小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

記住:“你應(yīng)該說什么?”不是'What should you say?'

 Lesley_cc 2017-09-28


 The ultimate magic is not wishing, but doing.

最大的魔力不在于許愿,而在于去做。



What‘s the magic word?

那個神奇的字眼是什么?一般用于長輩提醒晚輩禮貌時,事情就會如愿發(fā)生


-Papa, I want that doll.

-What's the magic word, Nancy?

-Please...


-爸爸,我想要那個娃娃。

-Nancy, 這時候你應(yīng)該說什么?

-請....


 A magic touch

說到魔力,我們一般想到的是'magic power',而'touch'更加形象:“只要輕輕一碰就會產(chǎn)生魔法”,后衍伸為“點石成金“的魔力,形容人出色的能力


She has a magic touch with the baby; he never cries when she is holding him. 

她的手像有魔法似的,這個嬰兒由她抱著就不哭了。



work like magic/charm

像魔法一樣馬上見效,立竿見影


To make tastier pasta, just boil it in salted water-It'll work like magic.

要想意面好吃,只要用鹽水煮就行,效果立竿見影,就像變陌生一樣。



Magic bullet

”魔術(shù)子彈“也就是我們所說的”靈丹妙藥“


There is no 'magic bullet' when it comes to health. 

提及健康,是沒有“靈丹妙藥”的。



under somebody's spell

spell 基本意思是”咒語、魔法“ ;under 有”在...控制下“的意思,即”中了某人的魔法“ 而'break the spell'就是打破魔法、解除咒語


He is so mesmerising- I'm totally under his spell.

他太迷人了,我已經(jīng)完全被他迷住。


送給大家的歌

注意里面的歌詞“I fell under your spell”

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多