小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

兩首貓詩(陳東飚 譯)

 齊地鐘無鹽 2016-02-03

致一只貓

連鏡子都沒有更無聲無息
冒險的黎明也不更隱秘;
在月下,你曾是那只豹子
只容我們從遠(yuǎn)處觀望。
受制于一部圣典中無解的
律法,我們徒勞地將你尋找;
比恒河與日落更遙不可及,
孤獨為你所有,奧秘為你所有。
你的脊背屈尊容恕我的手
慵懶的撫弄。你已接受,
從已是遺忘的那份永恒里,
那只疑懼的手掌的愛。
你置身另一種時間。你是
一個夢幻般幽閉之境的主宰。

A Un Gato

No son más silenciosos los espejos
ni más furtiva el alba aventurera;
eres, bajo la luna, esa pantera
que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
divino, te buscamos vanamente;
más remoto que el Ganges y el poniente,
tuya es lasoledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
caricia de mi mano. Has admitido,
desde esa eternidad que ya es olvido,
el amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás. Eres el due?o
de un ámbito cerradocomoun sue?o.

選自《老虎的金黃》(El Oro De Los Tigres, 1972



貝波

那只無伴獨居的白貓打量著
鏡子那光潤明凈的晶體
而無從知曉面前那一團(tuán)白
和那對金色的眼,盡管在家中
從未見過,就是自己的影像。
誰會告訴它那審視著它的另一只
不過是鏡子做的一個夢?
我對自己說那兩只同步的貓,
一是玻璃之身,一是熱血之軀,
都是賜給時間的贗物,來自
一個永恒的原形。同為暗影,
普洛提努在九章集里如是斷言。
是哪個未入天堂前的亞當(dāng)
是哪個不可索解的神的反影
映在我們?nèi)祟愡@一面破鏡之上?


Beppo

El gato blanco y célibe se mira
en la lúcida luna del espejo
y no puede saber que esa blancura
y esos ojos de oro que no ha visto
nunca en la casa, son su propia imagen.
Quién le dirá que el otro que lo observa
es apenas un sue?o del espejo?
Me digo que esos gatos armoniosos,
el de cristal y el de caliente sangre,
son simulacros que concede al tiempo
un arquetipo eterno. Así lo afirma,
sombra también, Plotino en las Ennéadas.
De qué Adán anterior al paraíso,
de qué divinidad indescifrable
somos los hombres un espejo roto?


選自《秘數(shù)》(La Cifra, 1981

[攝影:梁小曼]

如蒙喜愛請予轉(zhuǎn)發(fā)·如欲訂閱請點最上端藍(lán)色見山書齋

或掃下面的二維碼



    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多