天津方言正悄悄退出人們的生活,很多方言詞匯甚至已鮮為人知。在首次面世的《天津方言詞典》(以下簡稱《詞典》)中,據(jù)統(tǒng)計,記錄的瀕臨失傳的天津方言詞匯占三成。 這些都是天津人祖祖輩輩口口相傳的方言土語,如今的年輕人多數(shù)已聽不懂,更不使用正宗的老天津話詞語。這也正是此次天津話記入書籍以及天津方言語音建檔工程的意義所在。此外,《詞典》中還收錄了800個歇后語。 遺憾部分方言詞匯已經(jīng)消失在一次和人交談中,《詞典》編委會成員、津味兒作家郭文杰隨口說了一句“這不是‘撐肥瘋’了嗎?”當(dāng)時這個詞隨意性地“蹦”出來,他立即想到,這不就是一個天津話的老話老詞嗎?后經(jīng)專家組考證,這是一個瀕臨失傳的老派天津話,釋義為因生活富有而言行狂妄。用現(xiàn)在人們常說的一句話講,就是“吃飽了撐的”。這一瀕臨失傳的詞語,如今就算老天津人,它的含義也不一定能準(zhǔn)確地說出來。 《詞典》中的詞匯還有多少在使用?該書主編譚汝為教授介紹,書中記錄的瀕臨失傳的詞匯占三成。如“渾身打渾身”、“白吃猴兒”等,現(xiàn)在已很少用。 “這些方言很多是從過去生產(chǎn)、生活方式中衍生出來的,隨著時代的發(fā)展,很多詞匯已因語言環(huán)境的缺失,逐漸消失了?!庇绕涫悄贻p人可能聽都沒聽說過。據(jù)專家分析,很多方言老詞的消失,主要是因為沒有了語言環(huán)境。比如天津人把蜻蜓叫作老褐,現(xiàn)在在城市中蜻蜓很少見了。老褐中有些還是稀有品種,有一種全身烏黑的,名叫“黑老婆”,這個詞語在《詞典》中也有收錄,近20-30年基本沒有再見著過,因此這些詞匯很多人也就不知道了。 挖掘 歇后語含智慧天津人給人的感覺特能說,且日常生活中喜歡穿插俗語和歇后語,尤其是現(xiàn)掛抓彩、妙語如珠、意趣橫生,即所謂的“貧”。大量具有天津特色的歇后語,隨著社會的發(fā)展,漸漸淡出了人們的日常用語。 天津話里的調(diào)侃成分很多,不少天津的市井俚語大多在歇后語中有所體現(xiàn)。很多天津歇后語與本土的地域、民俗、語言特色密不可分,引用老典故、風(fēng)俗,有的來源于民間傳說甚至真人真事等,擁有豐富的歷史人文、地理風(fēng)物知識。比如梁嘴子過河——趙場(照常)辦事、白牌電車——轉(zhuǎn)去吧、三岔口分手——各奔東西等?!傲鹤熳舆^河——趙場(照常)辦事”這句俏皮話涉及兩個老地名——梁家嘴與趙場。據(jù)譚汝為教授介紹,1918年南運(yùn)河裁彎取直后,河道北移,梁家嘴的地理位置就從原來的北岸變成了南岸,變成了“西頭梁家嘴”。而趙場仍處在南運(yùn)河北岸,與小伙巷隔河相望,梁家嘴處在河對岸的西南部。由梁家嘴去趙家場辦事,就得坐擺渡過河了。 相聲對天津人幽默性格的發(fā)展,起到熏陶和催化作用。比如高英培名作《不正之風(fēng)》,就使“二姨父——甩貨”這個當(dāng)代歇后語產(chǎn)生了。 詞典中還收錄了不少天津老民俗、老吃食、老生活習(xí)俗等詞匯,如八大紅、把地干兒、焐被、拔龍?zhí)?、白牌兒、白皮兒、梆黃、包耳朵、拌面菜、蹦蹦兒、冰核兒、兩下鍋、面尜尜等等。值得一提的是,煎餅馃子、麻花等詞匯也被收錄。而津門十景作為天津民俗文化詞語在《詞典》中也有體現(xiàn)。 這些詞語和歇后語,您都知道嗎? 八呲口喃(口口聲聲地,不由分說地) 惡俗(wù su 討厭,厭惡) 敗神兒(情緒消沉下來) 背月兒(買賣清淡的月份) 鞭竿子雨(傾盆大暴雨) 扁食(餃子) 不合爻象(不合規(guī)律) 不賴歹(不錯,較好) 關(guān)錢(領(lǐng)工資) 等雷(無望等待,含戲謔) 蛤蟆吵坑(聲音嘈雜喧鬧) 祥德齋改祥記——缺了大德啦 外國雞不叫外國雞——猻鳥 三九天穿褲衩——抖起來了 老太太上電車——您了先別吹 機(jī)器人包餃子——不是人做(zòu) 墳頭兒插煙卷兒——缺德帶冒煙兒 切糕換粽子——一路貨 窩頭翻跟頭——有多大眼現(xiàn)多大眼 賣布不用剪子——扯 一百斤面蒸個大壽桃——廢物點心 大腿貼郵票——走人 狗熊穿大褂——人啦 放著餃子不包——玩劑兒(勁兒) 膠皮上便道——沒轍了 一二三五六——沒四(事) 關(guān)東煙——夠嗆 周瑜當(dāng)當(dāng)——窮都督(嘟嘟) 近視眼念天益齋——大概其(大蓋齊) 賣燒餅不帶干糧——吃貨 陰天曬被臥——白搭 元宵不叫元宵——白丸(玩)兒 船不翻河里跳——自找倒霉 兔爺?shù)艉永铩桓覔?勞)您大駕 |
|