來美國好幾次,一直搞不清楚各種路名的區(qū)分,以前學(xué)英語時(shí)就知道street,road,avenue,其他的都沒怎么見過。
這次我整理了一下,供大家參考。
1、Blvd,是boulevard的縮寫,城市里的大道,類同avenue,來自法語,顯得更洋氣。一般是很大很大的大道,中間有隔離帶,每側(cè)至少三條車道。Ave 和St都比Blvd小。
2、Ave,是avenue的縮寫,城市里的大道,有綠化帶,較寬,多為商業(yè)區(qū),繁華熱鬧。
3、Fwy,是freeway的縮寫,高速公路,基本等同于expressway,也可指市區(qū)快速路,中國的高速路統(tǒng)稱為expressway。Highway 是expressway 和freeway的統(tǒng)稱,共同點(diǎn)是限速都高于 40mph,區(qū)別是expressway有紅綠燈,freeway沒有紅綠燈。
4、St,是street的縮寫,城市里的街道,少或沒有綠化帶,較窄,多為住宅區(qū)。
5、Dr,是drive的縮寫,車道,一般指連接私人住宅和街道/公路的那段路。
6、Rd,是road的縮寫,道路,可用于普通公路(國道、省道,縣道),也可指城市內(nèi)的普通街道。
7、Wy,是way的縮寫,路/街。
8、Cir,是circle的縮寫,環(huán)路。
9、Ln,是lane的縮寫,弄/巷,也可以是一條林蔭大道。
10、Hts,是Heights的縮寫, 是高地。
11、Ct,是court的縮寫,意思是短的街,死胡同。
12、Trl,是Trail的縮寫,可以是一條大街,一般不會(huì)是一條羊腸小道。
13、Pkwy,是Parkway的縮寫,既不是一個(gè)停車場(chǎng)也不是個(gè)公園,它就是一條路。
14、Pl,是Plaza的縮寫,常常翻譯成“廣場(chǎng)”,但是這也可以是路名的一部分。
15、Cr,是CountryRoad的縮寫,也就是鄉(xiāng)間小路的意思,但實(shí)際上不一定是一條很小的路。
16、Driveway,不是表示一條路,雖然從字面上來看好像是開車的道路,是指從家里的車庫到馬路間的一段,私人所擁有的車道。
17、Toll-way,收費(fèi)公路。
|
|