古代絕句選(4)
范成大:詠灑市歌者 豈是從容唱《渭城》,個中當(dāng)有不平鳴。 可憐日晏忍饑面,強(qiáng)作春深求友聲。
【說明】一個賣唱者流浪街頭,從早唱到晚,還沒吃上一頓飽飯,內(nèi)心十分悲卻要強(qiáng)作笑容。他的歌聲就是對封建社會的強(qiáng)烈控訴。詩人通過這件事抒發(fā)了自己的同情和不平。 【解釋】①河市--也叫市河,要蘇州城內(nèi)。歌者--賣唱人。②渭城--即《渭城曲》,根據(jù)唐代詩人王維的送別詩《送元二使安西》譜成的樂曲,又叫《陽關(guān)三疊》,唐宋時期十分流行。這里是說賣唱人唱這支流行曲,不在于它的送別友人的內(nèi)容。③個中--其中。當(dāng)--想必。這句說:歌聲中想必包含著內(nèi)心的不平。④日晏--天晚了。忍饑面--挨餓的臉色。⑤春深求友聲--用《詩經(jīng)》中“嚶其鳴矣,求其友聲”的典故。是說:春天黃鶯叫個不停。是為了尋伴侶。這兩句說:可憐他唱到天晚,還沒吃口飯,依然忍饑挨餓,強(qiáng)作黃鶯般的歌聲來吸引聽眾。
范成大:州橋 州橋南北是天街,父老年年等回。 忍淚失聲詢使者,“幾時真有六軍來?”
【說明】乾道六年(1170)作者出使金朝,寫下七十多首絕句,記述所見所聞。這是其中一首。詩描寫汴梁州橋街頭一個極為感人的鏡頭:男女老少佇立天街兩旁候南宋派來的使者,并且傾訴了盼望六軍回來的久埋心底的愿望。通過這個藝術(shù)概括,深刻地反映了歷史真實,表達(dá)出愛國思想。 【解釋】①州橋--也在漢橋,在汴梁(今河南省開封市)宣德門和朱雀門之間,橫跨汴河。②天街--京城的街道叫天街,這里說州橋南北街,是指當(dāng)年北宋皇帝車駕行經(jīng)的御道。③父老--指汴梁的百姓。等駕回--盼望宋朝皇帝回去。駕,皇帝乘的車子。④失聲--哭不成聲。詢--探問、打聽。⑤六軍--古時規(guī)定,一軍為一萬二千五百人,王者有六軍。這里說的是宋朝官軍。
高啟:田家夜舂 新婦春糧獨(dú)睡遲,夜寒茅屋雨來時。 燈前每囑兒休哭,明日行人要早炊。
【作者介紹】高啟(1336-1374),字季迪,長洲9今江蘇省蘇州市)人。元末隱居,明洪武初年受召參加修《元史》,任翰林院國史編修。因為對朱元璋采取不合作態(tài)度,被殺。早年參加過農(nóng)業(yè)勞動,了解一些人民生活詩作樸實平易,有較濃厚的生活氣息。 【說明】元末明初戰(zhàn)亂是很多的。詩寫的是這個背景下的一個生活場景:盡管是寒冷的雨夜,加上幼兒啼哭,農(nóng)婦還是必須連夜春米,為出征的人準(zhǔn)備早飯。 【解釋】①新婦---主婦。詩中寫她有了兒子,不是一般說的新婚婦,舂糧--用杵搗米。②每囑--一再囑咐。(因為孩子夜晚總是啼哭。)③行人--出征的人。早炊--早飯。
高謫:別董大 千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。 莫愁前路無知已,天下誰人不識君。
【說明】這是一首送行詩兩句寫送別時的景色,含蓄地表達(dá)了不忍分別的情感。后兩句則用開朗有力的語言,對董大進(jìn)行誠摯的勸尉和勉勵。 【解釋】①董大--董庭蘭,當(dāng)時著名的音樂家。②曛--形容天色昏暗。③君--指董大。
高謫:塞上聽吹笛 霜凈胡天牧馬還,月明羌笛戌樓間。 借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。
【說明】這首詩寫邊塞軍隊生活,境界蒼茫寥廓,所寫的情景,都緊緊扣住了塞外生活的特征。 【解釋】①胡天--指邊塞地區(qū)的天空。②羌笛--古代羌族的一種吹奏樂器。戌樓--邊防哨所。這兩句說:經(jīng)了寒霜的邊塞地區(qū),天空顯得格外空曠明凈,戰(zhàn)士們趕著馬群回來了;明亮的月光映照著哨所。戰(zhàn)士們吹起了羌笛。③梅花--《梅花落》,笛曲名。句中把“梅花落三字拆開來用,含有雙關(guān)意義:既指悠揚(yáng)的笛聲,又把笛聲比作飄落的梅花。④關(guān)山--關(guān)塞山河。這句說:風(fēng)吹著梅花(傳送著笛聲),一聲之間就布滿了關(guān)山。
高謫:營州歌 營州少年厭原野,狐裘蒙茸獵城下。 虜酒千鐘不醉人,胡兒十歲能騎馬。
【作者介紹】高謫(約706-765),滄州渤海今河北省景縣人。早年很不得志,過了多年流浪生活。對邊塞風(fēng)光和軍隊生活有所了解。后任節(jié)度使和州刺史等職,官終散騎常侍。他以寫邊塞詩著名,也有揭露封建壓迫剝削、反映人民疾苦的詩篇。無論是長篇的歌行體,還是短小的絕句,他都寫出了一些成功的作品。 【說明】這首詩寫東北地區(qū)少數(shù)民族的生活風(fēng)貌,歌詠了當(dāng)?shù)厣倌暧⑽浜肋~的精神。 【解釋】①營州--唐朝設(shè)置營州都護(hù)府,治所在今遼寧省朝陽乃至 ,是唐代東北重鎮(zhèn),開元后為平盧節(jié)度使駐地。當(dāng)時這里是漢族和契丹族雜居的地方。②少年--青年,厭--飽經(jīng)、熟習(xí)。③狐裘--狐皮袍子。蒙茸--紛亂的樣子,借指狐裘皮毛蓬松。這兩句說:營州地方的少年,雖然年輕,卻已熟習(xí)原時取生活他們常常穿著毛蓬蓬的皮的皮袍到城外打獵。④虜酒--指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族釀造的酒,千鐘不醉人--喝一千鐘也不會醉,這是夸張的說法。古時常用喝酒多來表示性格豪放。
龔自珍:己亥雜詩(選3首,3-1) 只籌一纜十夫多,細(xì)算千艘渡此河。 我亦曾糜太倉粟,夜聞邪諸淚滂沱。
【作者介紹】龔自珍(1792-1841),號定庵,浙江仁和(今杭州市)人。道光九五(1829)年進(jìn)士,做過內(nèi)閣中書一類小官,道光十九年(1839)辭官回家。他的詩風(fēng)雄放,七言絕句尤為出色。 【說明】作者道光十九年(1839)四月從北京辭官回家,九月又從杭州北去接家眷南返,在往返途中寫了三百十五首絕句,記述見聞,抒發(fā)感慨,題為《己亥雜詩》?,F(xiàn)選三首。這一首記述途中所見糧船和纖夫之多,從百揭露了清王朝賦稅和徭役之重;既因自己“曾糜太倉粟”而內(nèi)疚,又因同情百姓苦難而“淚滂沱”。 【解釋】①己亥--道光十九年(1839)。②籌--籌措,謀劃。纜--系船的纜繩。一纜:一條船的意思。這句說:為了籌措一船糧的運(yùn)輸就需要十個纖夫之多。③河--指運(yùn)河。這首詩寫在清江浦(今江蘇省清江市)。清江浦在大運(yùn)河沿岸,自古是水陸交通要道。④糜--消耗。太倉--封建王朝在京城的糧倉。⑤邪許--纖夫的號子聲。淚滂沱--形容淚流如雨的樣子。
龔自珍:己亥雜詩(選3首,3-2) 不論鹽鐵不籌河,獨(dú)倚東南涕淚多。 國賦三升民一斗,屠牛那不勝栽禾?
【說明】作者以大量事實,深刻地指出造成國破民窮的根源在于反動腐朽的封建統(tǒng)治者。他們不發(fā)展工農(nóng)業(yè)生產(chǎn),一味殘酷壓榨農(nóng)民,使得整個國家經(jīng)濟(jì)陷于崩潰。整首詩字里行間充滿憤怒的控訴。 【解釋】①論--講究,提倡。鹽鐵--指制鹽冶鐵?;I--籌劃,治理。河--泛指水利運(yùn)輸。②獨(dú)倚--單單依靠。東南--東南各省。這句說:單單依靠著東南沿海一帶的賦稅。使得民不聊生。③這句說:官府本來規(guī)定每畝地交三升糧,由于層層盤剝,老百姓得交一斗糧。④屠牛--宰牛。栽禾--種莊稼。這句說:(這樣一來,農(nóng)民破產(chǎn),紛紛出賣耕牛,)屠牛行業(yè)興旺,怎么不勝過種田呢?
龔自珍:己亥雜詩(選3首,3-3) 九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。 我勸天公重抖擻,不拘一格降人材!
【說明】在這首絕句中,詩人對清朝末年那種扼殺生機(jī)、窒息思想,導(dǎo)致萬馬齊喑的局面,十分痛惜;并大聲疾呼:要振興國家,挽救危亡,就需要涌現(xiàn)出大批立志改革的仁人志士。 【解釋】①九州--古代把中國劃分為九州,所以用九州代稱中國。恃--依靠,風(fēng)雷--風(fēng)神和雷神。比喻變革社會的威力。②萬馬齊喑--比喻當(dāng)時社會死氣沉沉,一切生氣都被扼殺。喑,啞,無聲無息。究--終究,畢竟。③天公--天老爺,抖擻--振作,奮發(fā)。④不拘一格--不拘泥于成規(guī)。拘,拘泥。格,成規(guī)。降--降生,涌現(xiàn)。
顧炎武:古北口 霧靈山上雜花生,山下流泉入塞聲。 卻恨不逢張少保,磧南猶筑受降城。
【作者介紹】顧炎武(1613-1682),原名絳,字寧人,號亭林,昆山(今屬江蘇省)人。崇禎末年參加政治團(tuán)體“復(fù)社”,南明福王時任兵部司務(wù)。明亡后參加過昆山民眾武裝抗清起義,后在華北一帶糾合同志,積極進(jìn)行反清復(fù)明的活動晚年定居華陰(今屬陜西?。瑥氖轮?。他是著名思想家、語文學(xué)家,也善詩,詩風(fēng)剛健清新。 【說明】明亡后作者為了深入開展抗清活動,曾到山海關(guān)、居庸關(guān)、古北口等地進(jìn)行考察,并寫了一些詩。這首詩就明末古北口關(guān)防失修一事,抒發(fā)自己的愛國感情。 【解釋】①古北口--長城的重要關(guān)口,在今北京市密云縣東北。關(guān)口兩側(cè)山勢陡削,甚是險要。明代前期在這里設(shè)有關(guān)防,后來就失修了。②霧靈山--古北口所在的山梁。這句說:霧靈山的關(guān)防廢除多年,雜花亂生,一片荒蕪。③塞--關(guān)塞。這句說:現(xiàn)在只聽見山泉流經(jīng)關(guān)塞的聲音,(荒蕪極了,沒有兵防的影子。)④張少保--張承蔭,明萬歷時任遼東總兵官,積極整頓關(guān)防建設(shè),死后贈少保。⑤磧--沙石堆。這里代指山口。受降城--唐代張仁愿在今黃河以北地區(qū)修筑了三個受降城。明正德、嘉請時期,巡撫王大用曾經(jīng)建議朝廷在霧靈山筑城防守,沒有被采納。
顧炎武:路舍人客居太湖東山三十年,寄此代柬 翡翠年深伴侶稀,清霜憔悴減毛衣。 自從一上南枝宿,更不回身向北飛!
【說明】詩中用翡翠鳥比喻自己,向友人表達(dá)了自己經(jīng)終不渝的抗清信念。前兩句感嘆自己年邁體弱了,抗清的志士也少了。后兩句表示,自己決不灰心喪氣,一定要把抗清斗爭進(jìn)行到底。 【解釋】①路舍人--指路澤溥。他是明末大臣路振飛的兒子,明亡后和弟弟路澤濃隱居太湖東山,從事抗清活動。顧炎武和他往來密切。有時住在他家里。舍人,是尊稱。三十年--指明亡以來。這首詩是顧炎武晚年到西北時寫的,那時路澤溥兄弟隱居太湖約三十年了,柬--通“簡”,書信。②翡翠--一種羽毛艷麗的鳥,舊說雄的是翡,雌的是翠。這里比喻自己。年深--年老。伴侶稀--意思是抗清的知心朋友一個個少了,③這句說:形容蒼白憔悴,身體也虛弱多了。④這兩句說:翡翠鳥自從以南枝為宿,便決不回身北飛了。
韓偓:自沙縣抵龍溪縣,值泉州軍過 水自潺湲日自斜,盡無雞犬有鳴鴉。 千村萬落如寒食,不見人煙空見花。 【作者介紹】韓偓(844-約923。),京兆萬年(今陜西省西安市)人。唐昭宗龍紀(jì)元年(889)進(jìn)士歷任翰林學(xué)士、中書舍人和兵曾侍郎等職。唐亡后去福建依附閩王王審知。他寫過許多頹廢的艷情詩。但也寫過一些反映歷史真實的好作品。 【說明】這首詩寫唐王朝崩潰后,地方軍閥給人民帶來了無究災(zāi)難,廣大農(nóng)村十室九空,一片荒涼。 【解釋】①沙縣、龍溪縣--均屬今福建省。值--碰到。泉州軍--泉州的軍閥部隊。②潺湲--水流動的樣子。③落--村落。寒食--寒食節(jié),這天禁止用火。這里用來形容村落荒蕪,不見煙火。
韓駒:次韻《館中上元游葆真宮觀燈》 百千燈射水晶簾,尚覺游人意未厭。 多病只思田舍樂,夜歸煙火望茅檐。
【作者介紹】韓駒(約1086-1135),字蒼,仙井監(jiān)(今四川省仁壽縣)人。宋英宗時進(jìn)士。哲宗時做過校書郎、秘書丞兼國史編修官等小官,后貶官涪州別駕。徽宗即位一度起用,不久又被除名編管宜州,死于貶所。他是宋代江西詩派的首領(lǐng),寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故。寫有一些反映現(xiàn)實生活的佳作。 【說明】宋哲宗紹圣二年(1095),貶官涪州(今四川省涪陵縣)別駕,黔州(今四川省彭水縣)安置。這蘭詩是赴黔州途中寫的。詩中描寫山區(qū)偏僻險阻和他當(dāng)時處境險惡相仿佛。最后兩句表示了的心胸豁達(dá)。意志堅強(qiáng)。 【解釋】①竹枝詞--原是古樂府的一曲調(diào),句尾有和聲,產(chǎn)生在巴東巫峽一帶。后人用它寫成七言絕句,富有山歌風(fēng)味。②一百八盤--和下句的四十八渡都是到黔州山路上的險要地。縈--旋繞。這句形容山路盤旋曲折。③這句說:一路上天氣陰沉,過了四十八渡才略微見到點(diǎn)夕陽。④鬼門關(guān)--指道路僻遠(yuǎn)險阻的地方。⑤這兩句說:不要說黔州離開汴京太遠(yuǎn)了。四海一家,這里居住的也是親人兄弟啊!
|