The ultimate magic is not wishing, but doing. 最大的魔力不在于許愿,而在于去做。 What‘s the magic word?那個神奇的字眼是什么?一般用于長輩提醒晚輩禮貌時,事情就會如愿發(fā)生 -Papa, I want that doll. -What's the magic word, Nancy? -Please... -爸爸,我想要那個娃娃。 -Nancy, 這時候你應(yīng)該說什么? -請.... A magic touch說到魔力,我們一般想到的是'magic power',而'touch'更加形象:“只要輕輕一碰就會產(chǎn)生魔法”,后衍伸為“點石成金“的魔力,形容人出色的能力 She has a magic touch with the baby; he never cries when she is holding him. 她的手像有魔法似的,這個嬰兒由她抱著就不哭了。 work like magic/charm像魔法一樣馬上見效,立竿見影 To make tastier pasta, just boil it in salted water-It'll work like magic. 要想意面好吃,只要用鹽水煮就行,效果立竿見影,就像變陌生一樣。 Magic bullet”魔術(shù)子彈“也就是我們所說的”靈丹妙藥“ There is no 'magic bullet' when it comes to health. 提及健康,是沒有“靈丹妙藥”的。 under somebody's spellspell 基本意思是”咒語、魔法“ ;under 有”在...控制下“的意思,即”中了某人的魔法“ 而'break the spell'就是打破魔法、解除咒語 He is so mesmerising- I'm totally under his spell. 他太迷人了,我已經(jīng)完全被他迷住。 送給大家的歌 注意里面的歌詞“I fell under your spell”
|
|