很多人對拿破侖的印象, 一般都是閃耀的‘軍事戰(zhàn)功’, 或是他的‘民法典’, 很容易忽略另一個亮點,那便是遠征埃及! 拿破侖 | Napoléon 1769-1821 1798年,拿破侖帶著2萬名士兵殺去了埃及, 同行的還有167名學(xué)者, 他們都是法國各個領(lǐng)域最為精英的人才, 其中最有名的,便是虐死無數(shù)理工科學(xué)生的, ‘傅里葉Fourier’先生, ▼ 傅里葉 | Joseph Fourier1768-1830 這些學(xué)者們,在埃及搜集了第一手的歷史資料, 也挖掘出了大量的文物, ▼ 但有很大一部分,都被后來殺過來的英國人搶去了, 這其中最為有名,也是最為重要的一件古埃及文物, 便是大英博物館的鎮(zhèn)館之寶'羅塞塔石碑’, ▼ 羅塞塔石碑 | Rosetta Stone 這塊大概高1米,寬0.7米左右的'花崗閃長巖'石碑, 上面刻滿了文字, 內(nèi)容就要追溯到公元前200年, 法老'托勒密五世'剛登基時,派人刻了這塊石碑, 主要就是講他即將頒布一系列新政,bla bla bla, 刻什么內(nèi)容不重要, 重要的是刻這段話,它用了三種不同的語言, ▼ 第一種和第二種語言都是是古埃及文, (圣書體和通俗體的區(qū)別) 而第三種語言則是古希臘語, 別忘記‘托勒密王朝’可是來自古希臘的啊, 這塊'多語言對照石碑'的出土, 讓整個歐洲人民都前所未有的興奮, 為什么? 因為古埃及的象形文字已經(jīng)消失千年了, 和它有關(guān)聯(lián)的語系一個也找不到了, 要破解它,根本就是不可能的事情, 但羅塞塔石碑的出現(xiàn),給了大家無限希望, 因為希臘語,我們還是能看懂的啊, 那么破解這段‘希臘語對照的古埃及文’, 應(yīng)該也沒那么難吧, 但事實比較殘忍, 人類足足用了近20年才破解了這段古埃及文字, 法老的語言,豈是那么容易被我們看透的?。?/span> 人類最初的文字系統(tǒng),幾乎都是‘圖畫式’的, 簡單來說,就是‘想什么就畫什么’, 但并不是所有的東西,都能畫出來的, 比方說你怎么畫得出‘情感’,怎么畫‘規(guī)則’? 所以,這些圖畫式的文字系統(tǒng)都會慢慢演變, 最終朝著兩個方向,一個就是‘表意系統(tǒng)’, 它就像中文一樣,一個文字表達一個意思, ▼ '鼎'字的演化 另外一個就是‘表音系統(tǒng)’,像英語一樣, 一個字母表達一個發(fā)音, 那么問題來了,古埃及的象形文字, 它是‘表達發(fā)音’,還是‘表達意思’的? ▼ 大家都會猜是‘表達意思’的吧, 你看看文字里畫的那些鳥,太陽之類的圖案, 這文字肯定和中文走的是同一路線嘛! 當(dāng)時全歐洲的語言學(xué)家,也都是這么想的, 結(jié)果就是死胡同走到底, 因為法老的文字,即便看上去那么像‘表意’的, 但事實就是,它還間兼具英語的'表音功能', 最后想到這點上去的, 是法國天才語言學(xué)家'商博良', ▼ 商博良 | Jean·Fran?ois Champollion 1790-1832 商博良,這神一樣的男人, 會古拉丁文,希伯來文,波斯文,梵文, 最后為了破解埃及文字,還學(xué)了中文和科普特文... 只是,羅塞塔石碑被發(fā)現(xiàn)的時候, 商博良10歲還不到, 破解古埃及文字這件事請, 只能先讓大人們來暫時處理下了, 在這幫大人們中,有一位特別厲害的, 他就是英國人托馬斯.楊, 沒錯,就是那個做‘雙縫干涉實驗’的楊先生, ▼ 托馬斯.楊 | Thomas Young 1773-1829 他首先破解了古埃及人的‘?dāng)?shù)字系統(tǒng)’, 因為他們的數(shù)字系統(tǒng)也是10進制的,比較好搞定, ▼ 你可看懂,'11457'是如何畫出來的? ▼ 楊先生還發(fā)現(xiàn),只要是被一個‘橢圓’圈出來的圖案, 必然代表的是法老的名字, 因為古埃及人深信名字是有魔力的, 外面加個圈可以起到‘金鐘罩,鐵布衫’的功效, ▼ 接下來,他就差不多正式進入死胡同了, 研究方向不對嘛, 而我們的小天才商博良,也差不多長大成人了, 他其實一直在跟著‘楊前輩’的思路在前進, 結(jié)果也是成功跟進了死胡同, 就在商博良極度崩潰的時候, 產(chǎn)生了這么一個念想: 會不會有這么一種可能性, 古埃及文字是也是像英語那樣會'表達發(fā)音'呢? 為了證實這一‘瘋狂’的猜想, 他首先根據(jù)羅塞塔石碑,倒騰出了一個'埃及字母表', ▼ 隨后他托人從埃及的'阿布辛貝神廟'上, 抄寫下來了兩個法老的名字: 一個是‘拉美西斯Ramesses’ , 另外一個就是‘圖特摩斯Thutmose’, ▼ 阿布辛貝神廟 | Abu Simbel Temple 商博良用自己的‘字母表’去驗證這兩個法老名字, 發(fā)現(xiàn)完完全全的吻合, Oh my lady gaga, 埃及文字不但‘表意’,還‘表音’??! 我要火啦! 后人經(jīng)常說,商博良之所以能破解古埃及文字, 非常得益于托馬斯楊的前期成果, 我完全同意,但個人覺得, 如果法老冥冥之中, 真的想要選擇一個人去破譯他的語言, 這個人必然是商博良, 因為他是真心熱愛著古埃及文明, 而楊,只是把它當(dāng)一個科研項目而已, 在破譯古埃及文字后, 商博良還親自帶隊跑去了埃及考察, 留下了很多珍貴的記錄, ▼ 商博良從國王谷考察回來 由于在埃及那一年,生活條件艱苦, 回到法國后沒多久,商博良就病死了,年僅42歲, 他為了研究古埃及文化,連命都搭上了... 每次去到大英,看見羅塞塔石碑, 我更多的是會想到拿破侖和商博良這兩個男人, 2000多年前的法老,刻了這塊石碑, 為的是彰顯自己的王權(quán), 2000年后,會有這樣兩個男人, 一個用其一生去征討, 另一個用其一生去研究, 而這一切,都通過羅塞塔石碑連在了一起, 所以這塊石碑,是相隔2000年的人類, 彼此交流的印記,這才是羅塞塔石碑最珍貴的地方吧… 舊文新寫, 為即將開寫的埃及館打call 好文章,是要轉(zhuǎn)給別人看的啦 --------------------------- Jun的碎碎念 |
|