La mode se démode, le style jamais. 潮流不息,風格永存。
Gabrielle Chanel在工作中,身旁是穿著她所設計時裝的模特,這是Coco于1954年推出的第一個系列。
Toujours enlever, jamais remettre . —— Gabrielle Chanel 永遠摘除,從不添加?!伟佧悹枴は隳蝺?br> Gabrielle Chanel在比亞里茨的躺椅上,照片拍攝于1920年。
Pour être irrempla?able, il faut rester différent. —— Gabrielle Chanel 想要成為不可取代,就必須與眾不同?!?嘉柏麗爾·香奈兒
攝影師Douglas Kirkland為Mademoiselle Chanel拍攝的照片,時間大概在1960年。
La liberté, il faut la trouver. —— Gabrielle Chanel 自由,是我們必須追求的?!?嘉柏麗爾·香奈兒
“20歲的時候,你擁有的是自然生長的容顏;30歲的時候,生活的經(jīng)歷使你的容顏有了個人的印記;50歲的時候,你的生命的全部都寫在你的臉上?!?br>La nature vous offre le visage que vous avez à vingt ans, mais c'est à vous de mériter le visage que vous aurez à cinquante ans.
1964年Mademoiselle Chanel在她位于巴黎rue Cambon 31號的公寓里
“時尚并不只是一件衣服那么簡單,時尚存在于空氣中,誕生于風里。一個人可以憑直覺感知它,它就在你頭頂?shù)奶炜罩校驮谀忝刻煨羞M道路上。” La mode n’existe pas seulement dans les robes ; la mode est dans l’air, c’est le vent qui l’apporte, on la pressent, on la respire, elle est au ciel et sur le macadam.
“應該在哪里使用香水,”一個年輕女士問道,“在你想被親吻的地方。” Où devrait-on utiliser le parfum? me demandait une jeune dame. Parfumez-vous là où vous voulez être embrassé.
1937年,Gabrielle Chanel在位于巴黎Ritz酒店自己的套房內(nèi),這張照片刊登于1937年出版的《Harper's Bazaar》雜志上,而這張照片也被選擇作為香奈兒5號香水的廣告封面,這也是第一次香奈兒女士開始通過自己的影響力,向公眾推廣她的香水。
“一個女孩必備的兩樣東西,優(yōu)雅和美麗?!?br>Une femme doit avoir deux qualités : être chic et fabuleuse.
1937年攝影師Cecil Beaton為Gabrielle Chanel拍攝的照片,這張照片中Coco所穿著的裙子也被Karl Lagerfeld作為靈感,他在1996春夏CHANEL高級定制秀中重新詮釋了金色蕾絲刺繡和彩色金屬亮片。
“穿著破舊的裙子,人們記住的是裙子,穿著優(yōu)雅的裙子,人們記住的是穿裙子的女人?!?br>Si une femme est mal habillée, on remarque sa robe, mais si elle est impeccablement vêtue, c'est elle que l'on remarque.
1937年攝影師Horst為Mademoiselle Chanel拍攝的照片。
“親愛的,如果你不打扮好自己,請不要出門,哪怕只是5分鐘。因為也許就在這一天,你會遇到生命里最重要的男人?!?br>Mon petit, ne sortez jamais de chez vous, même pour cinq minutes, sans que votre mise soit parfaite, bas tirés et tout. C'est peut-?tre le jour où vous allez rencontrer l'homme de votre vie.
Gabrielle Chanel和Dimitri Pavlovitch大公,俄國沙皇Nicolas2世的侄子,這張照片拍攝于1920年。
“穿不上街的時尚,就不是時尚。” Il n'y a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue.
Gabrielle Chanel站在巴黎rue Cambon 31號寓所內(nèi)的木屏風前,該照片拍攝于1937年。
“真正美麗的眼睛,屬于那雙溫柔注視著你的人?!?br>Les seuls beaux yeux sont ceux qui vous regardent avec tendresse.
Mademoiselle Chanel 和著名的珍珠項鏈,照片拍攝于1936年。
“配飾的法則,就是拿掉你出門前帶上的最后那件?!?br>Avec les accessoires, le plus important c’est de toujours enlever le dernier que l’on a ajouté.
1936年Gabrielle Chanel在威尼斯附近的度假勝地Lido島度假,鏡頭中Coco坐在Roussy Sert的游船上。
“一個女人如果不用香水,那她沒有未來?!?br>Une femme sans parfum est une femme sans avenir.
Gabrielle Chanel站在她位于法國riviera的房子“La Pausa”前,該照片拍攝于1930年。
“如果一個男人把所有女人都說的很糟糕,那通常意味著這個他曾經(jīng)被一個女人傷害過?!薄?br>Si un homme dit du mal de toutes les femms, ?a veut dire qu'il en a été blessé par une.
歌劇女歌手Marthe Davelli和Gabrielle Chanel在游艇上,照片拍攝于1930年。
“有些人認為奢侈品與貧窮是相對立的。事實并非如此。它只是和粗俗相對立?!?br>Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.
Gabrielle Chanel站在她位于法國riviera的房子“La Pausa”前,身邊是她的愛犬Gigot,照片拍攝于1930年。
“有些人很有錢,而有些人很富有?!?br>Il y en a ceux qui ont de l'argent, et ceux qui sont riches.
Mademoiselle Chanel穿著一件寬松長袖的運動衫,照片拍攝于1928年。
“奢華必須舒適,否則就不叫奢華?!?br>Le luxe doit être confortable, sinon ce n'est pas une extravagance.
1913年Gabrielle Chanel在Deauville。
“留下好的第一印象非常重要,因為你沒有第二次機會了?!?br>Vous n'aurez pas deux fois l'occasion de faire une première bonne impression.
1913年Gabrielle Chanel站在她位于Deauville的時裝店前。
“女人如果穿一雙漂亮的鞋子,就絕不會丑陋?!?br>Une femme avec de bonnes chaussures n'est jamais laide. “時裝已經(jīng)變得不合時宜了。” La mode, c'est quelque chose au bord du suicide.
這是一幅Coco Chanel穿著她1926年設計的“Ford”裙的素描畫,作者可是大名鼎鼎的Karl Lagerfeld。
|