小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

Something From Nothing爺爺一定有辦法

 uczc68 2016-06-22



致家長:

不要因為自己的英語不好就阻擋孩子學(xué)英語的腳步,你可以和你的寶貝一起學(xué)英語,一起成長,一起在英文繪本中得到純凈而美好的快樂。


不要因為自己的發(fā)音不好聽就不讀出聲音,你的聲音一定是孩子最愛聽的聲音,即便語音語調(diào)不正確,也能夠傳達正確的意義,讓孩子感受到英語的魅力。


即便什么都不做,孩子也會對著英文繪本上的單詞產(chǎn)生興趣,請幫助他查字典,跟他一起學(xué)習(xí)繪本上的文字,讓圖畫更有意義。

榮獲加拿大克力斯堤先生書獎、露絲·史瓦茲獎及維琪·麥卡夫獎的《爺爺一定有辦法》原本是一個流傳已久的民間故事,作者用重復(fù)而富有節(jié)奏和文字來重述,既溫馨又朗朗上口。圖畫則細(xì)膩地描繪出充滿濃厚人情味的小鎮(zhèn)和約瑟的家庭,不管是人們豐富的表情、家具、物品,都非常生動、傳神。畫面下方的老鼠家庭更帶來額外的閱讀樂趣。

請像這樣為孩子朗讀繪本



(因版權(quán)問題,圖片恕不能悉數(shù)奉上。)

繪本信息:Something From Nothing

作者:A Jewish Folktale

繪圖:Phoebe Gilman

出版社:Scholastic Inc.

尺寸:A4打印紙

頁數(shù):30頁

故事大意

When Joseph was a baby, his grandfather made him a wonderful blanket to keep him warm and cozy and to chase away bad dreams.
當(dāng)約瑟還是娃娃的時候,他的爺爺為他縫制了一條奇妙的毯子,這條毯子既保暖又舒適,還可以趕走噩夢。
But as Joseph grew older, the wonderful blanket grew older too.
但當(dāng)約瑟漸漸長大,這條奇妙的毯子也變舊了。
One day his mother said to him, 'Joseph, look at your blanket. It's frazzled, it's worn, it's unsightly, it's torn. It is time to throw it out.'
有一天,他的媽媽對他說:“約瑟,看看你這條毯子,又舊又破,好難看,真該把它丟了?!?br>'Grandpa can fix it,'Joseph said.
約瑟說:“爺爺一定有辦法!”
Joseph's grandfather took the blanket and turned it round and round.
約瑟的爺爺把毯子翻過來又翻過去。
'Hmm,'he said as his scissors went snip, snip, snip and his needle flew in and out and in and out, 'There's just enough material here to make a... 'wonderful jacket.
Joseph put on the wonderful jacket and went outside to play.
“嗯,”爺爺拿起剪刀開始咯吱咯吱地剪,再用針飛快地縫進,縫出,縫進,縫出。爺爺說:“這塊料子還夠做……”一件奇妙的外套。
But as Joseph grew older, the wonderful jacket grew older too.
但當(dāng)約瑟逐漸長大,這件神奇的外套也變舊了。
One day his mother said to him,'Joseph, look at your jacket. It's shrunken and small, doesn't fit you at all. It is time to throw it out!'
有一天,他的媽媽對他說:“約瑟,看看你的外套,縮水了,變小了,一點也不合身,真該把它丟了!”
'Grandpa can fix it,'Joseph said.
約瑟說:“爺爺一定有辦法!”
 Joseph's grandfather took the jacket and turned it round and round.
爺爺拿起外套,翻過來,又翻過去。
'Hmm,'he said as his scissors went snip, snip, snip and his needle flew in and out and in and out,'Theres just enough material here to make a... 'wonderful vest.
“嗯,”爺爺拿起剪刀開始咯吱咯吱地剪,再用針飛快地縫進,縫出,縫進,縫出。爺爺說:“這塊料子還夠做……”一件奇妙的背心。
Joseph wore the wonderful vest to school the very next day.
第二天,約瑟穿著這件奇妙的背心去上學(xué)。
But as joseph grew older, the wonderful vest grew older too.
不過,約瑟漸漸長大了,奇妙的背心也變得老舊了。
One day his mother said to him, 'Joseph, look at your vest! It's spotted with glue and there's paint on it too. It is time to throw it out!'
有一天,他的媽媽對他說:“約瑟,看看你的背心,上面粘了膠,又粘著顏料,真該把它丟了!”
'Grandpa can fix it,'Joseph said.
約瑟說:“爺爺一定有辦法!”
Joseph's grandfather took the vest and turned it round and round.
爺爺拿起背心,翻過來,又翻過去。
'Hmm,' he said as his scissors went snip, snip, snip and his needle flew in and out and in and out, 'There's just enough material here to make... 'a wonderful tie.  
“嗯,”爺爺拿起剪刀開始咯吱咯吱地剪,再用針飛快地縫進,縫出,縫進,縫出。爺爺說:“這塊料子還夠做……”一條奇妙的領(lǐng)帶。
Joseph wore the wonderful tie to his grandparent'shouse every Friday.
每個星期五,約瑟都戴著這條奇妙的領(lǐng)帶去爺爺奶奶家。
But as Joseph grew older, his wonderful tie grew older too.
不過約瑟漸漸長大了,奇妙的領(lǐng)帶也變得老舊了。
One day his mother said to him,'Joseph, look at your tie! This big stain of soup makes the end of it droop. It is time to throw it out!'
有一天,他的媽媽對他說:“約瑟,看看你的領(lǐng)帶,占了湯,臟了一大塊,都弄變形了。真該把它丟了!”
'Grandpa can fix it,'Joseph said.
約瑟說:“爺爺一定有辦法!”
Joseph's grandfather took the tie and turned it round and round.
爺爺拿起領(lǐng)帶,翻過來,又翻過去。
'Hmm,' he said as his scissors went snip, snip, snip and his needle flew in and out and in and out, 'There's just enough material here to make... 'a wonderful handkerchief.  
“嗯,”爺爺拿起剪刀開始咯吱咯吱地剪,再用針飛快地縫進,縫出,縫進,縫出。爺爺說:“這塊料子還夠做……”一塊奇妙的手帕。
Joseph used the wonderful handkerchief to keep his pebble collection safe.
約瑟收集的小石頭,就用這塊奇妙的手帕包的好好的。
But as Joseph grew older, his wonderful handkerchief grew older too.
不過約瑟漸漸長大了,奇妙的手帕也變得老舊了。
One day his mother said to him,'Joseph, look at your handkerchief! It's been used till it's tattered, it's splotched and it's splattered.. It is time to THROW IT OUT!'
有一天,他的媽媽對他說:“約瑟,看看你的手帕!已經(jīng)用的破破爛爛,斑斑點點的了,真該把它丟了!”
'Grandpa can fix it,'Joseph said.
約瑟說:“爺爺一定有辦法!”
Joseph's grandfather took the handkerchief and turned it round and round.
爺爺拿起手帕,翻過來,又翻過去。
'Hmm,' he said as his scissors went snip, snip, snip and his needle flew in and out and in and out, 'There's just enough material here to make...' a wonderful button.  
“嗯,”爺爺拿起剪刀開始咯吱咯吱地剪,再用針飛快地縫進,縫出,縫進,縫出。爺爺說:“這塊料子還夠做……”一顆奇妙的紐扣。
Joseph wore the wonderful button on his suspenders to hold his pants up.
約瑟把這顆奇妙的紐扣裝在他的吊帶上,這樣褲子就不會滑下來了。
One day his mother said to him, 'Joseph, where is your button?' Joseph looked. It was gone!
有一天,他的媽媽對他說:“約瑟,你的紐扣呢?”約瑟一看,紐扣不見了!
He searched everywhere but he could not find it. Joseph ran down to his grandfather's house.
他找遍了所有地方就是找不到紐扣。約瑟跑到爺爺家。
'My button! My wonderful button is lost!'
約瑟嚷著:“我的紐扣!我的奇妙紐扣不見了!”
His mother ran after him.'Joseph! Listen to me.The button is gone, finished, kaput. Even your grandfather can't make something from nothing.'
他的媽媽跟著跑來,說:“約瑟,聽我說。紐扣沒有了,不見了,消失了,即便是爺爺,也不能無中生有呀?!?br>Joseph's grandfather shook his head sadly.'I'm afraid that your mother is right, ' he said.
爺爺難過地?fù)u搖頭說:“約瑟啊,媽媽說的沒錯?!?br>The next day Joseph went to school.
第二天,約瑟去上學(xué)。
'Hmm,'he said, as his pen went scritch, scratch, scritch, scratch, over the paper.
“嗯,”約瑟拿起筆來,在紙上刷刷地寫著。
'There's just enough material here to make...'a wonderful story.
,他說:“這些材料還夠……”寫成一個奇妙的故事。


菲比·吉爾曼(Phoebe Gilman)生于紐約,曾于紐約、以色列和歐洲學(xué)習(xí)藝術(shù)創(chuàng)作,現(xiàn)定居加拿大。她的書充滿著奇妙的想象力,曾獲得多次童書的獎項?!稜敔斠欢ㄓ修k法》是她出版的第七本書。

需要訂購繪本的親們可以加我私人微信:yolanda_teacher

或者掃描下方二維碼添加好友


更多英文繪本詳見下表:

1    Guess how much I love you (猜猜我有多愛你)
2    My Dad (我爸爸)
3    My Mum (我媽媽)
4    Something From Nothing(爺爺一定有辦法)
5    David Gets in Trouble (大衛(wèi)惹煩)
6    David goes to school (大衛(wèi)上學(xué)去)
7    no david (大衛(wèi)不可以)
8    Swimmy(小黑魚)
9    Little Blue and Little Yellow(小藍(lán)和小黃)
10    Rosie's Walk (母雞蘿絲去散步)
11    When the Wind Stops(風(fēng)到哪里去了)
12    Duck on a Bike(鴨子騎車記)
13    Pumpkin Soup(南瓜湯)
14    Play with Me(和我一起玩)
15    Sylvester and the Magic Pebble (驢小弟變石頭)
16    The Very Hungry Caterpillar(好餓的毛毛蟲)
17    The Runaway Bunny(逃家小兔)
18    Miss Rumphius (花婆婆)
19    Good Night, Gorilla(晚安,大猩猩)
20    Make Way for Ducklings(讓路給小鴨子)
21    John Patrick Norman McHennessy (遲到大王)
22    Mr Gumpy’s Outing(和甘伯伯去游河)
23    Mr Gumpy's Motor Car(和甘伯伯去兜風(fēng))
24    Where Willy Went…(小威向前沖)
25    Badger's Parting Gifts(獾的禮物)
26    Owl Moon(月下看貓頭鷹)
27    A Color of His Own 自己的顏色
28    One Fine Day(晴朗的一天)
29    Giraffes Can't Dance (長頸鹿不會跳舞)
30    The Tiny Seed (小種子)
31    Mister seahorse (海馬先生)
32    Mirette on the high wire (天空在腳下)
33    Starry Messenger(星際使者)
34    You're All My Favourites(你們都是我的最愛)
35    The story about ping(小鴨子歷險記)
36    Froggy gets dressed (小青蛙穿衣服)
37    The gruffalo(咕嚕牛)
38    The gruffalo's child (咕嚕牛小妞妞)
39    Harris finds his feet (哈里的大腳)
40    We're Going on a Bear Hunt(我們?nèi)カC熊)
41    Cloudy With a Chance of Meatballs陰天有時下肉丸
42    Cinderella (灰姑娘)
43    Voices in the park(公園里的聲音)
44    The i love you book (我愛你圖書)
45    Grandfater's journey(爺爺?shù)穆贸?)
46    Now one foot, now the other(先左腳后右腳)
47    A Tree is nice (樹真好)
48    I'll always love you(我會一直愛你)
49    Stone soup (石頭湯)
50    The giving tree (愛心樹)
51    Chanticleer and the Fox (公雞和狐貍)
52    Good night OWL (晚安貓頭鷹)
53    The feel good book (感覺好極了)
54    The alphabet tree (字母樹)
55    Inch by inch (一寸蟲)
56    It's mine(這是我的)
57    Matthew's dream (馬修的夢)
58    I like me (我喜歡自己)
59    diary of a worm (蚯蚓的日記)
60    Would You Rather? (你喜歡)
61    good boy fergus!(好樣的費格斯)
62    nicolas where have you been (尼古拉斯你去哪兒)
63    white snow bright snow (白雪晶晶)
64    mooncake frank asch (月亮熊的月餅)
65    moongame frank asch (月亮熊的游戲)
66    the mammy book (媽媽)
67    Strega Nona (巫婆奶奶)
68    courage (勇氣)
69    what do you a teil like this? (尾巴怎么了?)
70    me and you (我和你)
71    the daddy book (爸爸)
72    harquin (小狐貍)
73    a chair for my mother (媽媽的紅沙發(fā))
74    when sophie gets angry-really,really angry...(菲菲生氣了)
75    raven (烏鴉)
76    happy birthday,moon (月亮生日快樂)
77    the bremen town musicians (不萊梅鎮(zhèn)音樂家)
78    the carrot seed (胡蘿卜的種子)
79    goodnight moon (晚安月亮)
80    the snowy day (下雪天)
81    Puss in Boots(穿靴子的貓)
82    do you wantto be my friend (你做我的朋友吧)
83    moonnbear's shadow (月亮熊的影子)
84    goldilochs and the three bears (金發(fā)姑娘和三只小熊)
85    the three little wolves and the big bad pig (三只小狼和大壞豬)
86    my daddy ang me (我和爸爸)
87    the tiger-skin rug (虎皮毯子)
88    1,2,3to the zoo 1,2,3 (去動物園)
89    polar bear,polar bear,what do you hear?(北極熊你聽到了什么)
90    chrysanthemum by kevin henkes (我的名字克麗桑絲美美菊花)
91    whose mouse are you?(這是誰的老鼠)
92    does a kangaroo have a mother,too?(袋鼠也有媽媽嗎?)
93    Tico and the golden wings.(締可的金色翅膀)
94    changes,changes (千變?nèi)f化)無字版
95    rooster’s off to see the world.(公雞看天下)
96    today is moday (今天是星期一)
97    olivia (奧莉薇)
98    the snowman (雪人)
99    the dot (點)
100    brown bear, brown bear,what do you see (棕熊你看到什么)
101    Why Mosquitoes Buzz in People's Ears: A West African Tale (為什么蚊子老在人們耳邊嗡嗡叫)
102    can’t you sleep ,little bear (你睡不著嗎,小熊)
103    papa please get the moon for me (爸爸請為我摘月亮)
104    corduroy (小熊可可)
105    what game shall we play (我們玩什么游戲)
106    the egg tree (彩蛋樹)
107    owl bables (貓頭鷹寶寶)
108    Click,Clack Moo:Cows That Type(會打字的奶牛)
109    Draw Me a Star (給我畫星星)
110    Let's Go Home, Little Bear (回家吧,小熊)
111    the surprise party (驚喜的聚會)
112    Clocks and More Clocks (金老爺買鐘)
113    the wind blew (風(fēng)吹起來)
114    granpa (外公)
115    Ask Mr. Bear (問一問熊先生)
116    Lon Po Po (狼婆婆)
117    Prayer for A Child (寶寶的祈禱)
118    When I Was Young in the Mountains (山中舊事)
119    things i like (我喜歡一切)
120    Five Minutes' Peace (大象一家:讓我安靜五分鐘)
121    The Tunnel :(隧道)
122     Friends (好朋友)
123    Eric Carle’s Mixed-Up Chameleon (拼拼湊湊的變色龍)
124    Eric Carle’s The Artist Who Painted a Blue Horse (畫馬的藝術(shù)家)
125    Eric Carle’s ABC (ABC)
126    Eric Carle's 123 (123)
127    Eric Carle’s The Grouchy Ladybug (愛生氣的瓢蟲)
128    Eric Carle’s Have you seen my cat? (你看到我的貓了嗎?)
129    Eric Carle’s Little Cloud by (一朵小白云)
130    Eric Carle’s A House for Hermit Crab (寄居蟹的房子)
131    Eric Carle’s The Foolish Tortoise (傻傻的烏龜)
132    Eric Carle’s From Head to Toe (從頭到腳)
133    Eric Carle’s panda bear what do you see? (熊貓你看到了什么)
134    Eric Carle’s Baby Bear Baby Bear What Do You See? (熊寶寶,你看到了什么?)
135    Eric Carle’s The Very Busy Spider (非常忙的蜘蛛)
136    The Doorbell Rang (門鈴又響了)
137    if you give a mouse a cookie (你要是給小老鼠吃餅干)
138    If You Give a Pig a Pancake (要是你給豬吃煎餅)
139    Owen (阿文的小毯子)
140    Look What I've Got!(看看我有什么)
141    Bus Stops  (巴士到站了)
142    Have You Seen My Duckling? (你看到我的小鴨了嗎?)
143    Mama, Do You Love Me? (媽媽,你愛我嗎?)
144    My Brother (我哥哥)
145    On Market Street (市場街)
146    Sheep in a Shop (綿羊去商店)
147    Chicka Chicka Boom Boom (嘰喀嘰喀碰碰)
148    My Friend Rabbit (我的兔子朋友)
149    The Chick and the Duckling (小雞和小鴨)
150    “Slowly, Slowly,Slowly,”said the Sloth (“慢點,慢點,再慢點,”樹懶說)
151    Willy the Champ (冠軍威利)
152    Freight Train (火車快跑)
153    Willy the Dreamer (夢想家威利)
154    Willy the Wimp (膽小鬼威利)
155    I Want to Be an Astronaut (我想做宇航員)
156    Eric Carle: Secret Birthday Message (神秘的生日信息)
157    A New Coat for Anna (安娜的新大衣)
158    Where the Wild Things Are 50th Anniversary Edition (野獸出沒的地方)
159    The Spiffiest Giant in Town (城里最漂亮的巨人)
160    Hello, Red Fox (by Eric Carle) (嗨,紅狐貍)
161    The Mitten (手套)
162    Pancakes, Pancakes! (by Eric Carle)(薄餅,薄餅)
163    The Very Lonely Firefly (Level 2)(獨孤的螢火蟲)
164    The Tiger Who Came to Tea  (老虎來喝下午茶)
165    Mice Twice (再來一只老鼠)
166    THE CLASSIC TALE OF PETER RABBIT (彼得兔的經(jīng)典故事)
167    Caps for Sale (賣帽子)
168    10 Little Rubber Ducks (十只小橡皮鴨子)
169    The Relatives Came (親朋自遠(yuǎn)方來)

以上書籍均有中文版的精裝版和平裝版,需要訂購的親們可以加我私人微信并注明書名。


進入公眾號,對話框輸入姓名+電話即可獲得10分鐘免費電話英語外教課

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多