[原文] 風(fēng)俗日趨于奢淫 靡所底止安得有敦古樸之君子,力挽江河; 人心日喪其廉恥,漸至消亡,安得有講名節(jié)之大人,光爭日月。 [譯文] 社會風(fēng)氣逐漸趨向于奢侈放縱,沒有停止的跡象,真希望能有一個不同于流俗而又質(zhì)樸厚有才德的人,振臂呼吁,改變社會風(fēng)氣江河日下的狀況,恢復(fù)善良質(zhì)樸的社會風(fēng)俗;人們的心態(tài)逐漸變化,已失去了過去清廉知恥的心,再這樣下去,舊的廉恥標(biāo)準(zhǔn)終究會消失,真希望出現(xiàn)一位德高望重、有很高名譽(yù)和氣節(jié)的人,喚醒世人的廉恥之心,作為世人效法的榜樣。 [評說] 紙醉金迷,聲色犬馬,燈紅酒綠,歌舞升平,這都是令人憎惡的詞語。但是總有人陷于這些詞所描繪的生活中,無法自拔。當(dāng)這群人身居要職時,情況更危險。他們利用強(qiáng)勢去剝奪弱勢群體的利益以滿足一己之欲。久而久之,不僅這些人無法覺悟,就連受損的弱勢群體也對正義喪失了信心。感謝那些在黑暗中不惜灼灼自己點(diǎn)燃大眾信念的勇士,因?yàn)樗麄儯覀儗φx充滿希望! |
|