上蒼一樣。動(dòng)物哀鳴著,有求于人,而人卻不憐憫它,那么當(dāng)人處于患難、死亡、困苦的時(shí)候,卻要仰頭呼號(hào),祁求上蒼的可憐呢!大概人生重病不能支持的時(shí)候,當(dāng)人身陷囹圄不能逃脫的時(shí)候,總是要反復(fù)追究、反省自己平日的所作所為,哪些是壞的,哪些是錯(cuò)的。這時(shí),他們會(huì)指天發(fā)誓,要痛改前非,改過(guò)自新。但是,一旦病情好轉(zhuǎn),病痛解除,或者是安然逃脫囹圄,就忘記了發(fā)過(guò)的誓言,無(wú)惡不作又同往日沒(méi)有什么兩樣。我上面所說(shuō)的話,假如是說(shuō)給經(jīng)歷過(guò)磨難的人,一定認(rèn)為是正確的。但是我還是擔(dān)心有些人好了傷疤忘了疼。那些沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)磨難的人,怎么能知道他們不以為我說(shuō)的話迂腐呢?
孩子宜親自為養(yǎng)
【今譯】自己生了孩子而不去親自哺乳,卻讓別人代為哺乳,這種做法前輩已認(rèn)為是很不好的事。何況還有人在乳母尚未生產(chǎn)之前就來(lái),使乳母生下孩子后去哺乳別人的孩子。還有的乳母孩子還很小,主家卻讓她舍棄自己的孩子而哺乳他自己的孩子。而乳母自己的孩子卻因?yàn)闆](méi)有奶吃而哭鬧不止,有的甚至還會(huì)餓死。有的人在異地作官,就逼使專門買賣婦女的牙婆,讓她誘騙良家婦女,讓她丟下自己的丈夫、兒子來(lái)哺乳他的孩子。又挾帶乳母回到他的家鄉(xiāng),弄得乳母一家離散,生前不能相見(jiàn)。
對(duì)此事,士大夫們總是互相庇護(hù),國(guó)家的法令也不能禁止,難道他們就不怕上天制裁嗎?
狡詐子弟不可用
【今譯】在族人、鄰居和親戚們中間,有一些狡猾、市繪的子弟,他們恃強(qiáng)凌人,損人利己。富有人家大多把這種人作為爪牙,并且得到一時(shí)的恣情快意。這種人內(nèi)里奸邪、乖巧,在表面上卻又常常順從主人之意,富家子弟也很喜歡他們。日后,家長(zhǎng)死后,引誘其子弟為非作歹的都是這種人。大概做家長(zhǎng)的自己必須老練,其智慧、謀略能駕駛這些小人,才能利用他的才能為自己服務(wù)。至于做子弟的又必須有像他的父兄一樣的賢明,才能沒(méi)有憂慮。如果僅有中等才能的人,很少不被這些小人蠱惑,最終敗家。唐史說(shuō):"妖禽狐怪,白天則隱伏休息,入夜就肆行猖狂。"說(shuō)的正是這類小人。子弟們?nèi)绻綍r(shí)交結(jié)一些淳樸、厚道、剛強(qiáng)、正直的人,雖然這些人有時(shí)說(shuō)話不一定十分中聽(tīng),可是與他們相處長(zhǎng)久,一定會(huì)在日后覺(jué)得受益匪淺。這就是所說(shuō)的"讓你順心如意的事常常對(duì)你有害,而讓你擔(dān)心的事卻常常會(huì)對(duì)你有益"。凡事都如此,人們應(yīng)該廣泛思考這個(gè)問(wèn)題。
用人需選忠厚者
【今譯】對(duì)于管倉(cāng)庫(kù)的差役,必須經(jīng)常檢查他的帳本,審查庫(kù)內(nèi)所存的東西。
對(duì)于管理谷米的差役,必須經(jīng)常嚴(yán)格地查看他的帳本,留意他手中所掌管的糧倉(cāng)的鑰匙。一定要選擇謹(jǐn)慎、老實(shí)的人來(lái)從事管理工作。一定要選擇秉性忠厚、愛(ài)惜家財(cái)?shù)娜俗龇刨J及買賣這種事。因?yàn)?,具有中等?cái)產(chǎn)的人家,每日的日?;ㄙM(fèi)都難以應(yīng)付,更何況是愛(ài)雇于人的傭人,家里的溫飽都沒(méi)有保證。這樣一來(lái),品性居中的人看到自己所需之物,必然為之心動(dòng),更不用說(shuō)那些大賤、愚笨之人了。他們見(jiàn)到吃、喝享樂(lè)與美色。怎么能不動(dòng)心呢?因?yàn)?,這些人家里的財(cái)富從來(lái)不能滿足他們的要求和欲望,因此,他只好在家與家人一起忍饑挨餓,在外則對(duì)別人的財(cái)富視而不見(jiàn)?,F(xiàn)在,這么多財(cái)物堵滿他的眼前,這時(shí),如果主人天天嚴(yán)格要求,小心看管,他也只好暫且遏制貪占之心。如果主家看管不嚴(yán)格,那么他還有什么可怕的而不做呢?開(kāi)始的時(shí)候,只是挪用很少的東西,這時(shí)他還覺(jué)得日后能夠賠償?shù)闷?,也未考慮后果。如果時(shí)間長(zhǎng)了,主人還沒(méi)有察覺(jué),那么他的膽子就日積月累越來(lái)越大。到了一年后,挪用的東西已經(jīng)很多了。這時(shí),他的心中雖然惴惴不安,但又無(wú)法挽回,只得想辦法掩蓋。過(guò)了二、三年,他的欺騙行為已經(jīng)大暴露,無(wú)法掩蓋。主人雖然想嚴(yán)懲他,也已經(jīng)無(wú)濟(jì)于事了。所以,凡是委托找差役的人,都要以此為鑒,選人要慎重。
善待佃戶
【今譯】國(guó)家以農(nóng)業(yè)為本,因?yàn)檗r(nóng)業(yè)是人們的衣食之源。然而有的人家的地全是依靠佃戶種的,怎么能不以佃戶為重呢?遇到佃戶有生育、婚嫁、建筑、喪事,東家就應(yīng)當(dāng)寬厚、周全地幫助他們。在耕種的時(shí)候,如果他們要求借錢,東家應(yīng)少收利息。遇有干旱年景,東家要調(diào)查佃戶欠收多少,早早減免租金。不應(yīng)該對(duì)佃戶存有不合理的要求,不應(yīng)該不合時(shí)宜地要求他們服勞役。不能讓子弟及手下人騷擾佃戶,不能因?yàn)榈钁舻某鸺艺f(shuō)了佃戶的壞話,就增加佃戶的年租。不能強(qiáng)迫佃戶借款,以求高利。不能見(jiàn)佃戶自己有田地就想霸占。作為東家應(yīng)該對(duì)佃戶珍視愛(ài)護(hù)他們,把他們視作自己的親骨肉。那樣的話,我們衣食的來(lái)源都靠他們的勞力而來(lái),也就無(wú)愧于天地了。
婦兒不可私自借貸
【今譯】有的佃戶、仆人和婦女,瞞著主家的家長(zhǎng),向這家的女人、小孩借錢,聲稱"不要讓家長(zhǎng)知道",并且應(yīng)諾可以多付利息。借錢谷、借物品以救急時(shí),早已心存賴帳之念。而婦女、小孩借給他們東西,因?yàn)槭遣m著家長(zhǎng)的,所以,也不敢前去索要,終究還是被這些人抵賴了。作為一家之長(zhǎng),應(yīng)該經(jīng)常給家人講這些事,以提醒大家注意。
不讓生人輕易入宅
【今譯】尼姑、道婆、媒婆、牙婆以及婦人借做買賣和針灸名義上門的,都不能讓他們到家中來(lái)。大凡拐騙婦女財(cái)物以及引誘婦女做越軌行為的事,都是這類人引起的。
興修水利
【今譯】池塘、湖泊與河壩,都是用以蓄水灌溉田地的,必須在每年的冬季河水干涸的時(shí)候,疏浚深挖,加固堤壩。以便遇到天旱的時(shí)候,雖然不能獲得大豐收,但也不至于絕收?,F(xiàn)在的人,往往在大旱的時(shí)候,才想到修理水利,旱情過(guò)后卻又全忘了此事。諺語(yǔ)所說(shuō)的"三月思種桑,六月思筑塘",就是感嘆人們沒(méi)有遠(yuǎn)慮的現(xiàn)象。
修治河渠獲利多
【今譯】池塘、湖泊與河壩當(dāng)眾人享用它灌溉田地的時(shí)候,田地多的家庭,應(yīng)當(dāng)率先倡導(dǎo)興修水利,讓田主出糧食,佃戶出力氣,遇有冬天時(shí)修筑堤壩,以便蓄存更多的水。到了需要用水的時(shí)候,遠(yuǎn)處近處高的低的地方,都能均勻地用到水,這樣不只是有利于自己,也利于他人,這種利益難道不是很大嗎?現(xiàn)在的人,當(dāng)應(yīng)該修筑堤壩的時(shí)候,不舍得出糧出力,到了需要用水的時(shí)候,卻又奮力爭(zhēng)搶,有的甚至相互械斗以至于打死人,縱使不被打死,也到了坐獄判刑的地步。難道不是可悲的事!然而弄到這種地步,都是因?yàn)樘镏髁邌菰斐傻摹?br style="font-size: 21px;">
荒山宜植果木
【今譯】桑、果、竹等樹(shù)木之類的植物,在春天種植并不是什么困難的事,過(guò)上十年二十年人們就能獲利?,F(xiàn)在的人,往往因?yàn)橐桓菽敲葱〉睦娑鵂?zhēng)吵不休,反目為仇;相鄰的山地上偶而有竹木生長(zhǎng)在兩界之間,為了爭(zhēng)奪就連年打官司。這些人難道不想一想,如果不是天地生長(zhǎng)這些東西,還爭(zhēng)奪什么呢?如果把用于打官司的錢,用來(lái)雇人種樹(shù),那么一二十年間,樹(shù)木就用不盡了。有的果樹(shù)種在了鄰居地旁,果實(shí)有時(shí)被鄰居家的小孩偷走了,就一怒之下把果村砍斷了,這種人最沒(méi)有見(jiàn)識(shí)了。
勿因小事罪鄰里
【今譯】有小孩子的人家,必須經(jīng)常告誡、約束自己的孩子,不要讓他到鄰居家損折果木等植物。飼養(yǎng)牛羊的人家,一定要常??词厮鼈?,不能讓它們跑到鄰居家地里踐踏、破壞莊稼。伺養(yǎng)雞鴨的人家,必須經(jīng)常照看管理它們,不要讓它們到鄰居家的菜地里去啄損蔬菜。擁有家業(yè)的人家,必須勤勞謹(jǐn)慎地守護(hù)家業(yè)。墳地、山林,要想綠樹(shù)成蔭,郁郁叢叢,必須砌起高高的圍墻,使人不能翻躍進(jìn)來(lái)。菜園、苗圃里種植蔬菜及各種果類,要圍好籬笆,不能讓人通行。這樣,就不至于出事后責(zé)怪他人了。
田界宜分明
【今譯】有田園山地的人家,一定要把地界標(biāo)明。在分家另過(guò)、置買田產(chǎn)、典賣土地的時(shí)候,尤其更要弄清楚地界。因?yàn)槿藗兇蚬偎径鄶?shù)是由于地界不清楚而引起的。而且,如果有的田地,因?yàn)榈貏?shì)不平一分為二了,有的由于方便順當(dāng)合二為一了,有的把房屋基地當(dāng)成田地了,又有的把田地改成房屋基園地了,有的改移街、路和水溝的。官府對(duì)此種情況雖然有界圖籍記載,但是,由于年久腐爛不存在的很多。況且有人不經(jīng)過(guò)官府和有關(guān)當(dāng)差驗(yàn)證改變了原來(lái)土地的街道、路線和水溝走向,這無(wú)疑又引起了更大的爭(zhēng)端?有的田地在地勢(shì)高處的,如果經(jīng)常修建田界,不要讓他倒塌,有的房屋基地,如果能夠及時(shí)修筑垣墻,隨時(shí)有損壞,隨時(shí)修補(bǔ),有的山林,如果講清了以溝塹為界,一有損壞,馬上修好,還有什么解決不了的問(wèn)題要打官司呢?只有那些粗魯、莽撞之人,田界雖然毀壞了,卻不及時(shí)修復(fù),房屋基地僅用籬笆圍住,年久失修造成壞爛,因而侵占。山林如果用作分水嶺,還可以分辯清楚,間隔著木、石和溝坎為界的,由于年久而不存在,便無(wú)法辨認(rèn)清楚了。還有以坑為界,由于坑外又有了一個(gè)與其相似的坑,也無(wú)法辨清,這些情況何嘗不引起議而不決的官司。至于分家另立,只憑鬮書(shū),典賣財(cái)產(chǎn)只憑契約。有時(shí)疏忽,該載的不詳細(xì),官府判斷,怎能不引以為戒呢!間或有人典買山地,希望山界有界阻不明晰的地方,所以在原契約上寫(xiě)明界限不明,乘機(jī)吞占別人的田產(chǎn),這是小人的算計(jì)。如果遇到清明之官,自然要追究他的罪責(zé)。
錢谷不可多借人
【今譯】有輕易就向人借貸的人向你借貸,不要借給他。這種人肯定是不可靠的人,他向你借債的時(shí)候,就有了不還的意思。凡是借給別人的錢谷,借給得少就容易償還,借給的多則不肯償還。所以,借給別人一百石糧食和一百貫錢的人,雖然他有償還的能力,也是不肯還的,而寧愿把應(yīng)該還給人家的錢財(cái)來(lái)當(dāng)成打官司的費(fèi)用,這種人很多。
與人交易要公平
【今譯】貧富本來(lái)就不是固定不變的,田地房產(chǎn)也是可以易主的。有錢就可以買,沒(méi)錢就賣掉。買財(cái)產(chǎn)的人家應(yīng)當(dāng)明白這個(gè)道理,不要乘機(jī)苦害那些因貧窮而賣財(cái)產(chǎn)的人。大凡人賣財(cái)產(chǎn),或者是因?yàn)闆](méi)有吃的東西,或者是因?yàn)榻枇藙e人的債,也可能是因?yàn)樯?、家里死了人、打官司等原因。需要多少錢就賣多少財(cái)產(chǎn)。如果買主能夠按財(cái)產(chǎn)的實(shí)際價(jià)值付錢,那么賣主即便是賣了家產(chǎn),也還能有所值,并能解決家里的用錢問(wèn)題。
可是有那些為富不仁之人,知道人家急用錢,便表面拒絕購(gòu)買,暗中卻又在謀劃,以便大煞其價(jià)。等到訂立了契約之后,只給人家十分之一二的錢,其余的答應(yīng)在幾天之內(nèi)交清。過(guò)了幾天去問(wèn)他,又推托說(shuō)沒(méi)有辦。以后多次催他,也只給你幾千文錢來(lái)搪塞你,或者用米谷和其他東西折成高價(jià)來(lái)補(bǔ)償。這樣,賣財(cái)產(chǎn)的人家必然非常窘迫。賣家產(chǎn)所得到的一點(diǎn)錢,馬上就耗費(fèi)掉了。先前打算要辦的事也辦不成了。而因?yàn)橘u家產(chǎn)還得付出一些往返索取的費(fèi)用。那個(gè)得了便宜的富人還在暗暗地高興,以為自己的謀略高妙。然不知道害人上天是要報(bào)應(yīng)你的,有的就報(bào)在本人身上,有的不在本人身上,而在他的兒孫身上應(yīng)驗(yàn)??上切┯绣X的人大多不懂得這個(gè)理,這難道不是執(zhí)迷不悟嗎?
無(wú)故不可舉債
【今譯】凡是敢于借債的人,必定會(huì)說(shuō)日后寬俗了一定償還。他一定不知道今日沒(méi)有寬裕,日后怎么能有寬裕呢?這好比走一百里的路程,要兩天走完,那么,兩天都能走完該走的路。假如把今天該走的路放到明天一起走,你雖然感到疲憊不堪,也達(dá)不到預(yù)期目的。凡是沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn)的人,為了求得眼前一時(shí)的寬裕而借債,日后必定負(fù)債累累,這種人沒(méi)有不敗家的。人們切要以此為鑒。
納稅要積極
【今譯】凡是有家產(chǎn)的,就必須納稅。因此,必須事先把納稅的部分提留出來(lái),剩下的用作日常的費(fèi)用。如果當(dāng)年的收入較少,也只得節(jié)儉,不能侵占用于納稅的錢。官府要臨時(shí)開(kāi)征賦稅,年中如沒(méi)有錢,就要靠借債來(lái)交稅,甚至要托專門承稅的人代為交納然后得高價(jià)償還,這些都足以使家庭破產(chǎn)。大概說(shuō)你家貧、節(jié)儉是一種美德,也是一種美稱,你不要因此而感到羞愧。如果能知曉這一點(diǎn),那么就不會(huì)有敗家的擔(dān)憂了。
公益事業(yè)要熱心
【今譯】鄉(xiāng)里有號(hào)召大家募捐錢物造橋、修路以及打造渡船的人,人們都應(yīng)該根據(jù)自己的財(cái)力資助這類善舉。不能說(shuō)自己捐舍了錢財(cái),而得不到好處就不干這樣的事。而且如果將來(lái)道路修成了,你早出晚歸,仆人、馬匹都無(wú)危險(xiǎn),至于你乘轎車、騎馬過(guò)河,也不至于擔(dān)心受怕,這都是你所獲得的好處。
起房造屋,量力而行
【今譯】建造房屋是家中最難辦的事情,那些年齡較大、閱歷較深的人常常還不熟悉,更何況那些未經(jīng)世事的人呢?這些人不因?yàn)榻ㄖ课荻飘a(chǎn)的很少。因?yàn)樵跍?zhǔn)備建房的時(shí)候,必須首先與工匠們商議、謀劃。這時(shí)工匠們唯恐主人害怕開(kāi)銷過(guò)大而打消造房的念頭,于是他們?cè)谧鲱A(yù)算時(shí),就減少預(yù)算額,節(jié)約費(fèi)用。這時(shí)主人如不明察,以為憑自己的財(cái)力可以承受,于是下決心要造房子。但是開(kāi)工后,工匠們就逐漸擴(kuò)大房子的規(guī)模,造房的費(fèi)用也比預(yù)算時(shí)增加了好幾倍,而房子還沒(méi)蓋完一半。這時(shí),主人騎虎難下,只好硬著頭皮借債,借債賣田用來(lái)維持開(kāi)支。工匠們卻慶幸房子還沒(méi)造完,工錢越要越多。我曾勸想建房屋的人要用十年多時(shí)間完成,這樣房屋建成了,家里卻依然很富裕。建造房子首先要議定地基地址,其次是議定規(guī)模高、廣,然后準(zhǔn)備若干林木,甚至于細(xì)致到椽子、桷子、籬、壁木、竹子、木材之類都應(yīng)逐年購(gòu)置準(zhǔn)備齊全,隨后砍削整理,大約過(guò)了十多年就準(zhǔn)備全了。然后再商議需要瓦石多少,都應(yīng)該根據(jù)余力逐漸積累儲(chǔ)備。寧可花錢儲(chǔ)存一些東西,也不要在力所不及的情況下倉(cāng)卒建造。這樣的話,房子建造好以后,家中仍會(huì)像以前一樣寬裕。