這個(gè)詞是日語詞匯中使用頻率最高,最基本的單詞之一。從表現(xiàn)抽象的樣態(tài)到表現(xiàn)具體的作用,行為都可以用它,使用范圍較之其他任何一個(gè)詞都廣泛?!挨工搿钡挠梅蓺w納為三大類:一是作為自動詞的用法;一是作為他動詞的用法;另一個(gè)是作為形式動詞(形式用言)的用法。(列句中有的漢字不是當(dāng)用漢字) 一 作為自動詞 ?。ㄒ唬┮浴啊工搿钡男问奖硎韭犛X,嗅覺和肉體,精神等感覺器官所感到的各種無意志的自然現(xiàn)象的產(chǎn)生。具有“發(fā)(生),產(chǎn)生,作(聲,響),有(氣味,感覺)”等意思。 音がする。作音,有聲音。 寒氣がする。發(fā)冷(感覺冷) 人の話し聲がする。有說話聲。 いい味がする。有好味道。 同“する”結(jié)成這種主謂結(jié)構(gòu)的詞還有“歌聲,笛の音,香り,(いやな)予感,胸さわき”等。 ?。ǘ挨工搿苯釉诒硎緮?shù)量,價(jià)值的數(shù)詞后表示數(shù)量和價(jià)值。具有,值多少錢“的意思。 ずいぶんするでしょう。相當(dāng)值錢吧。 いくらしますか。值多少錢? かなりするものだ。相當(dāng)值錢的。 平常の二倍もするお值段。價(jià)錢有平常的兩倍貴。 (三)“する”接在表示時(shí)間數(shù)詞后表示時(shí)間的流失,具有“過(多久)”的意思,相當(dāng)于“すぎる,たつ”。 もうすこししたら,醫(yī)者がきます。再稍等一會兒,醫(yī)生就來了。 五時(shí)間もしたら,著くでしょう。再過五個(gè)小時(shí)就會到的。 彼女はあと20分ぐらいすれば,くると思います。 我想她再過二十分鐘就會來的。 這種情況的“する”都以“…したら”,“…すれば”,“…すると”“… して”的形式使用。就是說當(dāng)“する”表示時(shí)間流逝時(shí),不能作為主句的謂語結(jié)句,只能作為條件句來引起主句。所以,不能說“二年もしました”只能說“二年もすれば{したら,すると}卒業(yè)するでしょう?!币虼恕挨工搿敝荒芤浴挨筏郡椤保挨工欷小?,“すると”的假定形式構(gòu)成條件句時(shí)才具有“すぎる,たつ”的意義。 ?。ㄋ模─工胍浴ⅰ啊稀摔工搿钡男问奖硎局饔^的決定,相當(dāng)與“…にきめる”接在形式體言后,或體言后。 私も行くことにします。我也決定去。 父と相談して私は文學(xué)の勉強(qiáng)をするとにした。 同父親商量之后我決定要研究文學(xué)。 主食はお米にします,料理はサカナにします。 主食吃米飯;菜吃魚。 旅行は中國にします。旅行決定到中國。 “する”的這種作用通常用以下形式表示:“動詞連體形+ことにする”或“名詞+にする”。實(shí)際上,后者是前者的簡化形式。如“主食はお米(を食べること)にする?!崩ㄌ柌糠挚梢允÷裕喕癁椤爸魇长悉驻摔筏蓼埂保骸爸袊à诵肖长龋─摔筏蓼埂笨梢院喕蔀椤奥眯肖现袊摔筏蓼??!边@種省掉的部分,在具體的句子中都可以通過上下文找出。 二 作為他動詞 1 表示做什么或干什么よいことをすれば,親はよろこぶ。/做好事,父母高興。 あぶないことはしないほうがよい。/危險(xiǎn)的事情不干為好。 這種情況是意志性的他動詞 2 表示狀態(tài)這時(shí)的 “する”具有漢語的“呈…形[色,性質(zhì)等]”“長著一副…臉[眼,體形等]”的意思。 かわいい顏をした赤ちゃん。/長著可愛小臉的嬰兒。 彼女はとても澄んだ目をしている。/她長著一對水汪汪的眼睛。 整った顏をしている。/長著一副五官端正的臉。(つ是促音) マンゴ-はどんな色をしていますか。/芒果呈什么顏色? 尖った形した石。/(呈)尖形的石頭。(つ是促音) 赤い屋根した建物。/(呈)紅色屋頂?shù)姆课荨?/div> 這時(shí)的“する”是無意志性惡毒他動詞,用來表示人,動物或客觀事物的某一部分呈什么形狀,顏色,性質(zhì)等。 3 用表示外表上所表現(xiàn)的風(fēng)度,風(fēng)格,樣子,態(tài)度,表情等的特征或主體所具有的固有性質(zhì),樣態(tài)等。 ほがらかな顏をしている。/顯出愉快的神色。 穩(wěn)やかな心をした人。/有一顆善良心的人。 激しい氣性をしている。/有一股烈性子。 まっすぐな姿勢をして座りなさい。/端正姿勢坐下!(つ是促音) 青ざめた顏色をして順番を待つ患者ただち。 /露出一副蒼白的臉在等候著叫號的患者們。 這時(shí)的“する”是動作性,意志性的他動詞。其具體意思可按其所在句中的上下文進(jìn)行具體的靈活解釋。 4 表示人“故意裝出一副…樣子”,一般用于貶義。 知らないような顏をしている。/裝出一副不知道的樣子。(佯裝不知) 可哀そうな顏をしている。/裝出一副可憐相。 金持ちのふりしているが,じつは懷は文無しなのだ。 /擺出一副有錢的架勢,實(shí)際上分文沒有。 這時(shí)的 “する”是意志性的他動詞,一般用“…ような顏[ふり,ふう]をしている‘的形式。 5 用來表現(xiàn)生理自然現(xiàn)象 息をする。/喘氣 あくびをする。/打哈欠。 くしゃみをする。/打噴嚏。 おならをする。/放屁。 まばたきをする。/眨眼。 但不是所有的表現(xiàn)生理現(xiàn)象都用“する”,如:“いびきをかく”,“汗[寢汗]をかく”,“淚を流す[落とす].”,“よだれを垂らす”等。 6 用于表現(xiàn)某些病傷君は骨折をした經(jīng)驗(yàn)があるかい。/你骨折過嗎? 大火傷をしたことがする。/大面積燒傷過。 怪我をする。/受傷。 下痢をする。/瀉肚/ 不是所有疾病都用“…をする”來表示。類似“怪物,骨折,火傷,結(jié)膜炎,下痢,便秘,はしか,マラリア,妊娠”等傷病都可以用“…をする”來表示,但像“風(fēng)邪,蟲齒,頭痛”等病不能用“…をする”來表示。一般的說,內(nèi)科疾病常用“…にかかる”或“…になる”來表示;外科疾病多用“…をする”來表示 7 用來表示穿戴或打扮,或表示主體由于自身的某一局部增加了或附加上一種東西而變了原來的狀態(tài)或風(fēng)格,增添了新的色彩或成了新的樣子。 ネクタイをした男。/系著領(lǐng)帶的人。 腹掛けをした子供。/帶著肚兜兒的小孩。 マフラ-をした娘。/圍著圍脖的姑娘。 “ネクタイをする”也可以說成“ネクタイを締める”。但“ネクタイをした男”主要表示由于系上領(lǐng)帶而改變了主體原來的狀態(tài),成了新的樣子,就是說“男”是說明的,不是“干什么的人”,而是說明“是什么樣子的人”,是說明狀態(tài)的。 |
|