【關(guān)鍵詞】 詩詞名句,寫景,自然,冰雪,梅
【名句】 從風(fēng)還共落,照日不俱銷。
【出處】 南北朝·陰鏗《雪里梅花詩》 春近寒雖轉(zhuǎn),梅舒雪尚飄。 從風(fēng)還共落,照日不俱銷。 葉開隨足影,花多助重條。 今來漸異昨,向晚判勝朝。
【譯注】 風(fēng)中,梅與雪一起飄落;陽光下,雪花消融,梅花依然屹立于枝頭。
【說明】 《雪里梅花詩》是南北朝詩人陰鏗的作品。詩人在該詩中歌詠了梅花迎寒風(fēng)、傲飛雪的姿態(tài),使人讀后不禁和詩人一樣為雪中的梅花所陶醉。更多有關(guān)雪的古詩詞名句請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”(www.xigutang.com)
【賞析】 這首詩寫的是雪中的梅花,以大雪為背景?!按航m轉(zhuǎn),梅舒雪尚飄”兩句直接入題,描寫梅花盛開,雪花飛舞的景象。“從風(fēng)還共落,照日不俱銷”兩句寫梅與雪共飛的情景。春天的寒風(fēng)猛烈地吹著,吹落了梅花,也吹落了積在梅花上的雪花,更將從天而降的雪花吹得紛紛揚(yáng)揚(yáng)的。此時,白梅與白雪在風(fēng)中共舞,難以辨認(rèn),真是“開時似雪,謝時似雪”。也或許是紅梅,那殷紅的花瓣與潔白的雪花相互映襯,以至梅花更紅,雪花更白,這是一幅壯美的梅雪共舞圖。然而,太陽很快出來了,大雪不再飛舞,梅花上的積雪也漸漸消融,經(jīng)過雪水浸潤過的梅花更顯清雅俊逸,別有一番神韻。梅花與雪花“共落”卻不“俱銷”,突出二者的相異之處,從而更加襯托了梅花不畏嚴(yán)寒的風(fēng)骨。 詩的后幾句著重描寫的是梅花。五、六兩句,寫梅之花、葉情狀;最后兩句則寫梅花多變,不斷給人以新貌的特點(diǎn)。小詩語言平易樸實(shí),清新明快,意境優(yōu)美,給人不盡的想象和美的感受。
?。ㄘ?zé)任編輯:夏素箏) |
|