陽明病篇/陽明的實證/調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證(陽明燥熱內(nèi)盛) 我們看看講義的原文。 調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證。講義的108頁,第248條, “太陽病三日,發(fā)汗不解”- 在太陽病的病程中,這個病人過了三天以后,用過發(fā)汗的方法,病情沒有解除,這個時候熱型發(fā)生了變化。 “蒸蒸發(fā)熱”- 就是里熱熾盛的樣子,我們講義上把它解釋為發(fā)熱如熱氣蒸騰,從內(nèi)外達之象,這是沒有脫離蒸蒸這個詞的的這個字義,其實蒸蒸這個字,怎么寫都可以,連綿字無定字嗎,你也可以寫成不加草字頭的這個字烝烝,蒸蒸發(fā)熱是里熱熾盛的樣子,這么解釋就可以了。 “屬胃也。調(diào)胃承氣湯主之”- 所以這個時候他說,屬胃也,與調(diào)胃承氣湯, 強調(diào)了調(diào)胃承氣湯適應(yīng)證的熱。 第249條 第207條, “不吐”- 說明是沒有瀉下的禁忌證,因為后面我們會提到“陽明病,其人嘔多不可下”,有嘔吐的禁用承氣湯瀉下?,F(xiàn)在說不吐,就是沒有使用承氣湯的禁下證。 “不下”- 就是沒有大便,提示了陽明腑氣不暢。 “心煩”- 提示了里熱。 這三條綜合起來,蒸蒸發(fā)熱、心煩是里熱盛的表現(xiàn)。不大便,腹脹是腑氣不暢的特征。我們在前面的表格里頭,把這些情況都歸納進去了。 辯證的結(jié)論是陽明燥熱內(nèi)盛,所以用調(diào)胃承氣湯,瀉熱為主,兼以通腑。 |
|