子曰:“素隱行怪,(素:據(jù)《漢書》,應(yīng)為“索”。隱:隱僻。怪:怪異。)(孔子說:“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事情來欺世盜名,)后世有述焉,(述:記述。)(后世也許會有人來記述他,為他立傳,)吾弗為之矣。(但我是絕不會這樣做的。)君子遵道而行,(有些品德不錯的人按照中庸之道去做,)半途而廢,吾弗能已矣。(已:止,停止。)(但是半途而廢,不能堅(jiān)持下去,而我是絕不會停止的。)君子依乎中庸,(真正的君子遵循中庸之道,)遁世不見知而不悔,(見知:被知。見,被。)(即使一生默默無聞不被人知道也不后悔,)唯圣者能之。” (這只有圣人才能做得到。”)
【讀解】 正道直行,默默無聞也不后悔 鉆牛角尖,行為怪誕,這些出風(fēng)頭、走極端欺世盜名的搞法根本不合中庸之道的規(guī)范,自然是圣人所不齒的。 找到正確的道路,走到一半又停止了下來,這也是圣人所不欣賞的。 唯有正道直行,一條大路走到底,這才是圣人所贊賞并身體力行的。 所以,“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。”(屈原)這是圣人所贊賞的精神。 “鞠躬盡瘁,死而后已。”(諸葛亮)這也是圣人所贊賞的精神。 以上幾章從各個方面引述孔子的言論反復(fù)申說第一章所提出的“中和”(中庸)這一概念,弘揚(yáng)中庸之道,是全篇的第一大部分。 |
|