春節(jié)在英文里的地道表達(dá)是什么?最常見的兩個是:Spring Festival 和 Chinese New Year. 這兩個嚴(yán)格來講,其實(shí)都是正確的。Spring Festival采用的是字面翻譯法,即春天的節(jié)日; Chinese New Year則是中國的新年。因?yàn)?月1日是New Year. 而春節(jié)是中國特色的新年,所以加了一個民族屬性:Chinese. 但是如果兩者非要選一個,建議選取Chinese New Year,這樣會有更多的老外能理解。因?yàn)镾pring Festival比較字面,生活在中國的老外,或者對中國稍有了解的老外會知道Spring Festival表示的是春節(jié);而很多對中國一無所知的老外可能會以為Spring Festival 是‘春天的某個節(jié)日’......所以在中國接地氣一點(diǎn),可以說:Happy Spring Festival. 如果想要‘安全’一點(diǎn),國際化一點(diǎn),可以說:Happy Chinese New Year. 這時會有人跳出來說了,憑什么春節(jié)要用Chinese New Year? 又不是只有中國一個國家過春節(jié),加Chinese的話讓人家non-Chinese(非中國人)的人怎么辦?所以有時候也把春節(jié)叫做:Lunar New Year. 即農(nóng)歷的新年。因?yàn)閘unar這個詞表示的就是‘農(nóng)歷的’;所以日歷叫calendar, 農(nóng)歷則為lunar calendar. 介紹春節(jié)可以這樣說:Chinese New Year falls on the first day of the first month on the lunar calendar. 春節(jié)是農(nóng)歷第一個月的第一天,即正月初一。 講完這些,最后給所有‘Bingo教你說美語’的粉絲們帶去一些祝福吧! 1. 狗年大吉!Wish you lots of luck in the Year of the Dog. 2. 恭喜發(fā)財!Wish you great fortune. 3. 工作順利!May your work go smoothly! 4. 事業(yè)有成!Wish you success in your career. 5. 生意興隆!Wish you prosperous business. 6. 學(xué)習(xí)進(jìn)步!Wish you progress in studies. 7. 心想事成!May all your wishes come true. 8. 闔家幸福!Wish you happiness for the whole family. 9. 身體健康!Wish you great health. (這是最重要的) |
|