第二節(jié) 呼吸 呼吸與吾人生活機(jī)能,關(guān)系重大。一般人但知飲食所以維持生命,不飲不食,即將餓死;殊不知呼吸比飲食為尤要也。蓋飲食,必須金錢可易得之,而不用勞力,即不能得金錢,故覺其可貴。若呼吸,則攝收大氣中之空氣,取之無盡,用之不竭,不必以勞力金錢得之,故不覺其可貴耳。然人若斷食,可至七日不死;若一旦閉其口鼻,不使呼吸,則不逾時(shí)即死。是呼吸之于生命,比飲食重要之明證也。今欲研究呼吸之方法,有兩種:一曰自然呼吸;一曰正呼吸。以下分別言之。 一、自然呼吸 一呼一吸,謂之一息。呼吸機(jī)關(guān),外為鼻,內(nèi)為肺。肺葉位于兩胸間,呼吸時(shí),肺部張縮,有天然之規(guī)則。常人之呼吸,多不能盡肺之張縮之量;俱用肺之上部,肺之下部,幾完全不用。因此不能盡吐碳吸氧之功用,致血液不潔,百疾叢生。此皆不合自然之呼吸也。 自然呼吸,亦名腹式呼吸;一呼一吸,皆必達(dá)于下腹之謂也。在吸息時(shí),空氣入肺,充滿周遍,肺底舒張,仰壓橫膈膜,使之下降。斯時(shí)胸部空松,腹部外凸。又呼息時(shí),腹部收縮,橫膈膜被推而上,上抵肺部,使肺底濁氣,外散無余。要之呼吸作用,雖司于肺,而其伸縮,常依下腹及橫膈膜之運(yùn)動(dòng),斯合乎自然大法,能使血液循環(huán)流暢。吾人不但于靜坐時(shí)須用此法,實(shí)則行、住、坐、臥宜常行之。今舉調(diào)節(jié)方法如下: (1)呼息時(shí),臍下腹部收縮。橫膈膜向上,胸部緊窄,肺底濁氣,可以擠出。 (2)吸息時(shí),自鼻中徐入新空氣,充滿肺部,橫膈膜向下,腹部外凸。 (3)呼息吸息,均漸漸深長(zhǎng),達(dá)于下腹,腹力緊而充實(shí)。 有人主張吸息送入下腹后,宜停若干秒者,此名停息。以余之實(shí)驗(yàn),初學(xué)者不宜。 (4)呼吸漸漸入細(xì),出入極微,反復(fù)練習(xí),久之自己不覺不知,宛如無呼吸之狀態(tài)。 (5)能達(dá)無呼吸之狀態(tài),則無呼息,無吸息,雖有呼吸器,似無所用之;而氣息仿佛從全身毛孔出入,至此乃達(dá)調(diào)息之極功。然初學(xué)者,不可有意求之,須聽其自然,至要。 二、正呼吸 正呼吸亦名逆呼吸;其主張呼吸事深宜細(xì),宜達(dá)腹部,皆與自然呼吸同。唯呼吸時(shí)腹部之張縮,完全相反。而其使橫膈膜上下運(yùn)動(dòng),則目的相同。蓋因反乎自然呼吸,故名逆呼吸也。今舉其調(diào)節(jié)方法如下: (1)呼息宜緩而長(zhǎng),臍下腹部膨脹,其結(jié)果腹力滿而堅(jiān)。 (2)臍下氣滿,胸部空松,橫膈膜弛緩。 (3)吸息宜深而長(zhǎng),空氣滿胸,胸自膨脹,此時(shí)臍下腹部收縮。 (4)肺部氣滿下壓,腹部收縮上抵,斯時(shí)橫膈膜上下受壓逼,運(yùn)動(dòng)更靈敏。 (5)胸膨脹時(shí),腹部雖縮而非空虛,無論呼氣吸氣,重心常安定臍下,使之充實(shí)方可。 (6)呼氣吸氣,宜細(xì)宜靜,以靜坐時(shí)自己亦不聞其聲為合。 古人有主張吸息宜比呼息加長(zhǎng)者,令人則有主張呼息比吸息宜長(zhǎng)者,以余之實(shí)驗(yàn),則呼吸以長(zhǎng)短相等為宜。 由上觀之:可知無論自然呼吸與正呼吸,其目的皆在使橫膈膜運(yùn)動(dòng)。正呼吸者,乃用人功使腹部之張縮,逆乎自然,而使橫膈膜之弛張更甚,運(yùn)動(dòng)更易耳。因余靜坐人手時(shí),不期而合乎正呼吸法,故余書中采用之。然自出版以來,學(xué)者習(xí)之,有宜有不宜。故知此法參用人功,非人人可學(xué);不若自然呼吸之毫無流弊也。 三、呼吸之練習(xí) 無論自然呼吸與正呼吸,其練習(xí)有共同之點(diǎn)如下: (1)盤膝端坐,與靜坐同一姿勢(shì)。 (2)先吸短息,漸次加長(zhǎng)。 (3)呼吸之息,宜緩而細(xì),靜而長(zhǎng),徐徐注入于下腹。 (4)呼吸必以鼻出入,不可用口。 鼻為專司呼吸器官,鼻管內(nèi)有毛,可以障蔽塵埃;若口則非呼吸器,若用以呼吸,則侵奪鼻之功用,必漸致鼻塞;且塵埃人口,易招疾病。故無論何時(shí),口宜噤閉,不特靜坐為然也。 (5)呼吸練習(xí)漸純熟,漸次加長(zhǎng),以長(zhǎng)至一呼一吸,能占一分鐘為最;然法不可勉強(qiáng)。 (6)練習(xí)靜細(xì)之呼吸,每日不無何時(shí),皆可為之。 (7)靜坐時(shí)宜無思無慮,若注意于呼吸,則心不能靜,故宜于靜坐之前后,練習(xí)呼吸。 (8)靜坐之前后,練習(xí)呼吸,可擇空氣新鮮處,以五分至十分,為練習(xí)之時(shí)間。 四、心窩降下與呼吸之關(guān)系 前言姿勢(shì),既述及心窩宜降下之理。雖然,呼吸時(shí),于心窩之降下,更有重大之關(guān)系。蓋心窩若不能降下,則呼吸不能調(diào)節(jié),靜坐之效,終不可得也。特再述之,以促學(xué)者之注意。 (1)初學(xué)者呼吸時(shí)必覺心窩處堅(jiān)實(shí),以致呼吸窒礙,不能調(diào)節(jié);此即橫膈膜未麓上下運(yùn)動(dòng)之故;宜持以決心,不可退縮。 (2)覺呼吸窒礙時(shí),切不可用力,宜純?nèi)巫匀?,徐徐注意達(dá)于下腹。 (3)胸部宜一任其弛緩,使血液循環(huán)時(shí),不致壓迫心臟,則心窩自然降下。 (4)練習(xí)日久,似覺胸膈空松,呼吸靜細(xì)深長(zhǎng),一出一入,能直達(dá)于臍下重心,即為心窩降下之明證。 第三節(jié) 靜坐時(shí)腹內(nèi)之震動(dòng) (1)靜坐日久,臍下腹部發(fā)現(xiàn)一種震動(dòng)之現(xiàn)象,即為腹力充實(shí)之證。 (2)震動(dòng)之前十?dāng)?shù)日,必先覺臍下有一股熱力,往來動(dòng)蕩。 (3)熱力動(dòng)蕩既久,忽然發(fā)生一種震動(dòng),能使全身皆震,斯時(shí)不可驚駭,當(dāng)一任其自然。 (4)震動(dòng)之速度及震動(dòng)之久暫,人各不同,皆起于自然,不可強(qiáng)求,亦不可遏抑。 (5)震動(dòng)時(shí)宜以意(不可用力)引此動(dòng)力,自尾閭(臀后脊骨下端盡處,名尾閭)循背脊上行,而達(dá)于頂;復(fù)透過頂,自顏面徐徐下降心窩,而達(dá)于臍下。(自尾閭上行至下降心窩,非一時(shí)之事,或距震動(dòng)后數(shù)月,或經(jīng)年不定,閱者勿誤會(huì)。)久之則此動(dòng)力,自能上下升降。并可以意運(yùn)之于全身,洋溢四達(dá),雖指甲毛發(fā)之尖,亦能感之,斯時(shí)全體皆熱,愉快異常。 震動(dòng)之理由,頗深?yuàn)W難解;大率血液循環(huán),其力集中于臍下,由集中之力而生動(dòng),由動(dòng)生熱所致。然何以能循脊骨上行,自頂復(fù)下返于臍,實(shí)不易索解。而事實(shí)上,則余所親歷,確有可信。古人所謂開通三關(guān)者,即指此(尾閭為一關(guān);背部夾脊為二關(guān),名夾骨關(guān);枕骨為三關(guān),名玉枕關(guān))。 古人解此震動(dòng)之理,其說頗多,茲引近理者,要不能繩上嚴(yán)格的科學(xué),而固非無可取者。其言曰:胎兒在母體中,本不以鼻為呼吸,而其體中潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),本循脊骨上升于頂,下降于臍,是名胎息。一自墜地后,此脈即不通,而以鼻為呼吸矣。靜坐之久,能假此動(dòng)力,仍返胎兒呼吸之路,即回復(fù)胎息之始基。 第七章 經(jīng)驗(yàn)篇 第一節(jié) 幼年時(shí)代 余自幼多病,消瘦骨立,父母慮其不育。年十二,即犯手淫,久之,夢(mèng)遺、頭暈、腰酸、目眩、耳鳴、夜間盜汗、百病環(huán)生。幼時(shí)愚昧,初不知致病之由。年十三四時(shí),略知其故;然不甚明了,屢戒屢犯,又不敢以告人,唯日在病中而已。家居城之西隅,距城東不過二三里,偶因節(jié)日,偕兄弟游于城東,中途輒足軟不能行,歸則一夜必盜汗六七次,幼年之狀況如此。 第二節(jié) 青年時(shí)代 年十五六后,病益多,加以怔忡、心悸、潮熱往來等病。猶憶十七歲之春,每日午后身熱,至翌晨天明退熱,綿延至十八歲之夏方愈。長(zhǎng)日與病為緣,益覺支離,而頗知刻苦讀書;舊時(shí)習(xí)慣,讀書恒至更深不寐。久病之軀,以病為常事,以不病為變例,故雖病而讀書自若,于是體乃益弱,病乃益深。 第三節(jié) 靜坐之發(fā)端 當(dāng)病盛時(shí),亦百般求治療之法。而內(nèi)陸偏僻,只有舊醫(yī),所用者為湯藥,久而無效,亦厭棄之。余雖不以告人,而余先考則察知余病源所在,有時(shí)示以修養(yǎng)心性諸書;又示以《醫(yī)方集解》末卷所載道家大小周天之術(shù);乃恍然大悟,稍稍習(xí)之,病良已。然無恒心,病作則懼,懼即習(xí),病已則怠,怠則忘之。然自此知保貴身體,不加戕賊。自十九歲后,諸病雖未嘗離身,而較諸幼年時(shí)代,反覺康強(qiáng)矣。 第四節(jié) 靜坐之繼續(xù) 年二十二娶妻以后,自以為軀體較健于昔,靜坐之術(shù)即委棄不復(fù)為,而又不知節(jié)欲,于是舊時(shí)諸疾俱作,加以飲食不節(jié),浸成胃擴(kuò)張病,食管發(fā)炎如熾,益以嘈雜,時(shí)時(shí)思食,食至口,又厭不欲食。友人多勸余靜養(yǎng),余猶以為無傷也,遲回不決。至己亥之春,仲兄岳莊,以患肺疾死。其明年庚子,余亦得咳嗽疾,未幾,即咯血;服舊醫(yī)之湯藥,病轉(zhuǎn)劇,三月不愈。乃大懼,恐蹈亡兄覆轍。于是摒除藥物,隔絕妻孥,別居靜室,謝絕世事,一切不問不聞,而繼續(xù)其靜坐之功,時(shí)年二十八也。 第五節(jié) 靜坐之課程 初為靜坐時(shí),自定課程:每晨三四時(shí)即起,在床趺坐一二時(shí)。黎明,下床盥漱畢,納少許食物,即出門,向東,迎日緩緩而行,至城隅空曠處,呼吸清新空氣,七八時(shí)歸家。早膳畢,在室中休息一二時(shí),隨意觀老莊及佛氏之書。十時(shí)后,復(fù)入坐。十二時(shí)午膳。午后,在室中緩步。三時(shí)習(xí)七弦琴,以和悅心情,或出門散步。六時(shí)復(fù)入坐。七時(shí)晚膳。八時(shí)后,復(fù)在室中散步。九時(shí),復(fù)入坐。十時(shí)后睡。如是日日習(xí)之,以為常,不少間斷。 |
|