《學(xué)習(xí)經(jīng)典古詩詞》 觀滄海 漢·曹操 東臨碣石,以觀滄海。 水何澹澹,山島竦峙。 樹木叢生,百草豐茂。 秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中。 星漢燦爛,若出其里。 幸甚至哉,歌以詠志。 注釋 1.臨:登上,有游覽的意思。碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征烏桓得勝回師時(shí)經(jīng)過此地。 2.滄:通“蒼”,青綠色。海:渤海。 3.何:多么。澹澹(dàn dàn):水波搖動(dòng)的樣子。 4.竦峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。 5.叢生:指草木聚集在一處生長。豐茂:指茂盛,茂密。 6.蕭瑟:樹木被秋風(fēng)吹的聲音。洪波:洶涌澎湃的波浪。 7.日月:太陽和月亮。若:如同,好像是。 8.星漢:銀河,天河。9.幸:慶幸。甚:非常。至:極點(diǎn)。 10.詠:歌吟。志:理想。 簡評 這首詩選自《樂府詩集》,《觀滄?!肥呛笕思拥模氖恰恫匠鱿拈T行》中的第一章。這首詩是在建安十二年(公元207年)曹操北征烏桓得勝回師途中,行軍到海邊,途經(jīng)碣石山,登山觀海,一時(shí)興起所作。詩用飽蘸浪漫主義激情的大筆,勾勒出大海吞吐日月、包蘊(yùn)萬千的壯麗景象;描繪了祖國河山的雄偉壯麗,表達(dá)了詩人以景托志,胸懷天下的進(jìn)取精神。
|
|