鍵問題上溝通沒有問題就可以了,這就要求平常注意搜集一些關(guān) 的英語單詞,能聽的懂講的出就沒有太多問題,另外溝通要注意技巧,在溝通過程中可以向?qū)Ψ矫鞔_說 我們?yōu)榉怯⒄Z母語國家,英語講的不好,同時溝通中要注意放慢自己的語速,這樣的話通常對方都會表 解,也會自動放慢語速跟你交流,這樣通常就不會存在太多的溝通問題,千萬要注意不要因為自己有幾 英語說的較流利就忘乎所以的去講,那樣會把自己置于很被動的位置。溝通不僅僅是言語上的事情 語言往往也是非常重要,適當(dāng)?shù)闹w語言能夠迅速把人與人之間的距離拉近,反之亦然 先打基礎(chǔ),比如說給點小禮品之類的,千萬不要等到有求于人時再去做工作那就有點亡羊補牢了 這個港口有一個住船的安全防污官員(PSA),是一個退休老人為人還算可以,這個人講英語語速非 船上的surveyor是菲律賓人,據(jù)他講,PSA講快時他也不能全部聽懂,后來通過交流,他還是很有耐心的 括有些英語我組織不太好,通過詢問他,它還挺樂意教你說一些地道的英語,沒事就跟他聊聊 于PSA的相關(guān)職責(zé)在大部分港口都是由LOADING MASTER 來完成的,所以與他的一些交流一并并入與 MASTER 的交流中. 關(guān)于卸貨的一些口語我就覺得差不多,寫起來很多都是重復(fù)的,會顯得很累贅,再說寫這玩意一點 沒有,也不知道這種形式可不可以,所以你要求的其它方面的口語就暫時沒寫。如果另有指示望來電告 平海灣大副 2011-2-12 裝貨前與商檢的商談 S C C S S C S C S C C S:SURVEYOR C:CHIEF OFFICER Good morning ,chief officer.I'm surveyor 早上好,大副。我是商檢 Good morning ,nice to meet you (with shaking hand).sit down please ,sir. 早上好,商檢先生(伴隨握手),請坐。 what do you want to drink,water or juice ? 你想喝點什么,水還是飲料? water please 請來瓶水 thank you ,chief .could you tell me what last three cargo did you loaded? 謝謝,大副。你能告訴我你上三票貨裝的是什么嗎? Of course, asphalt in bulk only 當(dāng)然,上三票貨全都是散裝瀝青 that's good ,let's go and check the cargo tank, is ok? 非常好,那就讓我們?nèi)ヲ炁摵脝幔?ok,do you want check the tank by the manual sounding or by vision? 好的,你想通過手動量艙還是通過眼睛觀看來驗艙? it's up to you .how many cargo tank do you have,chief? 大副,由你決定吧,請問你船總共有幾個貨油艙 No1,2,3,4 two wings 一至四左右艙。 surveyor ,all tanks have been checked,how do you think about? S C s c s c s c s c s c c s C S C S S c s c S 商檢,所有艙已經(jīng)檢查完畢了,你覺得怎么樣? very good,all tanks are clean.well,I'll put it '1000 hours:issued dry certificate 非常好,每個艙都很干凈。那么寫上“10點簽發(fā)干艙證明”行嗎? all right, then ,may I have your signature on this dry certificate 行,請你在干艙證明上簽個名字好嗎? (回到房間后) sure. 好的 surveyor,could you tell me the API/density in vacum or in air and the shipping te 商檢,你能告訴我裝船貨物的API.空氣中或真空中的貨物密度以及裝船貨物在岸灌時的溫度嗎 sure ,the API is about 4.2,density is 1.0342 in air at 15℃.the temperature is ab 當(dāng)然,API大約是4.2,15攝氏度下貨物在空氣中的密度大約為1.0342 that's all right,they are sufficient at moment,when can we have the exact reading 可以了,目前來說已經(jīng)足夠了,什么時間可以告訴我們精確的數(shù)據(jù)? about a quarter of an hour after loading completed 大約完貨后15分鐘左右。 please let me know the reading as early as possible .it is essential for working 請你盡快告訴,計算精確的裝貨量時是必須有的。 ok,no problem.chief,what amount of cargo does your orders show 好的,大副,那沒有問題。你的航次指令的裝貨量是多少? 5200mt(-/+5percent), I want to get 5300mt,may I? 5200噸正負(fù)百分之五,我想裝到5300噸,可以嗎? ok ,but you must controll the loading figure no more than 5350mt anywhere due to 可以,但是由于海關(guān)申報的原因,你必須控制裝貨量不超過5350噸。 thanks for your mentioned . 謝謝你的提醒 May I know how much dgree will the cargo temperature be reduced from shore tank t 能夠告訴我通常情況下貨物從岸觀到船上時溫度會下降多少度。(由于船方的溫度顯示通常不 8-10℉ will be down normally if you are keep heating. 如果你保持加溫的話,貨溫通常會下降8-10華氏度 thank you sir,that's enough.Do you have any special requireament at this port 謝謝你,這些信息對我來說已經(jīng)足夠了。這個港口有特殊要求嗎?(不同的港口和國家通常有 yes ,we need perform line displacement in order to caculate the amount of the car 是的,我們要進行管線置換工作,以便能夠計算出岸管中殘留的貨物。 ok,could you tell me the procedure of the line displacement 好的,請你告訴我管線置換工作的程序。 of course , frist ,inform the terminal to start pump when the ship-side is ready 當(dāng)然,第一步,船方準(zhǔn)備好將貨物裝入一個指定的貨艙時通知岸方啟動貨泵開始裝貨 then ,call back to terminal when the cargo be received.at last ,inform the termim 然后,當(dāng)船上收到貨物時通知岸方,最后,30分鐘過后通知岸上停泵。 OK,I will do for you accordingly 好的,我會根據(jù)你的要求去做。 you can inform the terminalto resume cargo pump after I figure out the quantity o 等我計算出岸管內(nèi)貨物數(shù)量后你就可以通知岸方重新啟動泵繼續(xù)裝貨了。 ok,what kind of papers do you want? 好的,你還需要哪些資料? V.E.F,BUNKERING REPORT,SHIP'S PARTICULARS,LAST TEN PORT OF CALL,LOADING PLAN,TIME 經(jīng)驗數(shù)據(jù)表,船上燃油報告,船舶資料,上十個掛港清單,裝貨計劃,船舶動態(tài)時間 C s c s c here you are,sir . 給你,商檢先生。 chief ,please give me 2 hours notice before cargo completion for taking sample 大副,請在完貨前兩小時通知我,以便我取樣。 ok, I will inform you in time 好的,我會及時通知你的 thank you for good coorperation 謝謝你的合作, me too 我也一樣 裝貨前同裝貨主管的商談 C L C L C L C L C L C C L C L C L L:LOADING MASTER C:CHIEF OFFICER hello,loading master 裝貨主管,你好。 hello,chief.here are some important extracts form the safety regulation of the po 大副,你好。這里有一些重要的港口安全規(guī)則摘要,在你船靠泊期間請嚴(yán)格執(zhí)行 very well,I will give warning to each of the crew member,and post the copys on th 好的,我會提醒每一位船員,并且我會將復(fù)印件張貼到餐廳 good ,will you sign this receipt? 很好,請簽收一下好嗎? yes, here you are.this is the NOR, please sign it 可以,簽收單給你,這是NOR,請你簽一下字、 ok, and where is your designated smoking room? 好的,請問你們的指定的吸煙室在哪里? smoking room has been designted at cabin No 309(rest room) 309房間(船員休息室)被指定為吸煙室 that's quite all right,but you are sure that the portholes of the room are slosed 可以,但是你必須確實吸煙室的舷窗是關(guān)緊的 of course ,there are no openable porthole in the smooking room. 當(dāng)然,我們的吸煙室內(nèi)沒有可開的舷窗。 that's fine .chief ,this is ship-shore check list ,please check it and fill out. 非常好,大副,這個是船岸安全檢查表,請檢查并填寫。 ok,I will check all items one by one 好的,我將逐一檢查每一項。 I have checked all items,but the MSDS of the cargo hasn't been found. 我已經(jīng)檢查完所有項目,但是我沒有發(fā)現(xiàn)貨物安全數(shù)據(jù)表 yes ,I will fetch it for you after key meeting 是的,會議結(jié)束后我去給你取 thank you.I think everything is ok. 謝謝你,我想所有的事情都可以了 good ,I want to check on spot. 好的,我想到現(xiàn)場去看看 no problem,let's go. 沒有問題,我們走吧 Have you put plugs in all the deck scuppers? 甲板的所有下水孔度塞好了嗎? C L L C L C L C L C C L C L C L C L C L C L C L yes ,the scuppers have been plugged as your found. 是的,正如你看到的一樣全都塞好了 Now,let's start the check of the fire wire、fire extinguisher、fire hose 現(xiàn)在我們開始檢查防火纜、滅火器、消防皮龍、接地線等等。 are the fire wires ready? 防火纜布置好了嗎? sure,the end of each wire is kept just 1m meter above the water . 是的,防火纜的端部離水面一米高 very good ,please keep the ends of the fire wires always 3 feet above water all t 很好,請始終保持防火纜端部在水面以上3英尺,無論吃水怎么變化 all right 好的 please keep the mooring line in tight for the safe of the loading arm. 為了輸油臂的安全,請始終保持纜繩受力 ok, I will remind the duty officer . 好的,我會提醒值班駕駛員注意的 well,everything seems fine.the inspection is finnished. 嗯,看來一切都很好,檢查到此為止。 thank you sir,please sign this check list . 謝謝你,請在安全檢查表上簽字吧。 there are some items need to be rechecked,how often will you come back for rechec 安全表上有些項目需要經(jīng)常重復(fù)檢查,你多久上船復(fù)核一次 every 4 hours 四小時一次 loading master,this is ship/shore cargo handling agreement,could you give me some 裝貨主管,這個是船岸裝貨協(xié)議書,你能提供一些裝貨的相關(guān)信息給我嗎 of course . 當(dāng)然 could you tell me the size of loading line 、max pressure of the loading arm or 你能告訴我岸管的最大壓力限制和尺寸嗎 10 inches and 1.oMpa maximum 10英寸,最大壓力為10公斤 please note the initial loading rate ,max loading rate and the topping rate which 先生,請關(guān)注協(xié)議書內(nèi)的初裝速率,最大裝貨速率和平艙速率,這些對于貨物安全操作非常重 yes, I will do strictly according to the agreement. 好的,我會嚴(yán)格按要求執(zhí)行 can you tell me how long do you need for the emergency stop 你能告訴我應(yīng)急停泵你需要多長時間 immediately,no more than 5 seconds 立刻停止,不會超過5秒鐘 very good .how to establish the comunication with terminal. 非常好,我們該如何建立通訊聯(lián)系 I will supply the walkie talkie to you . 我會提供一個對講機給你 what is the docks call sign 該如何呼叫碼頭 you can call NUSTAR DOCK by walkie talkie C L C T C T C C L C L C L C L C L C L C L 你可以通過對講機呼叫“NUSTAR DOCK'(每個港口不同) may I have a readio check now? 我可以進行對講機信號測試嗎 yes ,here you are . 當(dāng)然,給你對講機 NUSTAR DOCK,PINHAIWAN CALLING,OVER. NUSTAR DOCK,平海灣呼叫. PINHAIWAN ,NUSTAR DOCK,GO AHEAD PLEASE,OVER. 平海灣,這是NUSTAR DOCK,請講 RADIO CHECK,OVER 對講機信號測試 LOUD AND CLEAR,OVER 聲音高而清晰 THANK YOU,OUT. 謝謝,結(jié)束。 By the way ,how long do you need to slow the rate to topping off rate 順便問一下,減速到平艙速度你需要多少時間(這個問題很重要,根據(jù)這個時間決定通知岸方 15 mimutes normally 通常15分鐘 may I know how much cargo will be blowed to my board after cagro pump stopped 能告訴我停泵后會有多少貨物吹到船上(比較重要,通過了解這個數(shù)據(jù)能夠比較合理的預(yù)留艙 about 2 cubic meters 大約兩個立方 Thank you sir ,do you have any special requirement . 謝謝,你還有其他的特別要求嗎 yes,please perform a radio check with the dock every hour.and please give the doc 是的,請每小時跟碼頭進行一次對講機信號測試,另外在完貨前2小時、15分鐘和 ok,I will do accordingly 好的,我會按要求去做的 this is the TIDES SHEET and LETTER OF INTRODUCTION,please read it carefully. 這是碼頭潮汐表和一份介紹信,請認(rèn)真閱讀(介紹信內(nèi)會有很重要的信息和具體要求 ok ,thank you .please sign the ship/shore cargo handling agreement after reading 謝謝你,請你看完船岸協(xié)議后簽上你的名字。 chief,ship stop or shore stop 大副,是岸停還是船停。 shore stop please 岸停 well,I think everything is ok ,I will put it'1100hours:the complete key meeting ' 嗯,我想一切就緒了,那么我就寫上11點關(guān)鍵碰頭會結(jié)束 all right,the hose connection 1030,air tight test in normal.I will inform the doc 好的,裝貨管1030接妥,空氣試漏檢查正常,等幾分鐘,船方一切就緒后我就通知岸上起泵裝 ok ,I wait for your order 好的,我等待你的指令。 裝貨過程中對講機的船岸聯(lián)系 C C: CHIEF OFFICER T:TERMINAL NUSTAR DOCK,PINGHAIWAN CALLING ,OVER T C T C T C T C T C T C T C T C T C T C T C T NUSTAR DOCK,平海灣叫 PINGHAIWAN ,GO AHEAD PLEASE,OVER 平海灣,請講 NUSTAR DOCK,PINGHAIWAN BE READY TO RECIVE CARGO,YOU CAN START PUMP,OVER NUSTAR DOCK,平海灣準(zhǔn)備就緒,你可以啟動泵了 ROGER,PINHAIWAN,CARGO PUMP STARTED AT 1115L,PLEASE CALL BACK WHEN YOU RECIVE CARG 明白,1115貨泵啟動,你收到貨后請告知。 ROGER,NUSTAR DOCK,PINHAIWAN RECIVED CARGO AT 1120L.OVER 明白, NUSTAR DOCK,1120平海灣收到貨物 ROGER 明白 NUSTAR DOCK,PLEASE STOP CARGO PUMP FOR LINE DISPLACEMENT NUSTAR DOCK,為了進行岸線貨物置換請停泵 ROGER ,CARGO PUMP STOP AT 1150. 明白,1150停泵 NUSTAR DOCK,PINGHAIWAN,LINE DISPLACEMENT COMPLETED,RESUME PUMP PLEASE,OVER NUSTAR DOCK,岸線貨物置換計算完成,請重新啟動貨泵 PINHAIWAN ,NUSTAR DOCK,PUMP RESUME AT 1215,OVER. 平海灣,1215貨泵重新啟動 THANKS ,PLEASE KEEP THE INITIAL LOADING RATE. 謝謝,請保持初裝速率 ROGER 明白 NUSTAR DOCK,PINGHAIWAN ,EVERYTHING IS SMOOTH,PLEASE SPEED UP TO NORMAL LOADING RA NUSTAR DOCK ,一切正常,請加速至正常裝貨速率 ROGER 明白 NUSTAR DOCK,PINGHAIWAN,HOW MUCH TO GO,I WANT TO COMPARE SHIP-SHORE FIGURES AT MOM NUSTAR DOCK,請問到現(xiàn)在為止還有多少貨要裝,我想核對一下船岸數(shù)據(jù)。(比較重要 THE BALANCE ARE 3000BBLS, 還剩3000桶 CUT RATE IN HALF PLEASE 請減速至半速 ROGER 明白 NUSTAR DOCK ,PINGHAIWAN ,2HOURS NOTICE NUSTAR DOCK ,兩小時通知 ROGER 明白 PLEASE SLOW THE RATE TO TOPPING OFF RATE 請減速至平艙速度 ROGER 明白 NUSTAR DOCK,PINGHAIWAN ,15 MINUTES NOTICE NUSTAR DOCK,15分鐘通知 ROGER 明白 C T C T C T C NUSTAR DOCK ,PINGHAIWAN ,5 MINUTES NOTICE NUSTAR DOCK,5分鐘通知 ROGER 明白 NUSTAR DOCK ,PINGHAIWAN ,STOP PUMP PLEASE NUSTAR DOCK,請停泵 ROGER ,STOP PUMP。PINHAIWAN,PUMP STOP AT 1315 明白,停泵,平海灣1315停泵 ROGER, 1315 PUMP STOPPED ,may I shut off manifold 明白1315停泵,我可以關(guān)閉管匯閥了嗎。 YES ,I WILL BLOW LINE IN FEW MINUTES 可以,幾分鐘后我將進行掃線工作 ROGER,WAIT FOR YOUR ORDERS 明白,等待你的指令 完貨后同商檢的對話 S:SURVEYOR S C S C S C C S C S C S C S C C:CHIEF OFFICER chef ,may I gauge the ullage and temperature 大副,我們可以進行空擋和溫度測量了嗎? please waite for moment ,the air blow completed just now 請稍等,掃線剛剛結(jié)束 ok ,the shipping API is 4.2 and temperature is 313 fahrenheit,density is 1.0341 a 好的,貨油的API為4.2,溫度313華氏度,15度下的空氣中溫度為1.0341 thank you ,1315 completed cargo,1330 air blow,we can start to gauge now . 謝謝,完貨時間為1315,吹管時間為1330,現(xiàn)在我們?nèi)チ颗摪伞?very well,1345 commenced gauge ,1400,completed gauge 好的,(量艙結(jié)束后)開始量艙時間1345.結(jié)束時間1400 ok,this is sounding table ,here you are . 好的,給你艙容表 surveyor,what time can you get the shore figure 商檢,什么時候能知道岸上的數(shù)據(jù)。 about 20 minutes 大約20分鐘 the ship's figure is 5326.5MT according ship's ullage and temperature . 船方的數(shù)據(jù)是5326.5公噸(最好能先得到岸上的數(shù)據(jù))。 chief ,the shore figure is 5317.6 MT,the ships caculation is 8.9MT more 大副,岸方的數(shù)據(jù)是5317.6公噸 we usually load as much as 8 MTs over ,I think is normal,the difference is not 我輪的裝貨數(shù)據(jù)通常會比岸上多8噸,我想這是正常的,而且差值沒有超過千分之三 well,I'll make it 5317.6MT in the loading documents. 那么,我就在貨物單據(jù)上填寫5317.6公噸了。 wait for moment ,I 'll get the approval of my captain on this matter . 請稍等,我的請示一下船長,得到他的批準(zhǔn)才行。 ok ,I have got Captain's approval.please make out the shipping documents as soon 可以了,船長已經(jīng)同意了,請盡快做好貨物單證。 got it S C S C S 明白, please sign the ship's document,ship's ullage report、time log,pumping rate 請您簽一下船方的單證,船方空擋報告,時間記錄表和裝貨速率表 ok,this is surveyor report,please sign and copy. 好的,這是商檢報告,請您簽字并復(fù)印。 ok,here you are .may I know the estimate sailing time 好的,給你。我能知道大概開航時間嗎? it depend on the the result of the sample analysis report.you will be relase by 這個決定于貨樣的分析報告,只有分析報告沒有問題你輪才會被放行,通常四到五個小時 thanks for your good cooperation ,I looking forward to meeting you next time 謝謝你的合作,我期望下次再見到你。 本上以薩瓦納裝貨過程為場景, 己的中國英語,期間可能還有 有非常深厚的英語功底,關(guān)鍵 就要求平常注意搜集一些關(guān)鍵 通過程中可以向?qū)Ψ矫鞔_說明 這樣的話通常對方都會表示理 萬要注意不要因為自己有幾句 不僅僅是言語上的事情,肢體 反之亦然。同時有些事要事 那就有點亡羊補牢了。 這個人講英語語速非??欤?他還是很有耐心的,包 沒事就跟他聊聊,加深感情。由 的一些交流一并并入與LOADING 再說寫這玩意一點經(jīng)驗都 如果另有指示望來電告知。 平海灣大副 2011-2-12 wn please ,sir. did you loaded? s:issued dry certificate',all right? ertificate? air and the shipping temperature in the shore tank? 及裝船貨物在岸灌時的溫度嗎? ℃.the temperature is about 313.5 Fahrenheit. e have the exact readings? s essential for working out the exact quantity loaded 5350mt anywhere due to customs declaration educed from shore tank to ship normally 由于船方的溫度顯示通常不太精確,通過了解貨溫以便于能夠比較精確的控制裝貨量) reament at this port 不同的港口和國家通常有不同的特殊要求,通過事先了解很有必要) te the amount of the cargo in the shore line the ship-side is ready for receiving cargo to an appointed tank only 方啟動貨泵開始裝貨 last ,inform the termimal to stop pump after 30 minutes igure out the quantity of the cargo in the shore line F CALL,LOADING PLAN,TIME LOG OF THE SHIP'S MOVEMENT 船舶動態(tài)時間 ion for taking sample ety regulation of the port ,they must be strictly observed during you stay here 期間請嚴(yán)格執(zhí)行。 and post the copys on the mess room s of the room are slosed . check it and fill out. been found. fire hose、bonding cable and so on. 3 feet above water all the time even through the draugh changes loading arm. you come back for rechecking . t,could you give me some information for safe cargo operation. e of the loading arm or line d the topping rate which have been fill out the agreement,sir.that is very important for safe 這些對于貨物安全操作非常重要 ing off rate 根據(jù)這個時間決定通知岸方減速的時機) r cagro pump stopped 個數(shù)據(jù)能夠比較合理的預(yù)留艙容) .and please give the dock 2hours,15and 5minutes notice for cargo completion 分鐘和5分鐘分別通知碼頭 e read it carefully. 要的信息和具體要求,一定要認(rèn)真去看) agreement after reading carefully. e complete key meeting ' al.I will inform the dock to start pump after ship-side is ready in few minutes. 切就緒后我就通知岸上起泵裝貨 TART PUMP,OVER ACK WHEN YOU RECIVE CARGO .OVER PUMP PLEASE,OVER UP TO NORMAL LOADING RATE ,OVER HIP-SHORE FIGURES AT MOMENT 比較重要,特別是岸停的情況) heit,density is 1.0341 at 15℃ in air on shore. rt to gauge now . temperature . MT more ,how is it in the past . ,the difference is not over 0.3% 沒有超過千分之三。 this matter . pping documents as soon as possible pumping rate .you will be relase by terminal untill the result is ok .4-5 huors in normal 通常四到五個小時。 eting you next time tant for safe |
|
來自: 昵稱29850366 > 《大副》