大年初一,央視一套的原創(chuàng)綜藝《經(jīng)典詠流傳》驚艷上線,節(jié)目播出僅三天,豆瓣評(píng)分高達(dá)9.3,72%的人給了5星好評(píng),網(wǎng)友紛紛表示“央視爸爸認(rèn)真做起原創(chuàng)來(lái),甩其他綜藝好幾條街!” 作為央視的又一清流之作,首播當(dāng)天就力壓其他各大一線衛(wèi)視流量齊全的春晚,“和歌以詩(shī)”,將傳統(tǒng)詩(shī)詞與現(xiàn)代音樂(lè)相結(jié)合,其實(shí)不論選題立意還是宣傳意義《經(jīng)典詠流傳》都屬上乘,值得搬來(lái)主義者們學(xué)習(xí)。 按理說(shuō)這樣一檔節(jié)目應(yīng)該能迅速火爆并且流傳開(kāi)的,可是就像它的姊妹篇《國(guó)家寶藏》一樣,最終沒(méi)能避免高開(kāi)低走的趨勢(shì),身邊的人知道或者看過(guò)的甚少。 其實(shí)剛看的時(shí)候,是真的很震撼! 然而三集看下來(lái),竟莫名覺(jué)得有點(diǎn)尬!
這幾年央視對(duì)于傳統(tǒng)文化發(fā)揚(yáng)可謂是十分重視了,《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》、《見(jiàn)字如面》、《百心百匠》、《國(guó)家寶藏》等一系列節(jié)目的推出,使得國(guó)學(xué)精粹再次活了起來(lái)。 其實(shí)從《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》到《經(jīng)典詠流傳》,從念到唱,既是創(chuàng)新的一步,也是復(fù)古的一步,因?yàn)楹芏喙旁?shī)詞本就是配曲演唱的,只是搭配他們的古曲漸漸遺失。
我國(guó)五千年文化,三千年詩(shī)韻,用現(xiàn)代的旋律賦予古詩(shī)詞新的活力本是件值得深化和發(fā)揚(yáng)的事情,然而不知道是不是節(jié)目組的準(zhǔn)備不夠充分又或者是為了達(dá)到綜藝效果,有不少歌曲明顯是為了節(jié)目而作,因此顯得文化底蘊(yùn)不足,歌曲講解銜接較為生硬,不少細(xì)節(jié)都需要打磨,三集下來(lái),能稱得上“詠流傳”的作品實(shí)在太少。 相較于《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》,總覺(jué)得這個(gè)節(jié)目的制作更偏向于娛樂(lè),雖然古典文學(xué)并非等同于嚴(yán)肅,但是現(xiàn)場(chǎng)觀眾類似《我是歌手》的表情,嘉賓夸張而又尷尬的點(diǎn)評(píng),對(duì)詩(shī)詞的解析過(guò)于單薄(感覺(jué)全靠康震教授一個(gè)人撐著)都使這個(gè)節(jié)目失色不少。 我覺(jué)得,如果將節(jié)目定義在“經(jīng)典”,應(yīng)該多些像康震教授、王黎光院長(zhǎng)這樣的專家,就比如《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》的嘉賓無(wú)論是在專業(yè)性還是文化內(nèi)涵方面都更勝一籌。 不知道大家有沒(méi)有這種感覺(jué),以前每年春晚都會(huì)有幾首廣為流傳的歌曲,而現(xiàn)在卻幾乎沒(méi)有了。想起父親曾說(shuō)當(dāng)年《我的中國(guó)心》在春晚播出后,某次他出差途中大巴車故障,整車人下來(lái)一起唱這首歌,那種場(chǎng)面單是想想都讓我覺(jué)得很震撼。 其實(shí),不論是詩(shī)詞還是歌曲,打動(dòng)人心的從來(lái)都不是辭藻的堆砌,或是精致細(xì)膩的演唱技巧,而是其背后蘊(yùn)藏的真情實(shí)感。 就拿《將敬酒》來(lái)說(shuō),我并不覺(jué)得鳳凰傳奇的演唱有多好,感覺(jué)是在唱另一個(gè)《最炫民族風(fēng)》,這可能是一個(gè)職業(yè)歌手?jǐn)[脫不了的桎梏。 反倒是原創(chuàng)物理學(xué)教授陳涌海讓我更為震撼,這位“搖滾博導(dǎo)”酒后彈著吉他高唱《將進(jìn)酒》的樣子分明就是另一個(gè)詩(shī)仙李白,略帶粗獷的嗓音,將李白那種敢讓楊貴妃研墨,高力士脫靴的狂傲不羈表現(xiàn)的淋漓盡致。 視頻:將進(jìn)酒-陳涌海 而如果強(qiáng)行要將本就足夠優(yōu)美的曲子或者詩(shī)詞以“為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁”的方式與現(xiàn)代的文化相融合,那反倒有些本末倒置了。 就像巫漪麗老師的的《梁?!?,僅僅一曲便足以讓人傾心,而后人填的詞總有種狗尾續(xù)貂之感。
詞與曲的貌合神離是觀眾不能給出滿分的原因之一,其實(shí)這類節(jié)目除了創(chuàng)新,最大的賣點(diǎn)之一莫過(guò)于情懷。 就比如陳力的《枉凝眉》和楊洪基的《滾滾長(zhǎng)江東逝水》,雖然都是老歌曲,但是他們一張口就仿佛能把觀眾帶回那個(gè)桃花底下讀西廂的紅樓夢(mèng)中;
又或者是群雄并起吞吐天下的三國(guó)紛爭(zhēng);
這些都是哪怕已經(jīng)遺忘,但是只要歌聲一響便會(huì)回憶起的經(jīng)典。 有人說(shuō),古典文學(xué)過(guò)于高雅,難免會(huì)有“其曲彌高,其和彌寡”的尷尬,但是現(xiàn)代以歌曲抒情,古人以詩(shī)歌言志,其本意是相同的。 古典傳統(tǒng)文化的延續(xù)并不是一場(chǎng)陽(yáng)春白雪與下里巴人的斗爭(zhēng)。 古典與現(xiàn)代的結(jié)合并非一件棘手的事情,王力宏的《三字經(jīng)》就可以算得上很成功的例子。(小編打車的時(shí)候出租車司機(jī)都在聽(tīng)哦,真的是覺(jué)得hin膩害了~) Rap的加入使得這首歌朗朗上口,而王力宏也在節(jié)目中爆料,錄《三字經(jīng)》時(shí),兩歲的女兒就在身邊,錄完整首歌,女兒已經(jīng)會(huì)自己哼唱了,可見(jiàn)這首歌真的很適合當(dāng)做兒歌,教給孩子們唱。也正是這種簡(jiǎn)單好傳頌,讓我覺(jué)得目的達(dá)到了。 每每聽(tīng)到這首歌,腦子里都會(huì)不自覺(jué)地浮現(xiàn)出一群稚童搖頭晃腦牙牙學(xué)語(yǔ)的可愛(ài)模樣來(lái)。 同樣膾炙人口的還有趙照民謠版的《聲律啟蒙》,木魚(yú)與尺八的出現(xiàn)著實(shí)驚艷了我。(尺八是一種在中國(guó)已經(jīng)失傳了一千多年的樂(lè)器),有網(wǎng)友評(píng)價(jià)說(shuō)配合演奏的樂(lè)器里古琴代表老者、琵琶代表女子、笛和簫代表中年男子,木魚(yú)代表小孩。
所以這種方式的《聲律啟蒙》帶來(lái)的并不是一時(shí)感官的耳悅,不是一時(shí)拓展的知識(shí),而是禮與樂(lè)的一次完美融合。而最后的“九夏對(duì)三冬”一下子就把我?guī)Щ亓诵r(shí)候躺在葡萄架下的搖椅上,手摸著小黃狗休息時(shí)的場(chǎng)景。 從字詞到音律,再?gòu)囊袈傻疆?huà)面,這就是中華語(yǔ)言之美。 詩(shī)言志,歌詠言,其實(shí)經(jīng)典之所以能夠流傳下來(lái)并不是因?yàn)槠渥兊猛ㄋ?,而是它已融入了我們的生活?/span> 就好比以前如果讓我想一句描述愛(ài)情的詩(shī)歌,我可能第一個(gè)想到“蒹葭蒼蒼,白露為霜,所謂伊人,在水一方”,這也是《詩(shī)經(jīng)》經(jīng)久不衰的原因。 但現(xiàn)在因?yàn)椤督?jīng)典詠流傳》,我可能會(huì)第一個(gè)想到“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”。
一首《鵲橋仙》道出了羅家英和汪明荃的愛(ài)情,苦等21年,60歲患癌,歷經(jīng)坎坷兩人終成眷屬。也正是因?yàn)檫@段故事,讓我更深刻地理解了那句“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”,是愛(ài)情的豁然與信任。 而羅家英先生在現(xiàn)場(chǎng)為妻子讀的第一封信,更是讓我熱淚盈眶,字里行間傾盡了兩人30年來(lái)的深情。 愛(ài)情晚一點(diǎn)來(lái)沒(méi)關(guān)系,只要是好的結(jié)局。 其實(shí)這首歌的曲子我并沒(méi)有記得很清楚,但是有了這樣一個(gè)故事,一想到愛(ài)情恐怕我是再難忘記這首詩(shī)。(這首歌除了《鵲橋仙》之外的其他部分是用粵語(yǔ)演唱,節(jié)目組也可以說(shuō)是hin貼心了,私以為這樣的結(jié)合也是一種文化的共融。) 除了愛(ài)情故事,一位支教老師與山村孩子們的故事也感動(dòng)了無(wú)數(shù)觀眾的心。 這首300年前的小詩(shī),在支教老師梁俊和孩子們干凈淳樸的演唱下被重新喚醒。 其實(shí)這首《苔》無(wú)論從藝術(shù)性或者是演唱者的身份來(lái)說(shuō)都算是最弱的,但是卻特別讓人感動(dòng),這是一群來(lái)自中國(guó)最窮地方之一—石門鄉(xiāng)的孩子,他們用歌聲告訴大家,即使是生在潮濕角落里的那些苔,人們看不見(jiàn),但是如果被顯微鏡放大出來(lái),他們就是一朵朵花。 就像從前梁老師用這首詩(shī)教育他們,即使苔花如米小,也可以像牡丹一樣勇敢地開(kāi)放。 梁俊真的不愧于教師這個(gè)稱號(hào),他在孩子們的心底播下了希望的種子,鼓勵(lì)他們要勇敢綻放。 貧窮、苦難、渺小都不算什么,只要勇敢,夢(mèng)想就能開(kāi)出花。 我想這就是教育的意義,也是詩(shī)歌傳承的意義。 雖然說(shuō)《經(jīng)典詠流傳》在制作上存在了一些不足之處,但是以歌和詩(shī)的方式肯定是效果明顯的,只是曲不達(dá)意或者情感不足都會(huì)拉低詩(shī)詞的意境之美。 “周秦漢唐泱泱中華情常憶,曲賦詩(shī)文歷歷經(jīng)典語(yǔ)更新”。 這兩年央視弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化的力度很大,將經(jīng)典歷代傳承,要做好其實(shí)真的非常不容易,作為普通人,只能致以真摯的感謝和欣賞了! - END -
|
|